slv slv
Sl.:
B Nadzor stanja stroja
C
Akumulatorska baterija
D Stopenjski prikaz polnilnega stanja
Varnostna navodila za akumulatorske baterije
OPOZORILO
Preberite vsa varnostna navodila, navodila,
opise k slikam in tehnične podatke,
s katerimi je opremljeno to električno orodje.
Neupoštevanje navodil v nadalje-
vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali težke poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
●
Akumulatorsko baterijo uporabljajte izključno v električnem orodju ROLLER’S.
Le tako zavarujete akum. baterijo pred nevarno preobremenitvijo.
●
Originalne akum. baterije ROLLER’S uporabljajte izključno z napetostjo, ki
je navedena na tablici. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko vodi do
poškodb in pomeni nevarnost požara zaradi akum. baterij, ki lahko eksplodirajo.
●
Akum. baterijo in hitri polnilnik uporabljajte izključno v navedenem območju
delovne temperature.
●
Akum. baterije ROLLER’S polnite izključno s hitrim polnilnikom podjetja
ROLLER’S.
Pri uporabi neprimernega polnilnika obstaja nevarnost požara.
●
Za zagotovitev polne moči akum. baterij, morate akum. baterijo pred prvo
uporabo do konca napolniti s hitrim polnilnikom ROLLER’S. Akum. baterije
dobavimo delno napolnjene.
●
Akumulatorskih baterij nikoli ne polnite brez nadzora.
Če polnilnih naprav in
akumulatorskih baterij ne nadzorujete, lahko pomenijo nevarnost, ki vodi do
materialnih ali osebnih škod.
●
Akum. baterijo morate v smeri naravnost vstaviti v predal za akum. baterije
in pri tem ne smete uporabiti sile. Obstaja nevarnost, da bi se kontakti akum.
baterije zapognili in jo tako poškodovali.
●
Akum. baterije zavarujte pred vročino, izpostavljenostjo soncu, ognjem,
vlažnostjo in mokroto. Obstaja nevarnost eksplozije in požara.
●
Akum. baterije ne uporabljajte na potencialno eksplozivnem območju in ne
na območju npr. gorljivih plinov, topil, prahu, hlapov, mokrote.
Obstaja
nevarnost eksplozije in požara.
●
Akum. baterij ne odpirajte in ne spreminjajte njihove izgradnje. Obstaja
nevarnost eksplozije in požara zaradi kratkega stika.
●
Ne uporabljajte akum. baterije s okvarjenim ohišjem ali poškodovanimi
kontakti. Pri poškodovanju in nepravilni uporabi akum. baterije lahko izstopijo
hlapi. Hlapi lahko dražijo dihalne organe. Poskrbite za dovod svežega zraka in
se v primeru težav posvetujte z zdravnikom.
●
Pri napačni uporabi lahko iz akum. baterije izstopi tekočina. Tekočine se
ne dotikajte.
Tekočina, ki izstopi iz akumulatorske baterije, lahko draži kožo ali
povzroči opekline. Pri stiku takoj izperite z vodo. Ob stiku tekočine z očmi morate
dodatno k temu poiskati zdravniško pomoč.
●
Upoštevajte varnostna navodila, ki so natisnjena na akum. bateriji in hitrem
polnilniku.
●
Akum baterije, ki niso v uporabi, se ne smejo nahajati v bližini pisarniških
sponk, kovancev, ključev, žebljev, vijakov ali drugih majhnih kovinskih
predmetov, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov.
Obstaja nevarnost
eksplozije in požara zaradi kratkega stika.
●
Snemite akum. baterijo pred daljšim hranjenjem/skladiščenjem električnega
orodja.
Zaščitite kontakte akum. baterije pred kratkim stikom, npr. s pokrovom.
Na ta način se zmanjša tveganje izstopa tekočine iz akumulatorske baterije.
●
Poškodovanih akumulatorskih baterij ne smete odstraniti med običajne
gospodinjske odpadke.
Predajte poškodovane akum. baterije pooblaščenemu
servisu ROLLER ali certificiranemu podjetju za odstranjevanje odpadkov. Upošte
-
vajte nacionalne predpise. Glejte tudi stran 6. Odstranjevanje odpadkov.
