ita ita
Fig.:
B Controllo dello stato della macchina
C Batteria
D Indicatore dello stato di carica
Avvertimenti di sicurezza per batterie
AVVERTIMENTO
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le didascalie ed i dati
tecnici di questo elettroutensile.
La mancata osservanza delle seguenti istruzioni
può causare folgorazione elettrica, incendi e/o gravi lesioni.
Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l’uso futuro.
●
Utilizzare la batteria solo con gli elettroutensili ROLLER’S. Solo così la
batteria viene protetta da sovraccarichi pericolosi.
●
Utilizzare solo batterie ROLLER’S originali con la tensione indicata sulla
targhetta. L’utilizzo di altre batterie può causare lesioni e pericolo di incendio a
causa dell’esplosione delle batterie stesse.
●
Utilizzare la batteria ed il caricabatterie veloce solo nel campo della tempe-
ratura di lavoro indicata.
●
Ricaricare le batterie ROLLER’S solo con il caricabatterie veloce ROLLER’S.
Un caricabatterie inadatto può provocare incendi.
●
Prima di utilizzarla per la prima volta, caricare completamente la batteria
nel caricabatterie veloce ROLLER’S per ottenere la piena potenza della
batteria stessa. Alla consegna, le batterie sono cariche solo parzialmente.
●
Non ricaricare mai le batterie senza sorveglianza. I caricabatterie e le batterie
in fase di ricarica possono causare pericoli e lesioni alle persone e/o danni
materiali se non sono sottoposte a sorveglianza.
●
Introdurre la batteria nel vano della batteria rettilineamente e senza usare
violenza. In caso contrario i contatti della batteria possono piegarsi e la batteria
può subire danni.
●
Proteggere le batterie dal calore, dai raggi solari, dal fuoco, dall'umidità e
dal bagnato. Pericolo di esplosione e di incendio.
●
Non utilizzare le batterie in ambienti a rischio di esplosione o in ambienti
in cui sono presenti, ad esempio, gas infiammabili, solventi, polvere, vapori
e bagnato. Pericolo di esplosione e di incendio.
●
Non aprire le batterie e non modificarne la struttura in nessun modo.
Peri-
colo di esplosione e di incendio a causa di cortocircuiti.
●
Non utilizzare batterie con alloggiamento difettoso o con contatti danneg-
giati. Se la batteria è danneggiata o se viene utilizzata in modo non conforme,
la batteria può sprigionare vapori irritanti per le vie respiratorie. In tal caso recarsi
all’aria fresca e, in caso di disturbi, consultare un medico.
●
In caso di utilizzo errato, dalla batteria può fuoriuscire un liquido. Non
toccare il liquido.
Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni o
ustioni della pelle. In caso di contatto, lavare immediatamente con acqua. Se il
liquido viene a contatto degli occhi, consultare anche un medico.
●
Osservare le avvertenze di sicurezza stampate sulla batteria e sul carica-
batterie veloce.
●
Tenere la batteria non in uso lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi,
viti o altri piccoli oggetti metallici che possono cortocircuitare i contatti.
Pericolo di esplosione e di incendio a causa di cortocircuiti.
●
Togliere la batteria prima di riporre/immagazzinare l’elettroutensile per un lungo
periodo. Proteggere i contatti della batteria dalla corrosione, ad esempio tramite un
cappuccio.Così si riduce anche il rischio di fuoriuscita del liquido dalla batteria.
●
Non smaltire le batterie guaste insieme ai normali rifiuti domestici.
Conse-
gnare le batterie guaste ad un centro assistenza autorizzato ROLLER o ad
un'impresa di smaltimento autorizzata. Rispettare le disposizioni e le norme
nazionali. Vedere anche il punto 6. Smaltimento.
●
Conservare le batterie non in uso al di fuori dalla portata dei bambini. Le
batterie possono essere letali se vengono, ad esempio, ingerite; fare immedia-
tamente ricorso all'assistenza medica.
●
Evitare il contatto con le batterie da cui è fuoriuscito il liquido.
Il liquido
fuoriuscito può causare irritazioni o ustioni della pelle. In caso di contatto, lavare
immediatamente con acqua. Se il liquido viene a contatto degli occhi, consultare
anche un medico.
●
Se esaurite, togliere le batterie dall'elettroutensile. Così si riduce anche il
rischio di fuoriuscita del liquido dalle batterie.
●
Non ricaricare mai le batterie, non aprirle mai, non gettarle mai nel fuoco
e non produrre mai un cortocircuito. Le batterie possono provocare un incendio
e scoppiare. Pericolo di lesioni.
1. Dati tecnici
Uso conforme
AVVERTIMENTO
ROLLER’S Akku-Carat 22 V VE,
ROLLER’S Akku-Fox 22 V VE
Devono essere utilizzati solo per segare diversi materiali.
ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V
Devono essere utilizzati solo per tagliare tubi e per sbavarli esternamente ed internamente.
ROLLER’S Akku-Arco 22 V
Deve essere utilizzato solo per curvare tubi fino a 180°.
Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.
1.3. Capacità
ROLLER’S Akku-Carat 22 V VE
Lame universali ROLLER’S e lame ROLLER’S, tubi di acciaio e altri profilati metallici
Legno, legno con chiodi, pallet, materiali da costruzione, materie plastiche
ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V
Tubi di acciaio inossidabile, tubi di rame, tubi di acciaio al carbonio dei sistemi pressfitting Ø 8 – 108 mm
Tubi di acciaio EN 10255 (DIN 2440) DN 6 – 100, Ø ⅛ – 4", Ø 10 – 115 mm
Tubi di ghisa (SML) EN 877 (DIN 19522) DN 50 – 100
Tubi di plastica SDR 11, spessore della parete s ≤ 10 mm, Ø 10 – 110 mm, Ø ⅛ – 4"
Tubi composti Ø 10 – 110 mm
ROLLER’S Akku-Arco 22 V
Tubi di rame crudi, semicrudi e cotti, anche a parete sottile, Ø 10 – 28 mm, Ø ⅜ – 1⅛"
Tubi di rame cotti rivestiti, anche a parete sottile Ø 10 – 18 mm
Tubi di rame a parete spessa K 65 per impianti di refrigerazione e climatizzazione EN12735-1 Ø ⅜ – 1⅛"
Tubi di acciaio inossidabile, tubi di acciaio al carbonio, anche rivestiti, dei sistemi pressfitting Ø 12 – 28 mm
Tubi di acciaio di precisione cotti Ø 10 – 28 mm
Tubi di acciaio DIN EN 10255 ¼ – ¾"
Tubi per elettroinstallazioni EN 50086 Ø 16 – 25 mm
Tubi composti Ø 14 – 40 mm
ROLLER’S Akku-Fox 22 V VE
Con staffa di guida 563000 e lama speciale ROLLER’S 561001, 561007, tubi (anche rivestiti di plastica) ⅛ – 2"
Guida a mano: vedere ROLLER’S Akku-Carat 22 V VE
Intervallo della temperatura di lavoro
Elettroutensili a batteria ROLLER’S
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
Batteria
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
Caricabatteria veloce Li-Ion
0 °C – +40 °C (32 °F – +113 °F)
Temperatura di immagazzinamento
>0 °C (32 °F)
1.5. Dati elettrici
ROLLER’S Akku-Carat 22 V VE
ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V
21,6 V
–
---; 5,0 Ah
ROLLER’S Akku-Arco 22 V
21,6 V
–
---; 9,0 Ah
ROLLER’S Akku-Fox 22 V VE
21,6 V
–
---; 9,0 Ah
9
Summary of Contents for Akku-Carat 22V VE
Page 24: ...Fig 5 Fig 7 Fig 6 14 5 6 16 3...