background image

14

Vérifi er régulièrement que le câble de raccordement de la fi lière électro-

portative et les rallonges ne sont pas endommagés. Faire remplacer les 

câbles endommagés par des professionnels qualifi és ou par un atelier S.A.V. 

agréé ROLLER.

Les huiles de coupe ROLLER’S en bombe aérosol (ROLLER’S Smaragdol, 

ROLLER’S Rubinol 2000) contiennent un gaz propulseur (butane) inoffensif 

pour l’environnement, mais infl ammable. Les bombes aérosols sont sous 

pression. Ne pas les ouvrir violemment. Protéger les bombes aérosols des 

rayons du soleil et de la chaleur (plus de 50°C). Elles risquent sinon d’éclater. 

Risque de blessure.

N’utiliser que des rallonges autorisées et portant un marquage correspon-

dant. Les rallonges doivent avoir une section de câble suffi sante. Utiliser 

un câble d’une section de 1,5 mm² pour les rallonges d’une longueur inférieure 

à 10 m, et un câble d’une section de 2,5 mm² pour les rallonges de 10 à 30 m.

Les enfants et les personnes qui, en raison de leurs facultés physiques, 

sensorielles ou mentales ou de leur manque d’expérience ou de connais-

sances, sont incapables d’utiliser l’outil électrique en toute sécurité ne sont 

pas autorisés à utiliser cette fi lière électroportative sans surveillance ou 

sans instructions d’une personne responsable de leur sécurité. L’utilisation 

présente sinon un risque d’erreur de manipulation et de blessure.

Ne confi er l’outil électrique qu’à des personnes ayant reçu les instructions 

nécessaires. L’utilisation de l’outil électrique est interdite aux jeunes de moins 

de 16 ans, sauf si elle est nécessaire à leur formation professionnelle et qu’elle 

a lieu sous surveillance d’une personne qualifi ée.

Éviter tout contact intense avec les huiles de coupe en raison de leur effet 

a lieu sous surveillance d’une personne qualifi ée.

a lieu sous surveillance d’une personne qualifi ée.

dégraissant. Utiliser des produits de protection graissant la peau, ou une protec-

tion appropriée des mains.

 AVIS

 AVIS

Ne pas déverser les huiles de coupe ROLLER sous forme concentrée dans 

les égouts, les cours d’eau ou le sol. Les résidus d’huile de coupe sont à 

remettre à des entreprises d’élimination spécialisées. Code déchet des huiles 

de coupe à base d’huile minérale (ROLLER’S Smaragdol) : 120106. Code déchet 

des huiles de coupe synthétiques (ROLLER’S Rubinol 2000) : 120110. 

2000

2000

Code 

déchet 150104 pour les huiles de coupe à base d’huile minérale (ROLLER’S 

Smaragdol) et synthétiques (ROLLER’S Rubinol 2000) en bombes aérosols. 

Respecter les réglementations nationales.

Explication des symboles

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

 Danger de degré moyen pouvant entraîner des blessures 

graves (irréversibles), voire mortelles en cas de non-respect 

des consignes.

ATTENTION

ATTENTION   Danger de degré faible pouvant entraîner de petites blessures 

(réversibles) en cas de non-respect des consignes.

 AVIS

 AVIS

   

Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque 

de blessure (il ne s’agit pas d’une consigne de sécurité).

    

Lire la notice d’utilisation avant la mise en service

    

Outil électrique répondant aux exigences de la classe de 

protection II

    

Éliminer dans le respect de l’environnement

    

Marquage de conformité CE

fra fra

1.  Caractéristiques techniques

Utilisation conforme

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Les fi lières électroportatives ROLLER’S King 1¼ et ROLLER’S King 2 et les têtes de fi letage à changement rapide ROLLER’S Central sont prévues pour la réalisation de 

fi letages de tubes à gauche et à droite et pour le rainurage.

Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.
1.1. Fourniture
 

ROLLER’S King 1¼ Set C 

Machine d’entraînement, contre-support, têtes de fi letage à changement rapide ROLLER’S Central R ½", ¾", 

 

1", 1¼", coffret métallique, notice d’utilisation.

ROLLER’S King 1¼ Set M 20-25-32-40 (M × 1,5) 

Machine d’entraînement, contre-support, têtes de fi letage à changement rapide ROLLER’S Central M 20, 

 

M 25, M 32, M 40 (M × 1,5), coffret métallique, notice d’utilisation.