●
Shranjujte akum. baterije izven dosega otrok. Akumulatorske baterije so lahko
življenjsko nevarne, če se pogoltnejo, zato v tem primeru takoj poiščite zdravniško
pomoč.
●
Preprečite stik z akum. baterijami, ki so iztekle. Izstopajoča tekočina lahko
draži kožo ali povzroči opekline. Pri stiku takoj izperite z vodo. Ob stiku tekočine
z očmi morate dodatno k temu poiskati zdravniško pomoč.
●
Odstranite akum. baterije iz električnega orodja, če so izrabljene. Na ta način
se zmanjša tveganje izstopa tekočine iz akum. baterij.
●
Nikoli ne polnite baterij, nikoli jih ne razstavljajte, nikoli jih ne vrzite v ogenj
in nikoli ne povzročite kratkega stika. Baterije lahko povzročijo požar in lahko
počijo. Obstaja nevarnost poškodbe.
1. Tehnični podatki
Namenska uporaba
OPOZORILO
ROLLER’S Akku-Carat 22 V VE,
ROLLER’S Akku-Fox 22 V VE
sta namenjena žaganju različnih materialov.
ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V
je namenjen za rezanje cevi ter za odstranjevanje zunanjega in notranjega srha s cevi.
ROLLER’S Akku-Arco 22 V
je namenjen za hladno vlečno krivljenje cevi do 180°.
Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi tega niso dovoljene.
1.3. Delovno območje
Univerzalni žagni listi ROLLER’S Akku-Carat
22 V VE RO
LLER’S in žagni listi, jeklene cevi ter drugi kovinski profili ROLLER’S
Les, les z žeblji, palete, gradbeni materiali, umetne mase
ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V
nerjavne jeklene cevi, bakrene cevi, C-jeklene cevi sistemov stiskalnih fitingov Ø 8 – 108 mm.
Jeklene cevi EN 10255 (DIN 2440) DN 6 – 100, Ø ⅛ – 4", Ø 10 – 115 mm
Lite cevi (SML) EN 877 (DIN 19522) DN 50 – 100
Cevi iz umetnih mas SDR 11, debelina stene s ≤ 10 mm, Ø 10 – 110 mm, Ø ⅛–4"
Večplastne cevi Ø 10 – 110 mm
ROLLER’S Akku-Arco 22 V
trde, poltrde, mehke bakrene cevi, tudi tankostenske, Ø 10 – 28 mm, Ø ⅜ – 1⅛"
Mehke, oplaščene bakrene cevi, tudi tankostenske Ø 10 – 18 mm
Bakrene cevi K 65 z debelimi stenami za hladilno in klimatsko tehnologijo po EN12735-1 ⅜ – 1⅛"
Nerjavne jeklene cevi, C-jeklene cevi, tudi oplaščene, sistemov stiskalnih fitingov Ø 12 – 28 mm
Mehke precizijske jeklene cevi Ø 10 – 28 mm.
Jeklene cevi DIN EN 10255 ¼ – ¾"
Elektroinštalacijske cevi DIN EN 50086 Ø 16 – 25 mm.
Večplastne cevi Ø 14 – 40 mm
ROLLER’S Akku-Fox 22 V VE
z upravljalnim držalom 563000 in ROLLER’S specialnim žagnim listom 561001, 561007,
cevi (tudi oplaščene z umetno mas) ⅛ – 2"
Ročno vodeno, glejte ROLLER’S Akku-Carat 22 V VE
Območje delovne temperature
Akumulatorsko orodje ROLLER’S
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
Akumulatorska baterija
–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
Hitri polnilec Li-Ion
0 °C – +40 °C (32 °F – +113 °F)
Temperaturno območje skladiščenja
>0 °C (32 °F)
1.5. Električni podatki
ROLLER’S Akku-Carat 22 V VE
ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V
21,6 V
–
---; 5,0 Ah
ROLLER’S Akku-Arco 22 V
21,6 V
–
---; 9,0 Ah
ROLLER’S Akku-Fox 22 V VE
21,6 V
–
---; 9,0 Ah
19
Summary of Contents for Akku-Carat 22V VE
Page 24: ...Fig 5 Fig 7 Fig 6 14 5 6 16 3...