ROLLER’S Arcus
deu
Rohr in das Biegesegment einführen und leicht in Biegenut eindrücken.
Gewähltes Gleitstück an Rohr anlegen, Steckbolzen stecken.
eng
Put the pipe into the bending former and push slightly into the groove. Fit
selected back former onto the pipe, lock with insert bolt.
fra
Amener le tube en position dans la forme de cintrage et presser le tube dans
la gorge de cintrage. Mettre la pièce coulissante contre le tube, positionner
la goupille de fixation.
dan
Indfør røret i bukkematricen og tryk det let ind i bukkesporet. Læg respektivt
modhold an mod røret og istik låsebolten.
fin
Aseta putki taivutuslestiin ja työnnä putkea hieman ohjaimen yli. Asenna
liukukappale ja lukitse se lukituspultilla.
slv
Vstavite cev v segment in ga lahno pritisnite v žleb. Na cev nasta vite izbrani
drsnik s pomočjo vtičnega sornika.
deu
Betrieb im Schraubstock
eng
Operation with vice
fra
Fonctionnement dans l’étau
dan
Opspændt i skruestik
fin
Käyttö ruuvipenkissä
slv
Uporaba v primežu
deu
Biegerantrieb in Schraubstock sicher spannen und Spindel in Ausgangs-
stellung bringen.
eng
Securely clamp bender drive in vice and move spindle in starting position.
fra
Serrer solidement le mécanisme d’entraînement dans un étau et mettre la
broche dans la position initiale.
dan
Indspænd grundværktøjet sikkert i skruestik og bring værktøjet i udgangsstilling.
fin
Aseta taivuttimen runko ruuvipenkkiin ja siirrä pystyakseli alkuasentoonsa.
slv
Aparat dobro vpnite in postavite vreteno v izhodiščni položaj.
deu
Gewähltes Biegesegment auf Spindel aufstecken.
eng
Insert selected bending former into the spindle.
fra
Emboîter la forme de cintrage choisie sur la broche.
dan
Placer valgte bukkematrice på værktøjet.
fin
Asenna taivutuslesti pystyakseliin.
slv
Na vreteno nataknite izbrani upogibalni segment.
RO€€E
R•S
Arcus
deu
Hebel mit 4-Kant-Aufnahme in geeigneter Position auf Spindel stecken.
eng
Put lever with square seat into the spindle in a proper position.
fra
Positionner le levier de manoeuvre avec trou quandrangulaire en bonne
position sur la broche.
dan
Håndtag med 4-kant til påstikning sættes i egnet position på grundværktøjet.
fin
Aseta vipu pystyakseliin sopivaan asentoon.
slv
Na vreteno nataknite ročico z 4-kotnim nastavkom.
4
2
1
3