chargeur se met à clignoter. Après 1 heure environ, le témoin lumineux reste
fixe, c.à.d. que l’accu est chargé. L’accu n’atteindra sa capacité maximum
qu’après plusieurs chargements.
2.2. Choix des outils de cintrage
ROLLER’S Arco, ROLLER’S Akku-Arco
Emboîter la forme de cintrage (1) correspondant au diamètre du tube sur
l'entraîneur à quatre-pans (2) (fig.1). Le trou de positionnement de la forme de
cintrage ne permet l'emboîtement de cette dernière que par une seule face.
Choisir également la pièce coulissante (3) correspondant au diamètre du tube
qui sera retenu par la goupille de fixation (4).
ROLLER’S Arco 50, Ø 35–50
Emboîter la forme de cintrage (1) correspondant au diamètre du tube sur
l'entraîneur à quatre-pans (12) (fig.1). Le trou de positionnement de la forme
de cintrage ne permet l'emboîtement de cette dernière que par une seule face.
Préparer la pièce coulissante (3), le support (11) et la goupille de fixation (4)
correspondant à la dimension du tube.
ROLLER’S Arco 50, Ø 10–40
Enlever le carré d’entraînement (12) et introduire le carré d’entraînement (14)
dans la machine d’entraînement. Emboîter la forme de cintrage (1) correspon-
dant au diamètre du tube sur l'entraîneur à quatre-pans (14) (fig.1). Le trou de
positionnement de la forme de cintrage ne permet l'emboîtement de cette
dernière que par une seule face. Préparer la pièce coulissante (3), le support
(13) et la goupille de fixation (4) correspondant à la dimension du tube.
Pour chaque cintrage avec ROLLER’S Arco 50, dans tous les diamètres,
fixer impérativement le support 35 – 50 (11) ou le support 10 – 40 (13)
au-dessus de la forme et de la contre-forme. Jusqu’au diamètre 24 R75
(¾” R75), utiliser également le renfort inférieur (15). Placer le bout arrondi
du support inférieur sous le carré d’entraînement (14) et le fixer sur le
carter de la machine d’entraînement en insérant la goupille (16) dans
l’alésage situé à l’extrémité de la plaque (cf. 3.1).
Toute opération de cintrage réalisée sans la mise en place du support
peut entraîner des dommages irréversibles sur la machine d’entraînement.
3. Fonctionnement
3.1. Mode opératoire
Pousser l’inverseur de sens de rotation (7) vers la droite: marche AV. Actionner
l'interrupteur 8 tout en empoignant la poignée moteur (9). La forme de cintrage
(1) venant en sens horaire, dans sa position initiale contre la butée fixe. Lâcher
l'interrupteur juste avant l'atteinte de la butée fixe, afin que celle-ci soit tamponnée
en fin de course, c'est-à-dire sans surcharge inutile de l'accouplement à friction.
Pousser l’inverseur de sens de rotation (7) vers la gauche: marche AR. Insérer
le tube dans la forme de cintrage de sorte que l'extrémité du tube dépasse
d'environ 10 mm l'entraîneur (10). Pour les diamètres 22 à 50 mm, le tube est
à presser dans la gorge de la forme de cintrage. Placer la pièce coulissante
(3) correspondante et enficher la goupille de fixation (4) dans le trou corres-
pondant sur l’appareil.
Pour chaque cintrage avec ROLLER’S Arco 50, dans tous les diamètres,
fixer impérativement le support 35 – 50 (11) ou le support 10 – 40 (13)
au-dessus de la forme et de la contre-forme. Jusqu’au diamètre 24 R75
(¾” R75), utiliser également le renfort inférieur (15). Placer le bout arrondi
du support inférieur sous le carré d’entraînement (14) et le fixer sur le
carter de la machine d’entraînement en insérant la goupille (16) dans
l’alésage situé à l’extrémité de la plaque (cf. 3.1).
Toute opération de cintrage réalisée sans la mise en place du support
peut entraîner des dommages irréversibles sur la machine d’entraînement.
Il faut cependant veiller à ce que la goupille de fixation (4) soit emboîtée dans
l'alésage de positionnement de gauche (5) pour les tubes jusqu'à 22 mm et
dans celui de droite (6) pour les tubes jusqu'à 28 mm.
Actionner l'interrupteur (8) et le cintrage du tube s'effectue. Vers la fin du cintre
à obtenir, n'actionner que très légèrement l'interrupteur. C'est ainsi que peut
être atteint en douceur et avec précision le cintre choisi. Chaque forme est
pourvue d'une graduation, permettant ainsi, avec le repère sur la pièce coulis-
sante, la réalisation précise de coudes jusqu'à 180°/ Arco 50 jusqu'à 90°.
Remarquez que la tension du matériau diffère en fonction du matériau utilisé.
En réalisant un coude de 180° / Arco 50 un coude de 90° et que la position
finale est atteinte, l'accouplement à friction entre en action. Lâcher
aussitôt
l'interrupteur. Pousser l’inverseur de sens de rotation (7) vers la droite: marche
AV. Faire revenir en arrière la forme de cintrage de quelques degrés, en
actionnant légèrement l'interrupteur (8) jusqu'à desserrage du tube. Retirer la
goupille de fixation (4) et enlever le tube cintré. Pour faciliter l'extraction du
tube cintré sur place, il est également possible de retirer la forme de cintrage.
La remise en position initiale de la forme de cintrage ne doit être réalisée
qu'après l'extraction du tube, faute de quoi, le cintre pourrait subir des endom-
magements. Lors du cintrage de tubes de conduite en INOX du système
Press fitting, il faut veiller à ce que les marques laissées sur le tube par l'en-
traîneur (10) ne se trouvent dans la zone d'étanchéité du raccordement
“Pressfitting”.
3.2. Cintrage sur mesure
Lorsque le cintre doit être réalisé en un endroit précis du tube, il faut, en fonc-
tion du diamètre du tube, prévoir une correction de la longueur. Pour un angle
de 90°, la longueur de correction appelée X (fig. 2) doit être prise en considé-
ration. Ainsi, faut-il déduire la somme X de la cote nominale L. Si par exem ple,
la longueur d'un tube de diamètre 22 mm doit être L = 400 mm, le trait de
mesure est à tracer à 320 mm. Ce trait sur le tube, doit alors être placé en face
du repère 0 de la forme (fig. 2).
3.3. Support ROLLER’S Arco, ROLLER’S Akku-Arco
Support réglable en hauteur sur trépied (réf. n° 586100) ou pour fixation sur
établi (réf. n° 586150) sont disponibles comme accessoires.
4. Maintenance
Débrancher la machine / retirer l’accu, avant toute intervention pour travaux
de maintenance ou de réparation. Ces travaux ne doivent êtres effectués que
par des professionnels ou des personnes compétentes.
4.1. Entretien
ROLLER’S Arco, ROLLER’S Arco 50 et ROLLER’S Akku-Arco sont sans
entretien. L'engrenage est à graissage permanent.
4.2. Inspection / maintenance
Le moteur de la ROLLER’S Arco et de la ROLLER’S Arco 50 est doté de balais
de charbon. Ceux-ci s'usent et doivent donc être régulièrement contrôlés, voir
remplacés. Pour cela, desserrer d'environ 3 mm les quatre vis de la poignée
(9). Dégager la poignée vers l'arrière et ôter les deux couvercles du boîtier
moteur. Voir aussi le para graphe 5 sur les défauts et les causes.
5. Raccordement
Pour ROLLER’S Akku-Arco il est impératif que le pôle plus du moteur (socle
en plastique avec ergot, avec le fil rouge) soit raccordé sur la borne d’interrup-
teur 1.
6. Défauts
6.1. Défaut:
La forme de cintrage reste immobile pendant l'opération de
cintrage alors que le moteur tourne.
Cause:
●
Cintrage d'un tube à diamètre trop grand.
●
Accouplement à friction usé.
●
Balais de charbon usés.
●
Accu vide (ROLLER’S Akku-Arco).
6.2. Défaut:
Courbure déformée.
Cause:
●
Fausse forme de cintrage ou fausse pièce coulissante.
●
Pièce coulissante usée.
●
Tube endommagé.
6.3. Défaut:
Le tube sort en dehors de l'entraîneur (10) pendant le cintrage.
Cause:
●
Entraîneur tordu ou usé.
●
Le tube ne dépasse pas assez l’entraîneur.
6.4. Défaut:
L’appareil ne fonctionne pas.
Cause:
●
Câble d’alimentation défectueux.
●
Appareil défectueux.
●
Accu vide (ROLLER’S Akku-Arco).
7. Garantie du fabricant
Le délai de garantie est de 12 mois à compter de la date de prise en charge
du nouveau produit par le premier utilisateur, au plus 24 mois à compter de la
date de livraison chez le revendeur. La date de la délivrance est à justifier par
l’envoi des documents d’achat originaux, qui doivent contenir les renseignements
sur la date d’achat et la désignation du produit. Tous les défauts de fonction-
nement qui se présentent pendant le délai de garantie et qui sont dus à des
vices de fabrication ou de matériel, seront remis en état gratuitement. Le délai
de garantie pour le produit n’est ni prolongé ni renouvelé par la remise en état.
Sont exclus de la garantie tous les dommages consécutifs à l’usure normale,
à l’emploi et traitement non appropriés, au non respect des instructions d’em-
ploi, à des moyens d’exploitation non-adéquats, à un emploi forcé, à une
utilisation inadéquate, à des interventions par l’utilisateur ou des personnes
non compétentes ou d’autres causes n’incombant pas à la responsabilité de
ROLLER.
Les prestations sous garantie ne doivent être effectuées que par des SAV
agréés ROLLER. Les appels en garantie ne seront reconnus que si le produit
est renvoyé au SAV ROLLER en état non démonté et sans interventions
préalables. Les produits et les pièces remplacés redeviennent la propriété de
ROLLER.
Les frais d’envoi et de retour seront à la charge de l’utilisateur.
Les droits juridiques de l’utilisateur, en particulier pour ses réclamations vis à
vis du revendeur, restent inchangés. Cette garantie du fabricant n’est valable
que pour les nouveaux produits, achetés au sein de l’Union Européenne, en
Norvège ou en Suisse.
fra
ROLLER’S Arco / ROLLER’S Arco 50 / Akku-Arco
fra