background image

der er beregnet til det arbejde, der skal udføres. 

Med det rigtige elektriske 

apparat arbejder man bedre og mere sikkert i det angivne ydelsesområde.

b)  Brug ikke et elektrisk apparat med en defekt afbryder. 

Et elektrisk apparat, 

der ikke mere kan tændes og slukkes for med afbryderen, er farligt og skal 

repareres.

c)  Stikket trækkes ud af stikkontakten, før der foretages indstillinger af appa-

ratet, udskiftes tilbehørsdele, eller før apparatet lægges væk. 

Denne forsig-

tighedsforanstaltning forhindrer, at apparatet starter, når det ikke er meningen.

d)  Når det elektriske apparat ikke er i brug, opbevares det uden for børns 

rækkevidde. Lad ikke det elektriske apparat bruge af personer, der ikke er 

fortrolige med det, eller som ikke har læst disse anvisninger. 

Elektriske 

apparater er farlige, når de benyttes af uerfarne personer.

e)  Det elektriske apparat passes omhyggeligt. Det kontrolleres, om bevæge-

lige dele virker perfekt og ikke sidder fast, om der er dele, der er knækkede 

eller så beskadigede, at det elektriske apparats funktion er nedsat. Inden 

det elektriske apparat tages i brug, skal beskadigede dele repareres af 

kvalificeret fagpersonale eller af et autoriseret ROLLER kontakt-service-

værksted. 

Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte elektroværktøjer.

f)  Skæreværktøjerne holdes skarpe og rene. 

Omhyggeligt passede skæreværk-

tøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så let fast, og de er nemmere at 

føre.

g)  Emnet sikres. 

Der benyttes spændindretninger eller en skruestik til at holde 

emnet fast. På den måde holdes det mere sikkert end med hånden, og desuden 

er begge hænder fri til at betjene det elektriske apparat.

h)  Elektriske apparater, tilbehør, indsatsværktøjer osv bruges som anført i 

disse anvisninger og på den måde, som reglerne foreskriver for denne 

specielle type apparater. I den forbindelse skal der tages hensyn til arbejds-

forholdene og det arbejde, der skal udføres. 

Hvis elektriske apparater bruges 

til andet end det, de er beregnet til, kan det føre til farlige situationer. Af sikker-

hedsgrunde er det forbudt at ændre noget som helst ved det elektriske apparat 

på egen hånd.

E) Omhu i omgangen med og brugen af akku-apparater

a)  Vær forvisset om, at der er slukket for det elektriske apparat, før akkuen 

indsættes. 

Hvis der indsættes en akku i et elektrisk apparat, mens der er tændt 

for det, kan det medføre ulykker.

b)  Akkuen må kun oplades i ladeapperater, der er anbefalet af producenten. 

Der er brandfare for et ladeapparat, der er egnet til en bestemt type akku, hvis 

det bruges med andre akkuer.

c)  Brug kun de dertil beregnede akkuer i de elektriske apparater. 

Brugen af 

andre akkuer kan medføre personskader og brandfare.

d)  Den ikke benyttede akku holdes væk fra kontorclips, mønter, nøgler, søm, 

skruer eller andre små metalgenstande, der kan forårsage kortslutning. 

En 

kortslutning mellem akku-kontakterne kan medføre forbrændinger eller brand.

e)  Ved forkert anvendelse kan der løbe væske ud af akkuen. Undgå kontakt 

med denne væske. Hvis der ved et tilfælde har været kontakt, skylles der 

efter med vand. Hvis væsken kommer i øjnene, skal der desuden søges 

lægehjælp. 

Akku-væske, der løber ud, kan medføre irritationer af huden eller 

forbrændinger.

f)  Ved temperaturer i akku/ladeapparat eller omgivelserne på ≤ 5°C/40°F eller 

≥ 40°C/105°F, må akku/ladeapparat ikke benyttes.

g)  Defekte akkuer må ikke kastes i det almindelige husholdningsaffald, men 

skal afleveres til et autoriseret ROLLER kontrakt-serviceværksted eller en 

godkendt deponeringsvirksomhed.

F)  Service

a)  Lad kun apparatet reparere af kvalificeret fagpersonale og kun med originale 

reservedele. 

Herved sikres det, at apparatets sikkerhed bevares.

b)  Forskrifterne for vedligeholdelse og anvisningerne for udskiftning af værktøj 

følges.

c)  Tilslutningskabelet til det elektriske apparat kontrolleres med jævne 

mellemrum, og hvis det er beskadiget, udskiftes det af kvalificeret fagper-

sonale eller af et autoriseret ROLLER kontrakt-serviceværksted. Forlæn-

gerledninger kontrolleres med jævne mellemrum, og hvis de er beskadigede, 

udskiftes de.

1.  Tekniske Data

1.1.  Arbejdsområde

 

Ved den fagmæssigt korrekte kold-bukning må der ikke forekomme ridser  eller 

deformationer. Rørkvaliteter og -dimensioner, der ikke lever op til dette krav, 

er uegnede til bukning med ROLLER’S Arco, ROLLER’S Arco 50 og ROLLER’S 

Akku-Arco.

 

Hårde kobberrør kan i henhold til DIN EN 1057 koldbukkes indtil Ø 18 mm, 

hvorved de mindst tilladte bukkeradier skal overholdes. Bukkesegmenter og 

glidestykker til større bukkeradier kan leveres.

ROLLER’S Arco

  Hårde, halvhårde, bløde kobberrør, også tyndvæggede, Ø 10 – 35 mm, ⅜ –1⅜”.

  Bløde plastbelagte kobberrør, også tyndvæggede, Ø 10 –18 mm.

  Rustfrie stålrør til pressfitting-systemer Ø 12 – 28 mm.

  Plastbelagte C-stålrør til pressfitting-systemer Ø 12 – 28 mm.

  Bløde præcisionsstålrør Ø 10 – 30 mm, vægtykkelse ≤ 1,5 mm.

  Stålrør DIN EN 10255 (DIN 2440) ¼”– ¾”.

  Elektroinstallationsrør DIN EN 50086 Ø 16 – 32 mm.

  Plastrør med metallisk indlæg Ø 14 – 40 mm. 

Største bukkevinkel 

 

 

180°

ROLLER’S Arco 50

  Stålrør DIN EN 10255 (DIN 2440) ¼”–1¼”.

  Hårde, halvhårde og bløde kobberrør Ø 10 – 42 mm.

  Tyndvæggede kobberrør Ø 10 – 35 mm.

  Rustfri stålrør fra pressfitting-systemerne Ø 12 – 42 mm.

  Plastrør med metallisk indlæg Ø 14 – 50 mm. 

Største bukkevinkel 

 

 

90°

ROLLER’S Akku-Arco

  Hårde, halvhårde, bløde kobberrør, også tyndvæggede, Ø 10 – 28 mm, ⅜ –1⅛”.

  Bløde plastbelagte kobberrør, også tyndvæggede, Ø 10 –18 mm.

  Rustfrie stålrør til pressfitting-systemer Ø 12 – 28 mm.

  Plastbelagte C-stålrør til pressfitting-systemer Ø 12 – 28 mm.

  Bløde præcisionsstålrør Ø 10 – 28 mm, vægtykkelse ≤ 1,5 mm.

  Stålrør DIN EN 10255 Ø ¼ –½”.

  Elektroinstallationsrør DIN EN 50086 Ø 16 – 25 mm.

  Plastrør med metallisk indlæg Ø 14 – 32 mm

Største bukkevinkel 

 

 

180°

1.2.  Hastighed 

Arco 

Arco 50 

Akku-Arco

 

Hastigheden indstilles

 

variabelt 

0…4 ¹/min 

0…1 ¹/min 

0…3,33 ¹/min

1.3.  Elektriske data

 

ROLLER’S Arco,  

230 V, 1~, 50/60 Hz; 1000 W; 4,8 A eller 

 

ROLLER’S Arco 50 

110 V, 1~, 50/60 Hz; 1000 W; 9,6 A, 

 

 

Intermitterende drift S3 15% (2/14 min.), 

 

 

dobbeltisoleret, radio-støjdæmpet.

 

ROLLER’S Akku-Arco 

18 V = 2,0 Ah, 30 A

 

Hurtiglader (1 h) 

Input 

220 – 240 V ~; 50 – 60 Hz; 65 W

 

 

Output  12 –18 V =

1.4.  Mål (mm) 

Arco 

Arco 50 

Akku-Arco

 

L×B×H: 

585×215×140 

640×240×95 

540×280×140

 

 

(23”×8½”×5½”)  (25”×9½”×3¾”)  (21¼”×11”×5½”)

1.5.  Vægt 

Arco 

Arco 50 

Akku-Arco

 

Grundværktøj 

8,3 kg 

16,9 kg  

9 kg (med batt.)

 

 

(18,3 lb) 

(37,3 lb) 

(19,8 lb)

 

Bukkesegmenter 

0,2..1,6 kg 

4,44..7,8 kg 

0,2..1,6 kg

 

 

(½ ..3½ lb) 

(9,8..17,2 lb) 

(½ ..3½ lb)

 

Glidestykke 

0,1..0,2 kg 

0,25..0,42 kg 

0,1..0,2 kg

 

 

(¼ ..½ lb) 

(0,55..0,9 lb) 

(¼ ..½ lb)

 

Indstikbolt 

0,4 kg (⅞ lb) 

0,4 kg (⅞ lb) 

0,4 kg (⅞ lb)

1.6.  Støjinformation 

Arco 

Arco 50 

Akku-Arco

 

Arbejdspladsrelateret 

 

emissionsværdi 

82 dB (A) 

90 dB (A) 

90 dB (A)

1.7.  Vibrationer

 

Anslået effektiv værdi af

 

accelerationen 

2,5 m/s² 

2,5 m/s² 

2,5 m/s²

 

Den angivne emissionsværdi er målt iht. en normeret afprøvningsmetode, som 

kan anvendes til sammenligning med andre apparater. Den angivne emissi-

onsværdi kan også anvendes til en indledende vurdering af den påvirkning, 

som brugeren udsættes for.

 

Bemærk:

 Emissionsværdien kan afvige fra angivne værdi, når apparatet 

benyttes – alt efter den måde, hvorpå apparatet anvendes, og om det blot er 

tændt, men kører uden belastning! Afhængigt af hvordan apparatet benyttes 

(den påvirkning, som brugeren udsættes for) kan det være påkrævet at fastlægge 

sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren.

2.  Opstart

2.1.  Elektrisk tilslutning

 

Iagttag netspændingen!! Før tilslutning af maskinen hhv. hurtigladeren – bør 

du overbevise dig om, at den angivne spænding på maskinskiltet er i overens-

stemmelse med netspændingen. På byggepladser, i fugtige omgivelser, i frie 

eller i lignende omgivelser må maskinen tilsluttes nettet over en 30mA-fejlstrøms-

sikkerhedsanordning (FI-relæ).

 

De medleverede batterier til ROLLER’S Akku-Arco samt ekstrabatterier er ikke 

opladede. Oplad batteriet før første brug. Anvend kun ROLLER hurtiglader 

(565220). Hvis batteriet er stukket ind i hurtigladeren, blinker kontrollampen på 

hurtigladeren. Efter ca. 1 time skifter kontrollampen over til fast lys, dvs. batte-

riet er nu opladet. Batteriet opnår først fuld kapacitet efter flere opladninger.

2.2.  Valg af bukkeværktøj
 

ROLLER’S Arco, ROLLER’S Akku-Arco

 

Monter det valgte bukkesegment (1) (fig. 1) på firkanten (2). Bukkesegmenter 

kan kun påstikkes i én retning. Det respektivt tilhørende glidestykke (3) og 

fastgørelsesbolten (4).

 

ROLLER’S Arco 50, Ø 35–50

 

Monter det valgte bukkesegment (1) (fig. 1) på firkanten (12). Bukkesegmenter 

kan kun påstikkes i én retning. Glidestykke (3) passende til rørstørrelsen, 

understøttelsen (11) og fastgørelsesbolten (4) lægges frem.

dan 

ROLLER’S Arco / ROLLER’S Arco 50 / Akku-Arco 

dan

Summary of Contents for Akku-Arco

Page 1: ...loi dan Betjeningsvejledning fin Käyttöohje slv Navodila za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Straße 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de S 11 09 586003 A k o m p e t e n t z u v e r l ä s s i g f l e x i b e l ...

Page 2: ...ROLLER S Arco ROLLER S Arco 50 ROLLER S Arco 50 ROLLER S Arco Fig 1 1 10 2 1 3 3 4 4 7 9 7 9 8 8 10 11 12 5 5 6 6 13 14 15 16 R40 R77 R98 R102 R88 R114 R140 ...

Page 3: ...ROLLER S Akku Arco ROLLER S Akku Arco 2 7 8 9 17 5 6 1 10 3 4 18 Fig 1b R40 R77 R98 R102 R88 R114 R140 ...

Page 4: ...75 20 R 75 80 22 R 77 81 22 R 88 91 24 R 75 85 25 R 98 103 26 R 98 108 28 R 102 108 28 R 114 120 30 R 98 105 32 R 98 110 32 R 114 121 35 R 140 150 40 R 140 148 3 8 R 43 48 1 2 R 52 60 5 8 R 63 70 3 4 R 75 82 7 8 R 98 107 1 R 101 112 11 8 R 115 117 11 4 R 133 145 13 8 R 140 150 Arco 50 35 R 100 105 42 R 140 155 1 R 100 105 11 4 R 140 150 ...

Page 5: ...h ist und sie unter Aufsicht eines Fachkundigen gestellt sind D Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Geräten a Überlasten Sie das elektrische Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte elektrische Gerät Mit dem passenden elektrischen Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein elektrisches Gerät dessen Schalter defekt i...

Page 6: ...des Gleitstück 3 und den Steckbolzen 4 bereitlegen ROLLER S Arco 50 Ø 35 50 Der Rohrgröße entsprechendes Biegesegment 1 Fig 1 auf Vierkant 12 aufstecken Die Aufnahme ist derart gestaltet dass das Biegesegment nur in einer Richtung ganz aufgesteckt werden kann Der Rohrgröße entsprechendes Gleitstück 3 die Abstützung 11 und den Steckbolzen 4 bereitlegen ROLLER S Arco 50 Ø 10 40 Vierkantmitnehmer mit...

Page 7: ...lb der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler die nachweisbar auf Fertigungs oder Material fehler zurück zuführen sind werden kostenlos beseitigt Durch die Mängelbeseitigung wird die Garantiezeit für das Produkt weder verlängert noch erneuert Schäden die auf natürliche Abnutzung unsachgemäße Behandlung oder Missbrauch Missachtung von Betriebsvorschriften ungeeignete Betriebsmittel übermäßige Be...

Page 8: ...tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired by a qualified expert or by an authorised ROLLER after sales service facility before use Many accidents are caused by poorly maintained powe...

Page 9: ...ure Turn changeover switch 7 to L reverse Press inching switch 8 while gripping the motor handle 9 at the same time The bending former turns clockwise into its starting position in which the slipping clutch is effective Release the inching switch immediately Do not put unnecessary load on the clutch Turn changeover switch 7 to R forward Place pipe into bending former so that the pipe end projects ...

Page 10: ...es personnes à l écart pendant l utilisation de l appareil électrique Il y a un risque de perte de contrôle de la machine en cas de distraction B Sécurité électrique a La fiche mâle de l appareil électrique doit être appropriée à la prise de courant La fiche mâle ne doit en aucun cas être modifée Ne pas utiliser d adaptateur de fiche mâle avec un appareil électrique avec mise à la terre Des fiches...

Page 11: ...il uniquement par des professionnels qualifés en utilisant des pièces d origines Cela garantit et prolonge dans le temps la sécurité de l appareil b Suivre les prescriptions de maintenance et les recommandations pour le changement des outils c Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l appareil électrique et s il est endommagé le faire remplacer par un professionnel qualifié ou par une ...

Page 12: ...age de quelques degrés en actionnant légèrement l interrupteur 8 jusqu à desserrage du tube Retirer la goupille de fixation 4 et enlever le tube cintré Pour faciliter l extraction du tube cintré sur place il est également possible de retirer la forme de cintrage La remise en position initiale de la forme de cintrage ne doit être réalisée qu après l extraction du tube faute de quoi le cintre pourra...

Page 13: ...egnet til apparatet må ikke bæres eller hænges op i det og det må ikke bruges til at trække stikket ud af stikkontakten Kabelet holdes væk fra stærk varme olie skarpe kanter eller dele på apparatet der bevæger sig Beskadigede kabler eller kabler der er viklet ind i noget øger risikoen for elektrisk stød e Hvis der arbejdes med et elektrisk apparat i det fri må der kun benyttes forlængerledninger d...

Page 14: ...omme ridser eller deformationer Rørkvaliteter og dimensioner der ikke lever op til dette krav er uegnede til bukning med ROLLER SArco ROLLER SArco 50 og ROLLER S Akku Arco Hårde kobberrør kan i henhold til DIN EN 1057 koldbukkes indtil Ø 18 mm hvorved de mindst tilladte bukkeradier skal overholdes Bukkesegmenter og glidestykker til større bukkeradier kan leveres ROLLER S Arco Hårde halvhårde bløde...

Page 15: ...LLER S Arco ROLLER S Akku Arco Som tilbehør leveres et højdeindstilleligt understel på 3 ben art nr 586100 alternativt til montering på et arbejdsbord art nr 586150 4 Vedligeholdelse Før service og reparaturarbejder træk netstikket ud hhv fjern batteriet Disse arbejder bør kun udføres af autoriserede ROLLER Service medarbejdere 4 1 Vedligeholdelse ROLLER S Arco ROLLER S Arco 50 og ROLLER S Akku Ar...

Page 16: ...een vaihdat lisävarus teita tai pistät laitteen syrjään Nämä varotoimenpiteet estävät laitteen tahattoman käynnistyksen d Säilytä käyttämättömänä olevia sähkölaitteita lasten ulottumattomissa Älä anna sähkölaitetta henkilöiden käyttöön jotka eivät tunne laitteen käyttöä tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita Sähkölaitteet ovat vaarallisia jos kokemat tomat henkilöt käyttävät niitä e Hoida sähkölaite...

Page 17: ...ttävällä lukituspultilla 16 katso 3 1 Käyttökone vaurioituu jos taivuttaminen suoritetaan ilman tätä tukea 3 Käyttö 3 1 Työvaiheet Kierrä työnnä säätörengas työnnin 7 kohtaan L paluusuunta Paina kytkintä 8 pitämällä samalla käsikahvasta Taivutuslesti pyörii myötäpäivään lähtö asentoonsa jolloin kitkakytkin kytkeytyy Päästä kytkin heti irti Älä kuormita kytkintä tarpeetto masti Kierrä työnnä säätör...

Page 18: ... lahko izgubite nadzor nad aparatom B Električna varnost a Priključni vtič električnega aparata mora ustrezati vtičnici Vtiča v nobenem primeru ni dovoljeno spreminjati Ne uporabljajte nikakršnih adapterskih vtičev skupaj z ozemljenimi električnimi aparati Originalni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo rizik eventualnega električnega udara Če je električni aparat opremljen z zaščitnim vodnikom ...

Page 19: ...s fiting Ø 12 28 mm Mehke cevi iz precizijskega jekla Ø 10 30 mm debelina stene 1 5 mm Jeklene cevi DIN EN 10255 DIN 2440 Elektroinštalacijske cevi DIN EN 50086 Ø 16 32 mm Sestavljene cevi Ø 14 40 mm Največji kot upogibanja 180 ROLLER S Arco 50 Jeklene cevi DIN EN 10255 DIN 2440 1 Trde poltrde in mehke bakrene cevi Ø 10 42 mm Tankostenske bakrene cevi Ø 10 35 mm Nerjaveče jeklene cevi sistemov Pre...

Page 20: ...ER S Arco ROLLER S Akku Arco Kot pribor je dobavljiv po višini nastavljivi nosilec stroja na trinožniku Art Nr 586100 oz za pritrditev na delovno mizo Art Nr 586150 4 Vzdrževanje Pred vzdrževalnimi deli ali popravili je potrebno vtikač izvleči iz vtičnice Ta dela sme opravljati samo strokovno oz priučeno osebje 4 1 Servisiranje ROLLER S Arco ROLLER S Arco 50 in ROLLER S Akku Arco ne potrbujeta vzd...

Page 21: ...e plus grands sont livrables Tubes en acier tubes en acier inox des systèmes Pressfitting Ø 12 18 mm Tubes composites des systèmes Pressfitting Ø 14 32 mm Tubes à enrobage plastique de sortes et dimensions diverses Conditions de garantie voir ROLLER S Arco dan Sikkerhedsbestemmelserne for ROLLER S Arco læses før opstart NB Sørg for at stå godt fast når der skal bukkes større rør med ROLLER S Arcus...

Page 22: ...ck sicher spannen und Spindel in Ausgangs stellung bringen eng Securely clamp bender drive in vice and move spindle in starting position fra Serrer solidement le mécanisme d entraînement dans un étau et mettre la broche dans la position initiale dan Indspænd grundværktøjet sikkert i skruestik og bring værktøjet i udgangsstilling fin Aseta taivuttimen runko ruuvipenkkiin ja siirrä pystyakseli alkua...

Page 23: ...ge dan Efter at røret er bukket til ønsket vinkel drej håndtaget tilbage træk låsebolten ud tag modholdet af og fjern røret fra nukkematricen fin Kun kaari on valmis väännä vipua hieman takaisinpäin myötäpäivään vedä lukituspultista poista liukukappale ota taivutettu putki pois taivutuslestistä slv Ročico vrtite v nasprotni smeri urinega kazalca dokler ne dosežete želenega loka deu Zusatzhebel in ...

Page 24: ...S 11 09 586003 A Änderungen und Irrtümer vorbehalten Copyright 2009 by Albert Roller GmbH Co KG Waiblingen ...

Reviews: