19
ita ita
1. Dati tecnici
Uso conforme
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Filiere elettriche ROLLER’S King 1¼, ROLLER’S King 2 e bussole a cambio rapido ROLLER’S Central per realizzare fi lettature destre e sinistre di tubi, per scanalare.
Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.
1.1. Componenti forniti
ROLLER’S King 1¼ Set C:
macchina motrice, impugnatura ausiliaria, bussole a cambio rapido ROLLER’S Central R ½", ¾", 1", 1¼",
cassetta metallica, istruzioni d’uso.
ROLLER’S King 1¼ Set M 20-25-32-40 (M × 1,5):
macchina motrice, impugnatura ausiliaria, bussole a cambio rapido ROLLER’S Central M 20, M 25, M 32,
M 40 (M × 1,5), cassetta metallica, istruzioni d’uso.
ROLLER’S King 2 Set C R ½" – 1¼":
macchina motrice, impugnatura ausiliaria, adattatore per bussole fi no a 1¼", bussole a cambio rapido
ROLLER’S Central R ½", ¾", 1", 1¼", cassetta metallica, istruzioni d’uso.
ROLLER’S King 2 Set C R ½" – 2":
macchina motrice, impugnatura ausiliaria, adattatore per bussole fi no a 1¼", bussole a cambio rapido
ROLLER’S Central R ½", ¾", 1", 1¼", 1½", 2", cassetta metallica, istruzioni d’uso.
ROLLER’S King 2 Set M 20-25-32-40-50 (M × 1,5): macchina motrice, impugnatura ausiliaria, adattatore per bussole fi no a 1¼" / 40 mm, bussole a cambio
rapido ROLLER’S Central M 20, M 25, M 32, M 40, M 50 (M × 1,5), cassetta metallica, istruzioni d’uso.
1.2. Codici articolo
ROLLER’S King 1¼
ROLLER’S King 2
Macchina motrice
847309
850309
Adattatore per bussole fi no a 1¼" / 40 mm
479821
Bussole a cambio rapido ROLLER’S
Vedere il catalogo ROLLER Vedere il catalogo ROLLER
Pettini ROLLER’S
Vedere il catalogo ROLLER Vedere il catalogo ROLLER
Impugnatura ausiliaria
847310
850310
ROLLER’S doppia staffa fermaspunto
543100
543100
Cassette metalliche
847800
850800
Oli da taglio
Vedere il catalogo ROLLER Vedere il catalogo ROLLER
ROLLER’S Nipparo
Vedere il catalogo ROLLER Vedere il catalogo ROLLER
Dispositivo per scanalare ROLLER
Vedere il catalogo ROLLER
Vedere il catalogo ROLLER
1.3. Campo di lavoro delle bussole a cambio rapido
Ø fi lettatura
ROLLER’S Central
⅛ –1¼", 16 – 40 mm
⅛ – 2", 16 – 50 mm
Tipi di fi lettatura
T
T
Filettatura tubi R conica (ISO 7-1 EN10226 (DIN 2999 BSPT)), destra e sinistra.
Filettatura tubi NPT conica (ASME B 1.20.1) Taper Pipe Thread, destra.
Filettatura di tubi per installazioni elettriche M × 1,5 (EN 60423).
Altri tipi di fi lettatura su richiesta.
Lunghezza della fi lettatura
Lunghezza standard. Le bussole a cambio rapido ROLLER’S Rola Automatik si aprono automaticamente
al raggiungimento della lunghezza standard del fi letto.
Realizzazione di raccordi
Con la vite di serraggio ROLLER’S Nipparo R ⅜ – 1¼" o ⅜ – 2" per fi lettatura destra e sinistra (fi g. 3).
1.4. Numeri di giri dell’alloggiamento della bussola (2) ROLLER’S King 1¼
ROLLER’S King 2
Regolazione continua del numero di giri
35 – 27 min־¹
30 – 20 min־¹
1.5. Dati elettrici
230 V
~
VV , 50 – 60 Hz
230 V
~
VV , 50 – 60 Hz
Potenza assorbita
1200 W
1200 W
Fusibile (rete)
10 A (B)
10 A (B)
Funzionamento intermittente
S3 20% 2/10 min
S3 20% 2/10 min
110 V
~
VV , 50 – 60 Hz
110 V
~
VV , 50 – 60 Hz
Potenza assorbita
1200 W
1200 W
Fusibile (rete)
20 A
20 A
Funzionamento intermittente
S3 20% 2/10 min
S3 20% 2/10 min
Isolamento di protezione doppio secondo VDE 0740 o pubblicazione CEE 20. La corrente nominale assorbita può aumentare per breve tempo fi no al 50 % senza
infl uire sul funzionamento dell’apparecchio. Le fi liere elettriche ROLLER’S King 1¼ e ROLLER’S King 2 possiedono una protezione dal sovraccarico. Il motore si
spegne in caso di sovraccarico continuo. Dopo un breve tempo di riposo premere la protezione dal sovraccarico (pulsante verde) (10) sull’impugnatura del motore
(11). Vedere anche il punto 5. ”Disturbi”.
●
Utilizzare solo cavi di prolunga omologati, opportunamente contrassegnati
e con conduttori di sezione suffi ciente. Utilizzare cavi di prolunga di lunghezza
massima di 10 m con conduttori di sezione pari a 1,5 mm² o di lunghezza da
10 m a 30 m con conduttori di sezione pari a 2,5 mm².
●
I bambini e le persone che, a causa delle loro capacità fi siche, sensoriali
o mentali o della loro inesperienza o ignoranza, non sono in grado di usare
in sicurezza l’elettroutensile, non devono utilizzare questa fi liera elettrica
senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile. In caso
contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni.
●
Lasciare l’elettroutensile solo a persone adeguatamente informate. I giovani
possono essere assegnati all’uso dell’elettroutensile solo se hanno compiuto il
16° anno di età ed unicamente se è necessario per la loro formazione profes-
sionale e sempre sotto la sorveglianza di una persona esperta.
●
A causa dell’effetto sgrassante, evitare l’intenso contatto degli oli di taglio
con la pelle. Applicate una sostanza protettiva per la pelle con effetto ingrassante
o proteggere le mani in altro modo.
AVVISO
AVVISO
●
Non smaltire gli oli da taglio ROLLER concentrati nella rete fognaria, nelle
acque o nel terreno. I resti degli oli da taglio devono essere consegnati a ditte
specializzate nello smaltimento dei rifi uti. Il numero di identifi cazione di oli da
taglio minerali (ROLLER’S Smaragdol) è 120106 e di quelli sintetici (ROLLER’S
Rubinol 2000) è 120110.
2000
2000
Il numero di identifi cazione degli oli da taglio minerali
(ROLLER’S Smaragdol) e sintetici (ROLLER’S Rubinol 2000) in bombolette spray
è 150104. Rispettare le disposizioni e le norme nazionali.
Signifi cato dei simboli
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser-
vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).
ATTENZIONE
ATTENZIONE Pericolo con rischio di grado basso; in caso di mancata osser-
vanza può portare a lesioni moderate (reversibili).
AVVISO
AVVISO
Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun
rischio di lesioni.
Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio
L’apparecchio elettrico è di classe di protezione II
Smaltimento ecologico
Dichiarazione di conformità CE