 

ROLLER’S King 2 Set C R ½" – 1¼" 

Machine d’entraînement, contre-support, adaptateur pour têtes de fi letage jusqu’à 1¼", têtes de fi letage à 

 

changement rapide ROLLER’S Central R ½", ¾", 1", 1¼", coffret métallique, notice d’utilisation.

 

ROLLER’S King 2 Set C R ½" – 2" 

Machine d’entraînement, contre-support, adaptateur pour têtes de fi letage jusqu’à 1¼", têtes de fi letage à 

 

changement rapide ROLLER’S Central R ½", ¾", 1", 1¼", 1½", 2", coffret métallique, notice d’utilisation.

ROLLER’S King 2 Set M 20-25-32-40-50 (M × 1,5) 

Machine d’entraînement, contre-support, adaptateur pour têtes de fi letage jusqu’à 1¼" / 40 mm, têtes de 

 

fi letage à changement rapide ROLLER’S Central M 20, M 25, M 32, M 40, M 50 (M × 1,5), coffret métallique, 

 

notice d’utilisation.

1.2.  Codes 

ROLLER’S King 1¼ 

ROLLER’S King 2

 

Machine d’entraînement 

847309 

850309

 

Adaptateur pour têtes de fi letage jusqu’à 1¼" / 40 mm  

479821

 

Têtes de fi letage à changement rapide ROLLER’S  voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER

 

Peignes ROLLER’S 

voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER

Contre-support 

847310 850310

 

ROLLER’S support double 

543100 

543100

 

Coffret métallique 

847800 

850800

Huiles de coupe 

voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER

 

ROLLER’S Nipparo 

voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER

 

Dispositif à rainurer ROLLER 

voir catalogue ROLLER 

voir catalogue ROLLER

1.3.  Plage d’utilisation des têtes de fi letage à changement rapide
 

Ø de fi letage

 

ROLLER’S Central 

⅛ –1¼", 16 – 40 mm 

⅛ – 2", 16 – 50 mm

 Types de fi letage 

 

 T

 T

Filetages de tubes R coniques (ISO 7-1 EN10226 (DIN 2999 BSPT)), fi letages à gauche et à droite. 

Filetages de tubes NPT coniques (ASME B 1.20.1) Taper Pipe Thread, fi letages à droite. Filetages de tubes 

d’installations électriques M × 1,5 (EN 60423).

 

 

Autres types de fi letage sur demande.

 

Longueur de fi letage 

Longueur de fi letage normalisé. Les têtes de fi letage à changement rapide ROLLER’S Rola Automatik 

 

s’ouvrent automatiquement à la longueur de fi letage normalisé prescrite.

 

Réalisation de nipples 

Avec porte-nipples ROLLER’S Nipparo R ⅜ –1¼" ou ⅜ – 2" pour fi letages à gauche et à droite (fi g. 3).

1.4.  Vitesse de rotation du logement de la tête 

de fi letage (2) 

ROLLER’S King 1¼ 

ROLLER’S King 2

 

Réglage progressif de la vitesse de rotation 

35 – 27 min־¹ 

30 – 20 min־¹

Summary of Contents for 847309

Page 1: ...deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 8 fra Notice d utilisation 13 ita Istruzioni d uso 18 nld Hand...

Page 2: ...2 A Fig 2 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 3 Fig 1 B 12 12 2 5 4 3 6 8 11 7 9 10 1...

Page 3: ...d auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in fals...

Page 4: ...ksgewinde zum Rollnuten Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgem und daher nicht zul ssig 1 1 Lieferumfang ROLLER S King 1 Set C Antriebsmaschine Gegenhalter Schnellwechsel Schneidk pfe ROL...

Page 5: ...teht Verletzungsgefahr 3 1 3 Doppelhalter Fig 7 Zum Gewindeschneiden und S gen f r ROLLER S King 1 ROLLER S King 2 ROLLER S Fox ANC VE SR und ROLLER S Akku Fox 22V VE Der Doppelhalter Fig 7 wird auf e...

Page 6: ...ntfernen F hrungsbuchse nicht demontieren 3 Schneidbacken vorsichtig zur Mitte des Schneidkopfk rpers herausklopfen 4 Schneidbacken mit Anschnitt A nach oben in die entsprechenden Schlitze soweit eink...

Page 7: ...renkauf CISG Garantiegeber dieser weltweit g ltigen Hersteller garantie ist die Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst t...

Page 8: ...preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or thes...

Page 9: ...ie heads open automatically at the prescribed standard thread length Produce nipple With ROLLER S Nipparo R 1 or 2 nipple clamp for right and left hand thread Fig 3 1 4 Speeds of the die head holder 2...

Page 10: ...es to support the torque which occurs when cutting threads in both directions i e in support the torque which occurs when cutting threads in both directions i e in support the torque which occur forwa...

Page 11: ...ock part of the die head Remove the material build up with a le especially when they have not been used for a long time Clean the heavily soiled die head holder 2 the locking lever 12 and the ROLL ER...

Page 12: ...his purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Repla...

Page 13: ...g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des collecteu...

Page 14: ...ges mat riels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de s curit Lire la notice d utilisation avant la mise en service Outil lectrique r pondant aux exigences de la classe de protectio...

Page 15: ...3 sert de support de retenue du couple de rotation qui se produit pendant l op ration de letage et ceci pour les deux sens pour l avance et le retour et pour les letages gauche et droite Toujours util...

Page 16: ...nt des peignes de la t te de letage changement rapide ROLLER S Central g 5 1 Serrer la t te de letage changement rapide verticalement dans un tau 2 Enlever les vis t te noy e et le couvercle 3 Sortir...

Page 17: ...ati Ne pas jeter les li res lectroportati Ne pas jet ves dans les ordures m nag res lorsqu elles sont hors d usage Les machines doivent tre limin es conform ment aux dispositions l gales 7 Garantie du...

Page 18: ...di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensile Azioni negligenti o sbadate possono causare gravi...

Page 19: ...rete 10 A B 10 A B Funzionamento intermittente S3 20 2 10 min S3 20 2 10 min 110 V V V 50 60 Hz 110 V V V 50 60 Hz Potenza assorbita 1200 W 1200 W Fusibile rete 20 A 20 A Funzionamento intermittente...

Page 20: ...doppia staffa fermaspunto g 7 viene avvitata ad un banco di lavoro e serve a compensare la coppia generata lavorando nei due versi di rotazione cio quando la bussola letta e ritorna su lettature destr...

Page 21: ...ire le liere elettriche ROLLER S King 1 e King 2 dopo ogni uso in parti colare dopo un lungo periodo di fermo Pulire con trementina l alloggiamento della bussola 2 la leva di arresto 12 e le bussole a...

Page 22: ...in questo elenco il prodotto deve essere inviato al SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland I diritti legali dell utilizzatore in particolare i diritti di garanzia in c...

Page 23: ...Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zic...

Page 24: ...wijdering CE conformiteitsmarkering 1 Technische gegevens Beoogd gebruik WAARSCHUWING WAARSCHUWING Elektrische draadsnij ijzers ROLLER S King 1 ROLLER S King 2 en snelwisselsnijkoppen ROLLER S Central...

Page 25: ...ROLLER S Akku Fox 22V VE De dubbele steun g 7 wordt op een werkbank geschroefd en dient om het draaimoment dat bij het draadsnijden optreedt op te vangen en wel naar beide richtingen d w z zowel bij...

Page 26: ...3 snijmes 2 in gleuf 2 snijmes 3 in gleuf 1 en snijmes 4 in gleuf 4 5 Breng het deksel met de geleidingsbus aan en draai de verzonken schroeven licht aan 6 Klop de snijmessen met een zachte pen koper...

Page 27: ...ller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland De wettelijke rechten...

Page 28: ...ktyget om str mbrytaren r defekt Ett elverktyg som inte l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du...

Page 29: ...bt utbytbara g nghuvuden ROLLER S Central R 1 1 1 2 st lpl tsl da bruksanvisning ROLLER S King 2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 Huvudmaskin moth llare adapter f r g nghuvuden upp till 1 40 mm snabbt utbyt...

Page 30: ...resp i adaptern f r ROLLER S g nghuvuden upp till 1 1 40 mm vrid lite tills fasthakningsspaken 12 g r i ingrepp g 2 g 4 3 1 1 Funktion snabbt utbytbara g nghuvuden Efter att ha n tt standardg ngl ngde...

Page 31: ...te sticker ut ver sk rhuvudkroppens ytterdiameter Sk rbackar och kropp r numrerade Sk rback 1 i slits 3 sk rback 2 i slits 2 sk rback 3 i slits 1 och sk rback 4 i slits 4 5 S tt p locket med styrhylsa...

Page 32: ...dande av fel varken f rl ngs eller f rnyas garantitiden f r produkten Skador p grund av normal f rslitning felaktigt handhavande eller missbruk eller beroende p att driftsinstruktionerna inte f ljts o...

Page 33: ...ontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsregel forhindrer...

Page 34: ...askine modholder adapter til sk rehoveder indtil 1 40 mm hurtigskifte sk rehoveder ROLLER S Central M 20 M 25 M 32 M 40 M 50 M 1 5 st lpladekasse brugsanvisning 1 2 Artikelnumre ROLLER S King 1 ROLLER...

Page 35: ...ROLLER S Akku Fox 22V VE Dobbeltholderen Fig 7 skrues fast p en v rkt jsb nk og fungerer som st tte for det drejningsmoment der opst r under gevindsk ringen i begge retninger dvs ved frem og tilbagel...

Page 36: ...kket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res Disse Tr k stikket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res Disse Tr k stikket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res arbejder m ku...

Page 37: ...rt roller de For lande som ikke ndes p denne liste skal produktet indleveres til SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Brugerens lovf stede rettigheder is r hans gara...

Page 38: ...a ja tai poista irrotettava akku ennen kuin s d t laitetta vaihdat vaihtoty kaluja tai asetat laitteen syrj n T m varotoimenpide est s hk ty kalun tahattoman k ynnistymisen d S ilyt k yt st poissa ole...

Page 39: ...2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 K ytt kone vastin v liliitin ter p ille kork 1 40 mm pikavaihtoter p t ROLLER S Central M 20 M 25 M 32 M 40 M 50 M 1 5 ter speltilaatikko k ytt ohje 1 2 Tuotenumerot ROLL...

Page 40: ...dardikierrepituus on saavutettu vaihda kiertosuunnan vaihtokytkimen 8 asentoa ja anna pikavaihtoter p n k yd vastakkaiseen suuntaan HUOMAUTUS HUOMAUTUS K yt py rimissuunnanvaihdinta 8 vain laitteen ol...

Page 41: ...uka 2 rakoon 2 leikkuuleuka 3 rakoon 1 ja leikkuuleuka 4 rakoon 4 5 Aseta kansi ohjausholkin kanssa paikoilleen ja kirist uppokantaruuveja kevyesti 6 Koputtele leikkuuleuat pehme ll kupari messinki ta...

Page 42: ...istus tai materiaalivirheest korjataan ilmaiseksi Vian korjaamisesta ei seuraa tuotteen takuuajan piteneminen eik sen uusiutuminen Takuu ei koske vahin koja jotka johtuvat normaalista kulumisesta ep a...

Page 43: ...bra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte elektri nega orodja Za svoje delo uporabit...

Page 44: ...zilne glave do 1 hitromenjalne rezilne glave ROLLER S Central R 1 1 1 2 jeklen plo evinast zaboj Navodilo za obratovanje ROLLER S King 2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 pogonski stroj protidr alo hitromenj...

Page 45: ...Fox 22V VE R in ROLLER S Akku Fox 22V VE R in ROLLER S Akku Fox 22V VE Dvojno dr alo sl 7 se privije na delavni no mizo in slu i za podporo vrtilnega momenta ki nastane pri rezanju navojev in sicer v...

Page 46: ...o in narahlo zategnite vgrezne vijake 6 Nato rezilne eljusti z mehkim sornikom iz bakra medenine ali trdega lesa previdno s tol enjem potisnite navzven dokler ne nalegajo na rob pokrova 7 Mo no zategn...

Page 47: ...asebnega prava kot tudi konvencije Zdru enih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga CISG Izdajatelj te proizvodne garancije ki je veljavna po vsem svetu je Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommels...

Page 48: ...oni delle direttive 2014 30EU 2006 42 EG 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30EU 2006 42 EG 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat...

Reviews: