background image

1.6.  Mått 

ROLLER’S King 1¼ 

ROLLER’S King 2

 

Maskin 

480×75×165 mm 

492×78×196 mm

 

Mothållare 

260×70×150 mm 

415×105×175 mm

1.7. Vikt

 

Maskin 

4,50 kg 

5,70 kg

 

Mothållare 

1,10 kg 

2,35 kg

1.8. Bullerinformation

 

Ljudnivå på arbetsplatsen 

83 dB(A) 

83 d

B(

B(

B(A)

B(

B(

1.9. Vibrationer

 

Vägt effektivvärde för accelerationen 

2,5 m/s² 

2,5 m/s²

 

Det angivna vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett standardiserat test och kan användas som grund för jämförelse med andra maskiner. Det angivna 

vibrationsemissionsvärdet kan även användas för en inledande uppskattning av emissionen. 

OBSERVERA

OBSERVERA

 

Vibrationsemissionsvärdet kan avvika från det angivna värdet vid användning av den elektriska gängkloppan, detta beror på sättet som maskinen används på. 

Beroende på de verkliga användningsförhållanden (intermittent drift) kan det vara nödvändigt att fastställa säkerhetsåtgärder för att skydda maskinoperatören.

30

2. Idrifttagning

2.1.  Elektrisk anslutning

VARNING

VARNING

Beakta nätspänningen! Kontrollera före anslutning av den elektriska gäng-

Beakta nätspänningen!

Beakta nätspänningen!

kloppan om spänningen som är angiven på märkskylten motsvarar nätspän-

ningen. På byggarbetsplatser, i fuktig omgivning, inom- och utomhus eller på 

jämförbara uppställningsplatser får den elektriska gängkloppan endast drivas 

från nätet via en FI-brytare (felströmsskyddsbrytare) som avbryter energitillför-

seln så snart avledningsströmmen till jorden överskrider 30 mA för 200 ms. 

2.2.  Gängoljor

 

Säkerhetsdatablad se www.albert-roller.de → Nedladdning → Säkerhetsdata-

blad.

 

Använd endast ROLLER gängoljor. Därmed uppnås perfekt gängningsresultat, 

lång livslängd hos skärbackar och verktygen skonas maximalt. ROLLER 

rekommenderar den praktiska sprejdosan/sprutfl askan som ger en sparsam 

användning.

OBS

OBS

 

ROLLER’S Smaragdol

 

Höglegerad gängolja på mineraloljebas. 

För alla material: Stål, rostfritt stål, 

icke järnhaltiga metaller, plaster. Kan tvättas bort med vatten, godkänd av 

expert. Mineraloljebaserade gängoljor är i vissa länder, t.ex. Tyskland, Österrike 

och Schweiz inte tillåtna för dricksvattenledningar. I dessa falls ska mineraloj-

lefri ROLLER’S Rubinol 2000 användas. Beakta nationella föreskrifter.

 

ROLLER’S Rubinol 2000

 

Mineraloljefritt, syntetisk gängskärningsmedel 

för dricksvattenledningar. Helt 

och hållet vattenlöslig. Motsvarar föreskrifterna. I Tyskland DVGW kontrollnr 

DW-0201AS2031, Österrike ÖVGW kontrollnr W 1.303, Schweiz SVGW kontrollnr 

9009-2496. Viskositet vid –10°C: ≤ 250 mPa s (cP). Pumpförmåga upp till 

–28°C. Problemfri användning. Rödfärgat för urtvättningskontroll. Beakta 

nationella föreskrifter.

 

Båda gängoljorna kan levereras i sprejfl askor, dunkat, fat samt i sprutfl aska 

(ROLLER’S Rubinol 2000).

OBS

OBS

 

Alla gängoljor ska endast användas outspädda!

3.  Drift

 

Använd uteslutande de original snabbt utbytbara gänghuvuden ROLLER’S 

Central.

VARNING

VARNING

 

Använd ROLLER’S gänghuvuden S tillsammans med förlängningen (Art nr. 

476035) inte med en elektriska gängkloppa. Mothållaren (3) passar inte. Det 

fi nns en risk för att den elektriska gängkloppan slits loss hur handen och slås 

omkull när vridmomentet ökar.

3.1.  Isättning av snabbt utbytbara gänghuvuden (1)

Sätt in det snabbt utbytbara gänghuvudet ROLLER’S Central i gänghuvudfästet 

(2) resp. i adaptern för ROLLER’S gänghuvuden upp till 1 1¼”/40 mm, vrid lite 

tills fasthakningsspaken (12) går i ingrepp (fi g. 2, fi g. 4).

3.1.1. Funktion snabbt utbytbara gänghuvuden

Efter att ha nått standardgänglängden, skifta omkopplingsspaken för rotation-

sriktningen (8) och låt det utbytbara gänghuvudet gå bakåt.

OBS

OBS

 

Omkopplingsspak för rotationsriktning (8) får endast påverkas när maskinen 

står stilla!

3.1.2. Mothållare

 

Mothållaren (3) används som stöd för vridmomentet som förekommer vid 

gängning, och det i båda riktningarna, dvs. vid fram- och tillbakaspolning vid 

gängskärning vid höger- och vänstergänga. 

Använd alltid mothållare!

OBSERVERA

OBSERVERA

För under användning inte in händerna i området vid motorn (7), tryck- 

och bärhandtaget (6) och mothållaren (3). Håll bara fast den elektriska 

gängkloppan i motorhandtaget (11). Risk för personskada.

3.1.3. Dubbelhållare (Fig. 7)

För gängkapning och sågning, för ROLLER’S King 1¼, ROLLER’S King 2, 

ROLLER’S Fox ANC / VE / SR och ROLLER’S Akku-Fox 22 V VE.

R och ROLLER’S Akku-Fox 22 V VE

R och ROLLER’S Akku-Fox 22 V VE

 

Dubbelhållaren (Fig. 7) skruvas fast på en arbetsbänk och används som stöd 

för vridmomentet som förekommer vid gängning, och det i båda riktningarna, 

dvs. vid fram- och tillbakadrivning vid gängskärning av höger- och vänstergänga. 

Spännbulten (B) är avsedd att hålla fast ROLLER’S Fox ANC / VE / SR  och 

ROLLER’S Akku-Fox 22 V VE. Rör/stänger kan kapas rätvinkligt.

3.2.  Gängning
3.2.1. Arbetsförlopp

 Fäst mothållaren (3) ca 10 cm från rörets slut. För att göra det sk

othållaren (3) ca 10 cm från rörets slut. För att göra det ska mothållaren 

läggas an snett bakåt med prismaspännbacken (4) mot röret och dras fast 

ordentligt för hand med spännspindeln med vred (5). Stryk på gängolja på 

gängsnittet. Placera den elektriska gängkloppan med isatt snabbt utbytbart 

gänghuvud på röret så att mothållaren (3) kommer att ligga mellan tryck- och 

bärhandtaget (6) och motorn (7) (Fig. 1). Ställ in omkopplingsspaken för rota-

tionsriktning (8) på lämpligt sätt (R för högergängning resp. tillbakadrivning för 

vänstergängning. L för vänstergängning resp. tillbakadrivning för högergängning). 

Tryck på säkerhetsvippbrytaren (9) samtidigt som du tar tag i motorhandtaget 

(11)  (Fig. 6).

3.2.2. Startskärning

Slå på den elektriska gängkloppan med säkerhetsströmbrytaren (9) och tryck 

den sedan mot röret tills skärbackarna har kapat. Smörj under gängskärningen 

upprepade gånger med ROLLER gängolja.

3.2.3. Tillbakadrivning och avtagning av den elektriska gängkloppan

 

När ROLLER’S Central snabbt utbytbara gänghuvuden används är den koniska 

rörgängan färdigskuren när skärbackarna är i linje med röränden. Släpp säker-

hetsvippbrytaren (9). Ställ in omkopplingsspaken för rotationsriktning (8) på 

lämpligt sätt – omkopplingsspaken för rotationsriktning får endast påverkas när 

maskinen står stilla! Starta den elektriska gängkloppan med säkerhetsvippbry-

taren (9). Det snabbt utbytbara gänghuvudet vrids av från gängan. Ställ in 

omkopplingsspaken för rotationsriktning (8) på lämpligt sätt igen när maskinen 

står stilla. 

3.3.  Hantering av den manuellt invändigt spännande nippelhållaren Nipparo 

⅜ – 2"

 

För att spänna ett rörstycke med den manuellt invändigt spännande nippelhål-

laren ROLLER’S Nipparo, platta ut huvudet på den manuellt invändigt spännande 

nippelhållaren genom att vrida spindeln med ett verktyg (t.ex. skruvmejsel). 

Detta får endast göras om det sitter i ett rör. Tänk på att det inte är tillåtet att 

kapa kortare nipplar än normen (bild 3) med den manuellt invändigt spännande 

nippelhållaren.

swe swe

Summary of Contents for 847309

Page 1: ...deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 8 fra Notice d utilisation 13 ita Istruzioni d uso 18 nld Hand...

Page 2: ...2 A Fig 2 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 3 Fig 1 B 12 12 2 5 4 3 6 8 11 7 9 10 1...

Page 3: ...d auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in fals...

Page 4: ...ksgewinde zum Rollnuten Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgem und daher nicht zul ssig 1 1 Lieferumfang ROLLER S King 1 Set C Antriebsmaschine Gegenhalter Schnellwechsel Schneidk pfe ROL...

Page 5: ...teht Verletzungsgefahr 3 1 3 Doppelhalter Fig 7 Zum Gewindeschneiden und S gen f r ROLLER S King 1 ROLLER S King 2 ROLLER S Fox ANC VE SR und ROLLER S Akku Fox 22V VE Der Doppelhalter Fig 7 wird auf e...

Page 6: ...ntfernen F hrungsbuchse nicht demontieren 3 Schneidbacken vorsichtig zur Mitte des Schneidkopfk rpers herausklopfen 4 Schneidbacken mit Anschnitt A nach oben in die entsprechenden Schlitze soweit eink...

Page 7: ...renkauf CISG Garantiegeber dieser weltweit g ltigen Hersteller garantie ist die Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst t...

Page 8: ...preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or thes...

Page 9: ...ie heads open automatically at the prescribed standard thread length Produce nipple With ROLLER S Nipparo R 1 or 2 nipple clamp for right and left hand thread Fig 3 1 4 Speeds of the die head holder 2...

Page 10: ...es to support the torque which occurs when cutting threads in both directions i e in support the torque which occurs when cutting threads in both directions i e in support the torque which occur forwa...

Page 11: ...ock part of the die head Remove the material build up with a le especially when they have not been used for a long time Clean the heavily soiled die head holder 2 the locking lever 12 and the ROLL ER...

Page 12: ...his purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Repla...

Page 13: ...g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des collecteu...

Page 14: ...ges mat riels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de s curit Lire la notice d utilisation avant la mise en service Outil lectrique r pondant aux exigences de la classe de protectio...

Page 15: ...3 sert de support de retenue du couple de rotation qui se produit pendant l op ration de letage et ceci pour les deux sens pour l avance et le retour et pour les letages gauche et droite Toujours util...

Page 16: ...nt des peignes de la t te de letage changement rapide ROLLER S Central g 5 1 Serrer la t te de letage changement rapide verticalement dans un tau 2 Enlever les vis t te noy e et le couvercle 3 Sortir...

Page 17: ...ati Ne pas jeter les li res lectroportati Ne pas jet ves dans les ordures m nag res lorsqu elles sont hors d usage Les machines doivent tre limin es conform ment aux dispositions l gales 7 Garantie du...

Page 18: ...di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensile Azioni negligenti o sbadate possono causare gravi...

Page 19: ...rete 10 A B 10 A B Funzionamento intermittente S3 20 2 10 min S3 20 2 10 min 110 V V V 50 60 Hz 110 V V V 50 60 Hz Potenza assorbita 1200 W 1200 W Fusibile rete 20 A 20 A Funzionamento intermittente...

Page 20: ...doppia staffa fermaspunto g 7 viene avvitata ad un banco di lavoro e serve a compensare la coppia generata lavorando nei due versi di rotazione cio quando la bussola letta e ritorna su lettature destr...

Page 21: ...ire le liere elettriche ROLLER S King 1 e King 2 dopo ogni uso in parti colare dopo un lungo periodo di fermo Pulire con trementina l alloggiamento della bussola 2 la leva di arresto 12 e le bussole a...

Page 22: ...in questo elenco il prodotto deve essere inviato al SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland I diritti legali dell utilizzatore in particolare i diritti di garanzia in c...

Page 23: ...Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zic...

Page 24: ...wijdering CE conformiteitsmarkering 1 Technische gegevens Beoogd gebruik WAARSCHUWING WAARSCHUWING Elektrische draadsnij ijzers ROLLER S King 1 ROLLER S King 2 en snelwisselsnijkoppen ROLLER S Central...

Page 25: ...ROLLER S Akku Fox 22V VE De dubbele steun g 7 wordt op een werkbank geschroefd en dient om het draaimoment dat bij het draadsnijden optreedt op te vangen en wel naar beide richtingen d w z zowel bij...

Page 26: ...3 snijmes 2 in gleuf 2 snijmes 3 in gleuf 1 en snijmes 4 in gleuf 4 5 Breng het deksel met de geleidingsbus aan en draai de verzonken schroeven licht aan 6 Klop de snijmessen met een zachte pen koper...

Page 27: ...ller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland De wettelijke rechten...

Page 28: ...ktyget om str mbrytaren r defekt Ett elverktyg som inte l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du...

Page 29: ...bt utbytbara g nghuvuden ROLLER S Central R 1 1 1 2 st lpl tsl da bruksanvisning ROLLER S King 2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 Huvudmaskin moth llare adapter f r g nghuvuden upp till 1 40 mm snabbt utbyt...

Page 30: ...resp i adaptern f r ROLLER S g nghuvuden upp till 1 1 40 mm vrid lite tills fasthakningsspaken 12 g r i ingrepp g 2 g 4 3 1 1 Funktion snabbt utbytbara g nghuvuden Efter att ha n tt standardg ngl ngde...

Page 31: ...te sticker ut ver sk rhuvudkroppens ytterdiameter Sk rbackar och kropp r numrerade Sk rback 1 i slits 3 sk rback 2 i slits 2 sk rback 3 i slits 1 och sk rback 4 i slits 4 5 S tt p locket med styrhylsa...

Page 32: ...dande av fel varken f rl ngs eller f rnyas garantitiden f r produkten Skador p grund av normal f rslitning felaktigt handhavande eller missbruk eller beroende p att driftsinstruktionerna inte f ljts o...

Page 33: ...ontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsregel forhindrer...

Page 34: ...askine modholder adapter til sk rehoveder indtil 1 40 mm hurtigskifte sk rehoveder ROLLER S Central M 20 M 25 M 32 M 40 M 50 M 1 5 st lpladekasse brugsanvisning 1 2 Artikelnumre ROLLER S King 1 ROLLER...

Page 35: ...ROLLER S Akku Fox 22V VE Dobbeltholderen Fig 7 skrues fast p en v rkt jsb nk og fungerer som st tte for det drejningsmoment der opst r under gevindsk ringen i begge retninger dvs ved frem og tilbagel...

Page 36: ...kket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res Disse Tr k stikket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res Disse Tr k stikket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res arbejder m ku...

Page 37: ...rt roller de For lande som ikke ndes p denne liste skal produktet indleveres til SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Brugerens lovf stede rettigheder is r hans gara...

Page 38: ...a ja tai poista irrotettava akku ennen kuin s d t laitetta vaihdat vaihtoty kaluja tai asetat laitteen syrj n T m varotoimenpide est s hk ty kalun tahattoman k ynnistymisen d S ilyt k yt st poissa ole...

Page 39: ...2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 K ytt kone vastin v liliitin ter p ille kork 1 40 mm pikavaihtoter p t ROLLER S Central M 20 M 25 M 32 M 40 M 50 M 1 5 ter speltilaatikko k ytt ohje 1 2 Tuotenumerot ROLL...

Page 40: ...dardikierrepituus on saavutettu vaihda kiertosuunnan vaihtokytkimen 8 asentoa ja anna pikavaihtoter p n k yd vastakkaiseen suuntaan HUOMAUTUS HUOMAUTUS K yt py rimissuunnanvaihdinta 8 vain laitteen ol...

Page 41: ...uka 2 rakoon 2 leikkuuleuka 3 rakoon 1 ja leikkuuleuka 4 rakoon 4 5 Aseta kansi ohjausholkin kanssa paikoilleen ja kirist uppokantaruuveja kevyesti 6 Koputtele leikkuuleuat pehme ll kupari messinki ta...

Page 42: ...istus tai materiaalivirheest korjataan ilmaiseksi Vian korjaamisesta ei seuraa tuotteen takuuajan piteneminen eik sen uusiutuminen Takuu ei koske vahin koja jotka johtuvat normaalista kulumisesta ep a...

Page 43: ...bra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte elektri nega orodja Za svoje delo uporabit...

Page 44: ...zilne glave do 1 hitromenjalne rezilne glave ROLLER S Central R 1 1 1 2 jeklen plo evinast zaboj Navodilo za obratovanje ROLLER S King 2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 pogonski stroj protidr alo hitromenj...

Page 45: ...Fox 22V VE R in ROLLER S Akku Fox 22V VE R in ROLLER S Akku Fox 22V VE Dvojno dr alo sl 7 se privije na delavni no mizo in slu i za podporo vrtilnega momenta ki nastane pri rezanju navojev in sicer v...

Page 46: ...o in narahlo zategnite vgrezne vijake 6 Nato rezilne eljusti z mehkim sornikom iz bakra medenine ali trdega lesa previdno s tol enjem potisnite navzven dokler ne nalegajo na rob pokrova 7 Mo no zategn...

Page 47: ...asebnega prava kot tudi konvencije Zdru enih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga CISG Izdajatelj te proizvodne garancije ki je veljavna po vsem svetu je Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommels...

Page 48: ...oni delle direttive 2014 30EU 2006 42 EG 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30EU 2006 42 EG 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat...

Reviews: