background image

8

eng eng

Translation of the Original Instruction Manual

Fig. 1 – 7
  1  Quick-change die head ROLLER’S Central

 2  Die head holder

 2

3 Counter holder

  4  Prism die

  5  Clamping spindle with feed screw

  6  Pressing and carrying handle

 7  Motor

  8  Rotation direction lever

  9  Safety inching switch

10  Overload protection

11  Motor handle

12  Locking lever

General power tool safety warnings

WARNING

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided 

with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in 

electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power 

tool or battery-operated (cordless) power tool.
1)  Work area safety

a)  Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

b)  Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the pres-

ence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which 

may ignite the dust or fumes.

c)  Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions 

can cause you to lose control.

2)  Electrical safety

a)  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any 

way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmodifi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b)  Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, 

radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock 

if your body is earthed or grounded.

c)  Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power 

tool will increase the risk of electric shock.

d)  Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplug-

ging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving 

parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e)  When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for 

outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric 

shock.

f)  If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual 

current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

3)  Personal safety

a)  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when oper-

ating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under 

the infl uence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious personal injury.

b)  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective 

equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing 

protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before 

connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the 

tool. Carrying power tools with your fi nger on the switch or energising power 

tools that have the switch on invites accidents.

d)  Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 

wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in 

personal injury.

e)  Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables 

better control of the power tool in unexpected situations.

f)  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and 

clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be 

caught in moving parts.

g)  If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 

facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

h)  Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become 

complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause 

severe injury within a fraction of a second.

4)  Power tool use and care

a)  Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

b)  Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power 

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)  Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, 

if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing 

accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce 

the risk of starting the power tool accidentally.

d)  Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power 

tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e)  Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding 

of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect 

the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before 

use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

f)  Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with 

sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)  Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the working conditions and the work to be 

performed. Use of the power tool for operations different from those intended 

could result in a hazardous situation.

h)  Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. 

Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control 

of the tool in unexpected situations.

5) Service

a)  Have your power tool serviced by a qualifi ed repair person using only 

identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool 

is maintained.

Safety instructions for electric die stocks

WARNING

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided 

with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in 

electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.

Do not use the power tool if it is damaged. There is a danger of accident.

Use only original ROLLER’S quick-change die heads. Quick-change die 

heads from other manufacturers do not guarantee a secure fi t or damage the die 

head holder (2) of the drive unit.

Do not use the ROLLER’S S die heads together with extension (Art.-No. 

476035) with an electric die stock for cutting threads. The counter holder (3) 

does not fi t. Otherwise there is a danger of the electric die stock being torn from 

the hand and spinning round as the torque increases.

Always use a ROLLER’S counter holder (3). Otherwise there is a danger of 

the electric die stock being torn from the hand and spinning round as the torque 

increases.

Only use the original ROLLER’S counter holder (3). The electric die stock 

could be damaged. There is also a danger of the electric die stock being torn out 

of the counter holder and spinning round as the torque increases.

Do not reach into the area of the motor (7), pressing and carrying handle 

(6) and counter holder (3) during operation. Only hold the electric die stock 

by the motor handle (11). There is a risk of injury.

●  Never let the power tool operate unattended. Switch off the power tool and 

pull out the mains plug during longer work breaks. Electrical devices can 

cause hazards which lead to material damage or injury when left unattended.

Clamp short pipe sections only with ROLLER’S Nipparo (Fig. 3). The electric 

die stock and/or tools can be damaged.

Check the power cable of the electric die stock and extension leads regu-

larly for damage. Have these renewed by qualifi ed experts or an authorised 

ROLLER customer service workshop in case of damage.

ROLLER’S thread-cutting material in aerosol cans (ROLLER’S Smaragdol, 

ROLLER’S Rubinol 2000) contains environmentally friendly but infl ammable 

propellant gas (butane). Aerosol cans are pressurised; do not open by 

force. Protect them against direct sunlight and temperatures above 50°C. 

The aerosol cans can burst. Danger of injury.

Only use approved and appropriately marked extension leads with a suffi -

cient cable cross-section. Use extension leads up to a length of 10 m with 

cable cross-section 1.5 mm², from 10 – 30 m with cable cross-section 2.5 mm².

cable cross-section 1.5 mm², from 10 – 30 m w

cable cross-section 1.5 mm², from 10 – 30 m w

Children and persons who, due to their physical, sensory or mental abilities 

or lack of experience and knowledge are unable to operate the power tool 

safely may not use this electric die stock without supervision or instruction 

by a responsible person. Otherwise there is a risk of operating errors and 

injuries.

Only allow trained persons to use the power tool. Apprentices may only use 

the power tool when they are over 16, when this is necessary for their training 

and when they are supervised by a trained operative.

Avoid intensive skin contact with the thread-cutting materials because of 

the degreasing effect. Use skin protectors with a greasing effect or a suitable 

hand protection.

Summary of Contents for 847309

Page 1: ...deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 8 fra Notice d utilisation 13 ita Istruzioni d uso 18 nld Hand...

Page 2: ...2 A Fig 2 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 3 Fig 1 B 12 12 2 5 4 3 6 8 11 7 9 10 1...

Page 3: ...d auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in fals...

Page 4: ...ksgewinde zum Rollnuten Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgem und daher nicht zul ssig 1 1 Lieferumfang ROLLER S King 1 Set C Antriebsmaschine Gegenhalter Schnellwechsel Schneidk pfe ROL...

Page 5: ...teht Verletzungsgefahr 3 1 3 Doppelhalter Fig 7 Zum Gewindeschneiden und S gen f r ROLLER S King 1 ROLLER S King 2 ROLLER S Fox ANC VE SR und ROLLER S Akku Fox 22V VE Der Doppelhalter Fig 7 wird auf e...

Page 6: ...ntfernen F hrungsbuchse nicht demontieren 3 Schneidbacken vorsichtig zur Mitte des Schneidkopfk rpers herausklopfen 4 Schneidbacken mit Anschnitt A nach oben in die entsprechenden Schlitze soweit eink...

Page 7: ...renkauf CISG Garantiegeber dieser weltweit g ltigen Hersteller garantie ist die Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst t...

Page 8: ...preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or thes...

Page 9: ...ie heads open automatically at the prescribed standard thread length Produce nipple With ROLLER S Nipparo R 1 or 2 nipple clamp for right and left hand thread Fig 3 1 4 Speeds of the die head holder 2...

Page 10: ...es to support the torque which occurs when cutting threads in both directions i e in support the torque which occurs when cutting threads in both directions i e in support the torque which occur forwa...

Page 11: ...ock part of the die head Remove the material build up with a le especially when they have not been used for a long time Clean the heavily soiled die head holder 2 the locking lever 12 and the ROLL ER...

Page 12: ...his purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Repla...

Page 13: ...g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d quipements pour l extraction et la r cup ration des poussi res s assurer qu ils sont connect s et correctement utilis s Utiliser des collecteu...

Page 14: ...ges mat riels sans risque de blessure il ne s agit pas d une consigne de s curit Lire la notice d utilisation avant la mise en service Outil lectrique r pondant aux exigences de la classe de protectio...

Page 15: ...3 sert de support de retenue du couple de rotation qui se produit pendant l op ration de letage et ceci pour les deux sens pour l avance et le retour et pour les letages gauche et droite Toujours util...

Page 16: ...nt des peignes de la t te de letage changement rapide ROLLER S Central g 5 1 Serrer la t te de letage changement rapide verticalement dans un tau 2 Enlever les vis t te noy e et le couvercle 3 Sortir...

Page 17: ...ati Ne pas jeter les li res lectroportati Ne pas jet ves dans les ordures m nag res lorsqu elles sont hors d usage Les machines doivent tre limin es conform ment aux dispositions l gales 7 Garantie du...

Page 18: ...di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensile Azioni negligenti o sbadate possono causare gravi...

Page 19: ...rete 10 A B 10 A B Funzionamento intermittente S3 20 2 10 min S3 20 2 10 min 110 V V V 50 60 Hz 110 V V V 50 60 Hz Potenza assorbita 1200 W 1200 W Fusibile rete 20 A 20 A Funzionamento intermittente...

Page 20: ...doppia staffa fermaspunto g 7 viene avvitata ad un banco di lavoro e serve a compensare la coppia generata lavorando nei due versi di rotazione cio quando la bussola letta e ritorna su lettature destr...

Page 21: ...ire le liere elettriche ROLLER S King 1 e King 2 dopo ogni uso in parti colare dopo un lungo periodo di fermo Pulire con trementina l alloggiamento della bussola 2 la leva di arresto 12 e le bussole a...

Page 22: ...in questo elenco il prodotto deve essere inviato al SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland I diritti legali dell utilizzatore in particolare i diritti di garanzia in c...

Page 23: ...Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zic...

Page 24: ...wijdering CE conformiteitsmarkering 1 Technische gegevens Beoogd gebruik WAARSCHUWING WAARSCHUWING Elektrische draadsnij ijzers ROLLER S King 1 ROLLER S King 2 en snelwisselsnijkoppen ROLLER S Central...

Page 25: ...ROLLER S Akku Fox 22V VE De dubbele steun g 7 wordt op een werkbank geschroefd en dient om het draaimoment dat bij het draadsnijden optreedt op te vangen en wel naar beide richtingen d w z zowel bij...

Page 26: ...3 snijmes 2 in gleuf 2 snijmes 3 in gleuf 1 en snijmes 4 in gleuf 4 5 Breng het deksel met de geleidingsbus aan en draai de verzonken schroeven licht aan 6 Klop de snijmessen met een zachte pen koper...

Page 27: ...ller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland De wettelijke rechten...

Page 28: ...ktyget om str mbrytaren r defekt Ett elverktyg som inte l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du...

Page 29: ...bt utbytbara g nghuvuden ROLLER S Central R 1 1 1 2 st lpl tsl da bruksanvisning ROLLER S King 2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 Huvudmaskin moth llare adapter f r g nghuvuden upp till 1 40 mm snabbt utbyt...

Page 30: ...resp i adaptern f r ROLLER S g nghuvuden upp till 1 1 40 mm vrid lite tills fasthakningsspaken 12 g r i ingrepp g 2 g 4 3 1 1 Funktion snabbt utbytbara g nghuvuden Efter att ha n tt standardg ngl ngde...

Page 31: ...te sticker ut ver sk rhuvudkroppens ytterdiameter Sk rbackar och kropp r numrerade Sk rback 1 i slits 3 sk rback 2 i slits 2 sk rback 3 i slits 1 och sk rback 4 i slits 4 5 S tt p locket med styrhylsa...

Page 32: ...dande av fel varken f rl ngs eller f rnyas garantitiden f r produkten Skador p grund av normal f rslitning felaktigt handhavande eller missbruk eller beroende p att driftsinstruktionerna inte f ljts o...

Page 33: ...ontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsregel forhindrer...

Page 34: ...askine modholder adapter til sk rehoveder indtil 1 40 mm hurtigskifte sk rehoveder ROLLER S Central M 20 M 25 M 32 M 40 M 50 M 1 5 st lpladekasse brugsanvisning 1 2 Artikelnumre ROLLER S King 1 ROLLER...

Page 35: ...ROLLER S Akku Fox 22V VE Dobbeltholderen Fig 7 skrues fast p en v rkt jsb nk og fungerer som st tte for det drejningsmoment der opst r under gevindsk ringen i begge retninger dvs ved frem og tilbagel...

Page 36: ...kket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res Disse Tr k stikket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res Disse Tr k stikket ud inden pasnings og reparationsarbejde udf res arbejder m ku...

Page 37: ...rt roller de For lande som ikke ndes p denne liste skal produktet indleveres til SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Brugerens lovf stede rettigheder is r hans gara...

Page 38: ...a ja tai poista irrotettava akku ennen kuin s d t laitetta vaihdat vaihtoty kaluja tai asetat laitteen syrj n T m varotoimenpide est s hk ty kalun tahattoman k ynnistymisen d S ilyt k yt st poissa ole...

Page 39: ...2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 K ytt kone vastin v liliitin ter p ille kork 1 40 mm pikavaihtoter p t ROLLER S Central M 20 M 25 M 32 M 40 M 50 M 1 5 ter speltilaatikko k ytt ohje 1 2 Tuotenumerot ROLL...

Page 40: ...dardikierrepituus on saavutettu vaihda kiertosuunnan vaihtokytkimen 8 asentoa ja anna pikavaihtoter p n k yd vastakkaiseen suuntaan HUOMAUTUS HUOMAUTUS K yt py rimissuunnanvaihdinta 8 vain laitteen ol...

Page 41: ...uka 2 rakoon 2 leikkuuleuka 3 rakoon 1 ja leikkuuleuka 4 rakoon 4 5 Aseta kansi ohjausholkin kanssa paikoilleen ja kirist uppokantaruuveja kevyesti 6 Koputtele leikkuuleuat pehme ll kupari messinki ta...

Page 42: ...istus tai materiaalivirheest korjataan ilmaiseksi Vian korjaamisesta ei seuraa tuotteen takuuajan piteneminen eik sen uusiutuminen Takuu ei koske vahin koja jotka johtuvat normaalista kulumisesta ep a...

Page 43: ...bra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte elektri nega orodja Za svoje delo uporabit...

Page 44: ...zilne glave do 1 hitromenjalne rezilne glave ROLLER S Central R 1 1 1 2 jeklen plo evinast zaboj Navodilo za obratovanje ROLLER S King 2 Set M 20 25 32 40 50 M 1 5 pogonski stroj protidr alo hitromenj...

Page 45: ...Fox 22V VE R in ROLLER S Akku Fox 22V VE R in ROLLER S Akku Fox 22V VE Dvojno dr alo sl 7 se privije na delavni no mizo in slu i za podporo vrtilnega momenta ki nastane pri rezanju navojev in sicer v...

Page 46: ...o in narahlo zategnite vgrezne vijake 6 Nato rezilne eljusti z mehkim sornikom iz bakra medenine ali trdega lesa previdno s tol enjem potisnite navzven dokler ne nalegajo na rob pokrova 7 Mo no zategn...

Page 47: ...asebnega prava kot tudi konvencije Zdru enih narodov o pogodbah o mednarodni prodaji blaga CISG Izdajatelj te proizvodne garancije ki je veljavna po vsem svetu je Albert Roller GmbH Co KG Neue Rommels...

Page 48: ...oni delle direttive 2014 30EU 2006 42 EG 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30EU 2006 42 EG 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat...

Reviews: