background image

21

ita ita

5.  Disturbi

Disturbo

Causa

Rimedio

La fi liera elettrica non funziona.

Spazzole di carbone consumate.

Far sostituire le spazzole di carbone da un tecnico qualifi cato o 

da un centro assistenza autorizzato ROLLER.

Cavo di collegamento difettoso.

Far sostituire il cavo di collegamento da un tecnico qualifi cato o 

da un centro assistenza autorizzato ROLLER.

Il commutatore di rotazione (8) non è spinto fi no 

alla battuta fi nale.

Spingere il commutatore di rotazione (8) fi no alla battuta fi nale.

Macchina motore guasta.

Farla controllare/riparare da un centro assistenza autorizzato

ROLLER.

La potenza della fi liera elettrica non 

raggiunge il valore previsto, interviene il 

salvamotore (10).

Le bussole a cambio rapido utilizzate non sono 

originali ROLLER.

Utilizzare soltanto bussole a cambio originali ROLLER.

Spazzole di carbone consumate.

Far sostituire le spazzole di carbone da un tecnico qualifi cato o da 

un centro assistenza autorizzato ROLLER.

Pettini smussati.

Sostituire i pettini o la bussola a cambio rapido. Per la sostituzione 

dei pettini vedere il punto 4.1.

Olio da taglio non adatto o in quantità insuffi ciente.

Utilizzare olio da taglio ROLLER; lubrifi care ripetutamente durante 

l’operazione di fi lettatura.

La protezione dal sovraccarico interviene.

Reinserire la protezione dal sovraccarico (10) dopo un breve 

tempo di raffreddamento della fi liera elettrica.

Motore surriscaldato.

Sovraccarico dovuto a pettini ottusi.

Sostituire i pettini o la bussola a cambio rapido. Per la sostituzione 

dei pettini vedere il punto 4.1.

La quantità d'aria di raffreddamento del motore non 

è suffi ciente.

Pulire le fessure di ventilazione del motore, non coprire le fessure 

di ventilazione.

Scintille generate dal motore.

Spazzole di carbone consumate.

Far sostituire le spazzole di carbone da un tecnico qualifi cato o da 

un centro assistenza autorizzato ROLLER.

Spazzole di carbone non adatte.

Utilizzare soltanto spazzole di carbone originali ROLLER.

La bussola a cambio rapido non imbocca.

Pettini ottusi o rotti.

Sostituire i pettini o la bussola a cambio rapido. Per la sostituzione 

dei pettini vedere il punto 4.1.

Verso di rotazione errato.

Controllare la posizione del commutatore di rotazione (8), se 

necessario invertire.

Pettini montati scorrettamente. 

Smontare i pettini e rimontarli nel verso corretto; vedere il punto 

4.1. "Cambio dei pettini".

Pettini non montati nell'ordine corretto.

Smontare la bussola a cambio rapido, controllare la numerazione, 

se necessario rimontare i pettini; vedere il punto 4.1. 

"Cambio dei pettini".

La bussola a cambio rapido è danneggiata.

Sostituire la bussola a cambio rapido.

4. Riparazione

 

Oltre alla manutenzione descritta nel seguito, si raccomanda di far ispezionare 

e revisionare l’elettroutensile almeno una volta all’anno inviandolo o portandolo 

a un centro assistenza autorizzato ROLLER. In Germania una tale revisione 

di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN VDE 0701-0702 e 

secondo le norme antinfortunistiche DGUV, disposizione 3 “Impianti e mezzi 

di esercizio elettrici” ed è prescritta anche per mezzi di esercizio elettrici mobili. 

È inoltre necessario osservare ed attenersi alle norme di sicurezza e alle regole 

ed alle disposizioni valide nel luogo di installazione.

4.1. Manutenzione

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

 

Prima di effettuare interventi di manutenzione estrarre la spina dalla presa!

 

Pulire le fi liere elettriche ROLLER’S King 1¼ e King 2 dopo ogni uso, in parti-

colare dopo un lungo periodo di fermo.

 

Pulire con trementina l’alloggiamento della bussola (2), la leva di arresto (12) 

e le bussole a cambio rapido ROLLER’S molto sporche insieme ai pettini e 

rimuovere i trucioli rimasti attaccati. Sostituire le bussole a cambio rapido 

ROLLER’S o i pettini ROLLER’S consumati.

 

Pulire le parti di plastica (ad esempio corpo dell’apparecchio) solo con sapone 

neutro ed un panno umido. Non usare detergenti ad uso domestico, perché 

contengono sostanze chimiche che potrebbero danneggiare le parti di plastica. 

Non usare in nessun caso benzina, trementina, diluenti o prodotti simili per 

pulire parti di plastica. Prestare attenzione a non far penetrare liquidi all’interno 

della fi liera elettrica. Non immergere la fi liera elettrica in liquidi.

 

Sostituzione della leva di arresto (12) (fi g. 2)

 

Svitare le due viti accanto alla leva di arresto (12). Togliere la leva di arresto, 

la molla e la spina cilindrica. Se necessario, sbavare la scanalatura. Rimontaggio 

in ordine inverso. Controllare il funzionamento e la scorrevolezza!

 

Cambio dei pettini della bussola a cambio rapido ROLLER’S Central 

(fi g. 5)

  1.  Serrare la bussola a cambio rapido verticalmente nella morsa.

  2.  Togliere le viti a testa svasata ed il coperchio.

  3.  Battere i pettini con delicatezza verso il centro del corpo della bussola.

  4.  Inserire i pettini e batterli con il taglio (A) 

verso il basso nelle fessure corri-

spondenti fi no a non farli sporgere più dal diametro esterno del corpo. I pettini 

e i corpi sono numerati. Pettine 1 nella fessura 1, pettine 2 nella fessura 2, 

pettine 3 nella fessura 3 e pettine 4 nella fessura 4.

  5.  Applicare il coperchio e serrare leggermente le viti.

  6.  Battere con cautela i pettini verso l’esterno con un perno (rame, ottone oppure 

legno duro) portandoli a contatto con il bordo del coperchio.

  7.  Serrare a fondo le viti a testa svasata.
 

Cambio dei pettini per la bussola a cambio rapido S ROLLER’S (fi g. 5)

  1.  Serrare la bussola a cambio rapido verticalmente nella morsa.

  2.  Togliere le viti a testa svasata ed il coperchio con boccola guida (non smontare 

la boccola guida).

  3.  Battere i pettini con delicatezza verso il centro del corpo della bussola.

  4.  Inserire i pettini e batterli con il taglio (A) verso l’alto nelle fessure corrispondenti 

fi no a non farli sporgere più dal diametro esterno del corpo. I pettini e i corpi 

sono numerati. Pettine 1 nella fessura 3, pettine 2 nella fessura 2, pettine 3 

nella fessura 1 e pettine 4 nella fessura 4.

  5.  Applicare il coperchio con la boccola guida e serrare leggermente le viti a testa 

svasata.

  6.  Battere con cautela i pettini verso l’esterno con un perno (rame, ottone oppure 

legno duro) portandoli a contatto con il bordo del coperchio.

  7.  Serrare a fondo le viti a testa svasata.

4.2. Ispezione/riparazione

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

Prima di effettuare lavori di riparazione estrarre la spina dalla presa! Questi 

Prima di effettuare lavori di riparazione estrarre la spina dalla presa!

Prima di effettuare lavori di riparazione estrarre la spina dalla presa!

lavori devono essere svolti solo da tecnici qualifi cati.

 

I riduttori delle fi liere elettriche ROLLER’S King 1¼ e ROLLER’S King 2 non 

richiedono manutenzione. Essi si trovano in una scatola piena di grasso for-life, 

per cui non devono essere rilubrifi cati. I motori montano spazzole di carbone. 

Queste si consumano e devono essere controllate periodicamente e, se 

necessario, sostituite da un tecnico qualifi cato o da un centro assistenza 

autorizzato ROLLER.

Summary of Contents for 847309

Page 1: ...deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 8 fra Notice d utilisation 13 ita Istruzioni d uso 18 nld Hand...

Page 2: ...2 A Fig 2 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 3 Fig 1 B 12 12 2 5 4 3 6 8 11 7 9 10 1...

Page 3: ...d auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in fals...

Page 4: ...ksgewinde zum Rollnuten Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgem und daher nicht zul ssig 1 1 Lieferumfang ROLLER S King 1 Set C Antriebsmaschine Gegenhalter Schnellwechsel Schneidk pfe ROL...

Page 5: ...teht Verletzungsgefahr 3 1 3 Doppelhalter Fig 7 Zum Gewindeschneiden und S gen f r ROLLER S King 1 ROLLER S King 2 ROLLER S Fox ANC VE SR und ROLLER S Akku Fox 22V VE Der Doppelhalter Fig 7 wird auf e...

Page 6: ...ntfernen F hrungsbuchse nicht demontieren 3 Schneidbacken vorsichtig zur Mitte des Schneidkopfk rpers herausklopfen 4 Schneidbacken mit Anschnitt A nach oben in die entsprechenden Schlitze soweit eink...

Page 7: ...renkauf CISG Garantiegeber dieser weltweit g ltigen Hersteller garantie ist die Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst t...

Page 8: ...preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or thes...

Page 9: ...ie heads open automatically at the prescribed standard thread length Produce nipple With ROLLER S Nipparo R 1 or 2 nipple clamp for right and left hand thread Fig 3 1 4 Speeds of the die head holder 2...

Page 10: ...es to support the torque which occurs when cutting threads in both directions i e in support the torque which occurs when cutting threads in both directions i e in support the torque which occur forwa...

Page 11: ...ock part of the die head Remove the material build up with a le especially when they have not been used for a long time Clean the heavily soiled die head holder 2 the locking lever 12 and the ROLL ER...

Page 12: ...his purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Repla...

Page 13: ...g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des collecteu...

Page 14: ...ges mat riels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de s curit Lire la notice d utilisation avant la mise en service Outil lectrique r pondant aux exigences de la classe de protectio...

Page 15: ...3 sert de support de retenue du couple de rotation qui se produit pendant l op ration de letage et ceci pour les deux sens pour l avance et le retour et pour les letages gauche et droite Toujours util...

Page 16: ...nt des peignes de la t te de letage changement rapide ROLLER S Central g 5 1 Serrer la t te de letage changement rapide verticalement dans un tau 2 Enlever les vis t te noy e et le couvercle 3 Sortir...

Page 17: ...ati Ne pas jeter les li res lectroportati Ne pas jet ves dans les ordures m nag res lorsqu elles sont hors d usage Les machines doivent tre limin es conform ment aux dispositions l gales 7 Garantie du...

Page 18: ...di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensile Azioni negligenti o sbadate possono causare gravi...

Page 19: ...rete 10 A B 10 A B Funzionamento intermittente S3 20 2 10 min S3 20 2 10 min 110 V V V 50 60 Hz 110 V V V 50 60 Hz Potenza assorbita 1200 W 1200 W Fusibile rete 20 A 20 A Funzionamento intermittente...

Page 20: ...doppia staffa fermaspunto g 7 viene avvitata ad un banco di lavoro e serve a compensare la coppia generata lavorando nei due versi di rotazione cio quando la bussola letta e ritorna su lettature destr...

Page 21: ...ire le liere elettriche ROLLER S King 1 e King 2 dopo ogni uso in parti colare dopo un lungo periodo di fermo Pulire con trementina l alloggiamento della bussola 2 la leva di arresto 12 e le bussole a...

Page 22: ...in questo elenco il prodotto deve essere inviato al SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland I diritti legali dell utilizzatore in particolare i diritti di garanzia in c...

Page 23: ...Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zic...

Page 24: ...wijdering CE conformiteitsmarkering 1 Technische gegevens Beoogd gebruik WAARSCHUWING WAARSCHUWING Elektrische draadsnij ijzers ROLLER S King 1 ROLLER S King 2 en snelwisselsnijkoppen ROLLER S Central...

Page 25: ...ROLLER S Akku Fox 22V VE De dubbele steun g 7 wordt op een werkbank geschroefd en dient om het draaimoment dat bij het draadsnijden optreedt op te vangen en wel naar beide richtingen d w z zowel bij...

Page 26: ...3 snijmes 2 in gleuf 2 snijmes 3 in gleuf 1 en snijmes 4 in gleuf 4 5 Breng het deksel met de geleidingsbus aan en draai de verzonken schroeven licht aan 6 Klop de snijmessen met een zachte pen koper...

Page 27: ...ller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland De wettelijke rechten...

Page 28: ...ktyget om str mbrytaren r defekt Ett elverktyg som inte l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du...

Page 29: ...bt utbytbara g nghuvuden ROLLER S Central R 1 1 1 2 st lpl tsl da bruksanvisning ROLLER S King 2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 Huvudmaskin moth llare adapter f r g nghuvuden upp till 1 40 mm snabbt utbyt...

Page 30: ...resp i adaptern f r ROLLER S g nghuvuden upp till 1 1 40 mm vrid lite tills fasthakningsspaken 12 g r i ingrepp g 2 g 4 3 1 1 Funktion snabbt utbytbara g nghuvuden Efter att ha n tt standardg ngl ngde...

Page 31: ...te sticker ut ver sk rhuvudkroppens ytterdiameter Sk rbackar och kropp r numrerade Sk rback 1 i slits 3 sk rback 2 i slits 2 sk rback 3 i slits 1 och sk rback 4 i slits 4 5 S tt p locket med styrhylsa...

Page 32: ...dande av fel varken f rl ngs eller f rnyas garantitiden f r produkten Skador p grund av normal f rslitning felaktigt handhavande eller missbruk eller beroende p att driftsinstruktionerna inte f ljts o...

Page 33: ...ontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsregel forhindrer...

Page 34: ...askine modholder adapter til sk rehoveder indtil 1 40 mm hurtigskifte sk rehoveder ROLLER S Central M 20 M 25 M 32 M 40 M 50 M 1 5 st lpladekasse brugsanvisning 1 2 Artikelnumre ROLLER S King 1 ROLLER...

Page 35: ...ROLLER S Akku Fox 22V VE Dobbeltholderen Fig 7 skrues fast p en v rkt jsb nk og fungerer som st tte for det drejningsmoment der opst r under gevindsk ringen i begge retninger dvs ved frem og tilbagel...

Page 36: ...kket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res Disse Tr k stikket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res Disse Tr k stikket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res arbejder m ku...

Page 37: ...rt roller de For lande som ikke ndes p denne liste skal produktet indleveres til SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Brugerens lovf stede rettigheder is r hans gara...

Page 38: ...a ja tai poista irrotettava akku ennen kuin s d t laitetta vaihdat vaihtoty kaluja tai asetat laitteen syrj n T m varotoimenpide est s hk ty kalun tahattoman k ynnistymisen d S ilyt k yt st poissa ole...

Page 39: ...2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 K ytt kone vastin v liliitin ter p ille kork 1 40 mm pikavaihtoter p t ROLLER S Central M 20 M 25 M 32 M 40 M 50 M 1 5 ter speltilaatikko k ytt ohje 1 2 Tuotenumerot ROLL...

Page 40: ...dardikierrepituus on saavutettu vaihda kiertosuunnan vaihtokytkimen 8 asentoa ja anna pikavaihtoter p n k yd vastakkaiseen suuntaan HUOMAUTUS HUOMAUTUS K yt py rimissuunnanvaihdinta 8 vain laitteen ol...

Page 41: ...uka 2 rakoon 2 leikkuuleuka 3 rakoon 1 ja leikkuuleuka 4 rakoon 4 5 Aseta kansi ohjausholkin kanssa paikoilleen ja kirist uppokantaruuveja kevyesti 6 Koputtele leikkuuleuat pehme ll kupari messinki ta...

Page 42: ...istus tai materiaalivirheest korjataan ilmaiseksi Vian korjaamisesta ei seuraa tuotteen takuuajan piteneminen eik sen uusiutuminen Takuu ei koske vahin koja jotka johtuvat normaalista kulumisesta ep a...

Page 43: ...bra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte elektri nega orodja Za svoje delo uporabit...

Page 44: ...zilne glave do 1 hitromenjalne rezilne glave ROLLER S Central R 1 1 1 2 jeklen plo evinast zaboj Navodilo za obratovanje ROLLER S King 2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 pogonski stroj protidr alo hitromenj...

Page 45: ...Fox 22V VE R in ROLLER S Akku Fox 22V VE R in ROLLER S Akku Fox 22V VE Dvojno dr alo sl 7 se privije na delavni no mizo in slu i za podporo vrtilnega momenta ki nastane pri rezanju navojev in sicer v...

Page 46: ...o in narahlo zategnite vgrezne vijake 6 Nato rezilne eljusti z mehkim sornikom iz bakra medenine ali trdega lesa previdno s tol enjem potisnite navzven dokler ne nalegajo na rob pokrova 7 Mo no zategn...

Page 47: ...asebnega prava kot tudi konvencije Zdru enih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga CISG Izdajatelj te proizvodne garancije ki je veljavna po vsem svetu je Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommels...

Page 48: ...oni delle direttive 2014 30EU 2006 42 EG 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30EU 2006 42 EG 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat...

Reviews: