background image

fra fra

Traduction de la notice d’utilisation originale

Fig. 1 – 8
1  Vis de serrage avec poignée

2 Guide

3  Axe du guide

4  Bloc de pression

5  Lame de scie

6  Pied d’appui basculant 

  (longueur réglable en continu sur 

ROLLER'S Shark VE)

7  Interrupteur marche/arrêt à 

bouton-poussoir de sécurité

8  Disjoncteur de protection (sur 

ROLLER'S Fox ANC)

  9  Vis de fi xation

10  Interrupteur variateur à bouton-

 

poussoir de sécurité 

 

(interrupteur d’accélération)

11  Levier avec verrouillage

12  Molette de réglage

14  Levier de serrage de la lame de 

scie (sur ROLLER'S Shark VE)

15  Support pour clé mâle six pans

16  Vis de fi xation 

«A»  Surfaces de poignée isolées

Consignes générales de sécurité pour les outils électriques

 

AVERTISSEMENT

  

Lire attentivement toutes les consignes de sécurité, instructions, textes des 

fi gures et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Le non-respect 

des instructions suivantes peut entraîner un risque de décharge électrique, de 

brûlures et d’autres blessures graves.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instructions pour usage ultérieur.
Le terme «outil électrique» utilisé dans les consignes de sécurité se réfère aux outils 

électriques sur secteur (avec câble secteur).
1)  Sécurité du poste de travail

a)  Maintenir le poste de travail dans un état propre et bien éclairé. Le désordre 

et un poste de travail non éclairé peuvent être source d’accident.

b)  Ne pas travailler avec l’outil électrique dans un milieu où il existe un risque 

d’explosion, notamment en présence de liquides, de gaz ou de poussières 

infl ammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent mettre 

le feu à la poussière ou aux vapeurs.

c)  Tenir les enfants et les tierces personnes à l’écart pendant l’utilisation de 

l’outil électrique. Un utilisateur distrait risque de perdre le contrôle de l’appareil.

2)  Sécurité électrique

a)  La fi che mâle de l’outil électrique doit être appropriée à la prise de courant. 

La fi che mâle ne doit en aucun cas être modifi ée. Ne pas utiliser d’adapta-

teur de fi che avec un outil électrique équipé d’une mise à la terre. Des fi ches 

mâles non modifi ées et des prises de courant appropriées réduisent le risque de 

décharge électrique.

b) Éviter le contact avec des surfaces mises à la terre, telles que les tubes, 

radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Lorsque le corps est en contact avec 

la terre, le risque de décharge électrique est élevé.

c) Tenir l’outil électrique à l’abri de la pluie et de l’humidité. La pénétration 

d’eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique.

d)  Ne pas utiliser le câble pour des fi ns auxquelles il n’a pas été prévu, notam-

ment pour porter l’outil électrique, l’accrocher ou le débrancher en tirant 

sur la fi che mâle. Tenir le câble à l’abri de la chaleur, de l’huile, des arêtes 

vives et des pièces en mouvement de l’appareil. Des câbles endommagés 

ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.

e)  Pour travailler avec l’outil électrique à l’extérieur, n’utiliser que des rallonges 

dont l’usage est autorisé à l’extérieur. L’utilisation d’une rallonge appropriée 

pour l’extérieur réduit le risque de décharge électrique.

f)  Si l’utilisation de l’outil électrique en milieu humide est inévitable ou s’il y 

a un risque de couper le câble, utiliser un déclencheur par courant de 

défaut. L’utilisation d’un déclencheur par courant de défaut réduit le risque de 

décharge électrique.

3)  Sécurité des personnes

a)  Être attentif, veiller à ce que l’on fait et se mettre au travail avec bon sens 

si l’on utilise un outil électrique. Ne pas utiliser l’outil électrique en étant 

fatigué ou en étant sous l’infl uence de drogues, d’alcools ou de médica-

ments. Lors de l’utilisation de l’outil électrique, un moment d’inattention peut 

entraîner des blessures graves.

b)  Porter des équipements de protection individuelle et toujours des lunettes 

de protection. Le port d’équipements de protection individuelle, comme un 

masque antipoussière, des chaussures de sécurité anti-dérapantes, un casque 

de protection ou une protection de l’ouïe selon le type de l’utilisation de l’outil 

électrique, réduit le risque de blessures.

c)  Éviter toute mise en marche involontaire ou incontrôlée. Vérifi er que l’outil 

électrique est arrêté avant de le saisir, de le porter ou de le raccorder au 

secteur. Ne jamais transporter un appareil électrique avec le doigt sur l’interrup-

teur ou brancher un appareil en marche au secteur (risque d’accidents). 

d)  Éloigner les outils de réglage et tournevis avant la mise en service de l’outil 

électrique. Un outil ou une clé se trouvant dans une pièce en mouvement de 

l’appareil peut entraîner des blessures.

e)  Éviter toute position anormale du corps. Veiller à adopter une position sûre 

et à garder l’équilibre à tout moment. L’outil électrique peut alors être mieux 

contrôlé dans des situations inattendues.

f)  Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ni 

de bijoux. Écarter les cheveux, les vêtements et les gants des pièces en 

mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent 

être happés par des pièces en mouvement.

g)  Si des dispositifs d’aspiration et de réception de poussière peuvent être 

installés, veiller à ce qu’ils soient branchés et utilisés correctement. L’uti-

lisation d’un dispositif d’aspiration de poussière peut réduire les risques liés à la 

poussière.

4)  Utilisation et traitement de l’outil électrique

a)  Ne pas surcharger l’appareil. Utiliser l’outil électrique approprié au travail 

effectué. Avec des outils électriques adéquats, le travail est meilleur et plus sûr 

dans la marge de puissance indiquée.

b)  Ne pas utiliser d’outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Un appa-

reil électrique qui ne s’allume ou ne s’éteint plus est dangereux et doit être réparé.

c)  Retirer la fi che de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur 

l’appareil, de changer des pièces ou de ranger l’appareil. Cette mesure de 

sécurité empêche une mise en marche involontaire de l’outil électrique.

d)  Tenir les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne pas 

confi er l’appareil à des personnes qui ne sont pas familiarisées avec son 

utilisation ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont 

dangereux s’ils sont utilisés par des personnes sans expérience.

e)  Prendre soin de l’outil électrique. Contrôler si les pièces en mouvement 

fonctionnent impeccablement et ne coincent pas et si aucune pièce n’est 

cassée ou endommagée de telle manière à affecter le fonctionnement de 

l’outil électrique. Avant l’utilisation de l’appareil, faire réparer les pièces 

endommagées. De nombreux accidents sont dus à un défaut d’entretien des 

outils électriques.

f)  Tenir les outils de coupe dans un état aiguisé et propre. Des outils de coupe 

bien entretenus, avec des arêtes bien aiguisées, coincent moins et sont plus 

faciles à utiliser.

g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les outils de rechange, etc. 

conformément à ces instructions. Tenir compte des conditions de travail 

et de la tâche à réaliser. Ne pas utiliser les outils électriques pour accomplir 

des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont été conçus. Cela risque 

de provoquer des situations dangereuses.

h) Veiller à ce que les poignées soient sèches, propres et exemptes d’huile 

et de graisse. Des poignées glissantes empêchent la manipulation sûre et le 

contrôle de l’appareil électrique dans des situations inattendues.

5) Maintenance

a)  Faire réparer l’outil électrique uniquement par des professionnels qualifi és 

avec des pièces d’origines. Ceci permet de garantir la sécurité de l’outil élec-

trique.

Avertissements de sécurité pour scies sabres ROLLER

 

AVERTISSEMENT

  

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas 

suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un 

incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s

reporter ultérieurement.

Saisir l’outil électrique au niveau des surfaces de poignée isolées (« A ») 

pour exécuter les travaux lors desquels l’outil utilisé risque de toucher des 

câbles électriques cachés ou le câble secteur de l’outil. Le contact d’un câble 

sous tension peut également mettre des appareils métalliques sous tension et 

provoquer une décharge électrique.

Tenir fermement l’outil électrique en le saisissant des deux mains et veiller 

à adopter une position sûre. Il est plus sûr de guider l’outil électrique des deux 

mains.

Utiliser un équipement de protection individuelle (lunettes de protection, 

etc.). Pendant le sciage, la sciure chaude est projetée de tous les côtés. Tenir 

à l’écart les tierces personnes. 

Tenir compte du fait que le sciage peut générer des poussières nocives 

pour la santé. Le cas échéant, utiliser un aspirateur, un masque de protection 

respiratoire et des vêtements à usage unique adaptés. Respecter les réglemen-

tations nationales.

Utiliser des détecteurs appropriés pour vérifi er qu’il n’y a pas de câbles ni 

de conduites d’alimentation cachés ou consultez l’entreprise de distribution 

locale. Le contact de câbles électriques peut provoquer un incendie ou une 

décharge électrique. Les conduites de gaz endommagées peuvent conduire à 

une explosion. Les conduites d’eau endommagées causent des dommages 

matériels et peuvent provoquer une décharge électrique.

Si une conduite d’eau est endommagée, veiller à ce que l’eau ne pénètre 

pas dans le moteur. Risque de décharge électrique.

Fixer correctement la pièce à scier. Ne pas soutenir la pièce avec la main 

ou le pied. Risque de blessure.

Sécuriser la pièce à scier. Une pièce maintenue par des dispositifs de serrage 

ou un étau est mieux sécurisée qu’à la main.

Ne pas toucher d’objets ni le sol lorsque la scie est en marche. Risque de 

choc en retour.

14

Summary of Contents for Akku-Carat 22V VE

Page 1: ...22 slv Navodilo za uporabo 22 deu Betriebsanleitung 2 eng Instruction Manual 2 fra Notice d utilisation 2 ita Istruzioni d uso 2 ndl Handleiding 2 swe Bruksanvisning 2 dan Brugsanvisning 2 fin K ytt o...

Page 2: ...S Akku Disc 100 22V Art Nr 845007 Betriebsanleitung ROLLER S Disc 100 beachten ROLLER S Akku Arco 22V Art Nr 580004 Betriebsanleitung ROLLER S Arco beachten ROLLER S Akku Fox 22V VE Art Nr 560011 Betr...

Page 3: ...g ROLLER S Akku Carat 22V VE ROLLER S Akku Arco 22V ROLLER S Akku Disc 100 22V ROLLER S Akku Fox 22V VE 5 10 B C 6 9 A 4 15 D 1 10 3 4 2 5 6 7 8 9 B C D 3 4 6 C 8 7 D 1 5 B 2 1 2 5 3 15 6 9 4 10 B C A...

Page 4: ...g Lagerung des Elek trowerkzeugs Sch tzen Sie die Akku Kontakte vor Kurzschluss z B mit einer Kappe Das Risiko durch Austreten von Fl ssigkeit aus dem Akku wird dadurch vermindert Entsorgen Sie schadh...

Page 5: ...tzt werden Die LED blinkt rot wenn die Motortemperatur berschritten wurde Nach einer Abk hl zeit leuchtet die LED wieder gr n und die Arbeit kann fortgesetzt werden Die Abk hlzeit wird verk rzt wenn d...

Page 6: ...rt circuiting e g with a cap This reduces the risk of fluids escaping from the batteries Do not throw defective batteries in the normal household waste Hand the defective batteries over to an authoris...

Page 7: ...ive discharge Only use a ROLLER S rapid charger for charging New Li Ion batteries and Li Ion batteries which have not been used for a long time only reach full capacity after several charges Machine s...

Page 8: ...plosion et d incendie par court circuit Retirer l accu avant un rangement ou stockage prolong de l outil lectrique Prot ger les contacts de l accu contre les courts circuits par exemple avec un capuch...

Page 9: ...fs et stock s de fa on prolong e n atteignent leur capacit maximale qu apr s plusieurs chargements Contr le du fonctionnement de la machine pour tous les outils accu Li Ion Les outils sur accu ROLLER...

Page 10: ...elettroutensile per un lungo periodo Proteggere i contatti della batteria dalla corrosione ad esempio tramite un cappuccio Cos si riduce anche il rischio di fuoriuscita del liquido dalla batteria Non...

Page 11: ...rie agli ioni di litio nuove e non utilizzate a lungo raggiungono la capacit massima solo dopo diverse ricariche Controllo dello stato della macchina per tutti gli elettroutensili a batteria agli ioni...

Page 12: ...r de accu als het elektrische gereedschap voor langere tijd niet wordt gebruikt of wordt opgeslagen Bescherm de accucontacten tegen kortsluiting bijv met een kap Het risico dat er vloeistof uit de acc...

Page 13: ...tsluitend een ROLLER S snellaadapparaat Nieuwe en langere tijd niet gebruikte accu s Li ion bereiken pas na meerdere laadbeurten hun volledige capaciteit Machinetoestandscontrole voor alle accugereeds...

Page 14: ...iska verktyget ska f rvaras lagras under en l ngre tid Skydda batterikontakterna mot kortslutning t ex med en k pa Detta minskar risken f r att v tska tr nger ut ur det uppladdningsbara batteriet Skad...

Page 15: ...n l ngre tid n r f rst full kapacitet efter flera laddningar Maskintillst ndskontroll f r alla batteriverktyg som drivs med Li Ion batteri ROLLER S batteridrivna verktyg r utrustade med en elektronisk...

Page 16: ...iet ud f r el v rkt jet l gges til opbevaring i l ngere tid Beskyt batterikontakterne mod kortslutning f eks med en kappe Derved reduceres risikoen for at v ske tr nger ud af batterierne Smid ikke def...

Page 17: ...plades for at undg dybafladning Ved dybafladning bliver batteriet beskadiget Brug altid kun en ROLLER S hurtiglader til opladning Nye Li Ion batterier og Li Ion batterier som ikke har v ret brugt i l...

Page 18: ...oikosululta esim suojuksella T ll in akkunesteen purkautumisvaara pienenee l h vit viallisia akkuja normaalin kotitalousj tteen mukana Vie vialliset akut valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon tai hyv...

Page 19: ...pidemm n aikaa k yt t m tt m n olleet akut saavuttavat t yden varauskykyns vasta useamman latauksen j lkeen Kaikkien Li ion akkuty kalujen koneen tilanvalvonta ROLLER S akkuty kalut on varustettu ele...

Page 20: ...ranjenjem skladi enjem elektri nega orodja Za itite kontakte akum baterije pred kratkim stikom npr s pokrovom Na ta na in se zmanj a tveganje izstopa teko ine iz akumulatorske baterije Po kodovanih ak...

Page 21: ...polnjenje uporabljajte izklju no hitri polnilnik ROLLER S Litij ionske akumu latorske baterije ki so nove in tiste ki jih dalj asa ne uporabljate so polno zmogljive ele po ve jem tevilu opravljenih po...

Page 22: ...151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 10 fra Notice d utilisation 14...

Page 23: ...Fig 1 5 6 14 16 10 A 15 5 6 4 9 10 A 15 10 2 5 6 3 1 9 4 A 15 2 5 6 3 7 8 1 9 4 A 15 2 5 5 6 6 3 1 9 4 7 A 15 12 Fig 2 Fig 3 Fig 4 4 5 9 4 4 5 5 9 9...

Page 24: ...Fig 5 Fig 7 Fig 6 14 5 6 16 3...

Page 25: ...hite 2 561126 150 1 HSS Bi ex Art Nr 561105 Made in Germany 200 1 HSS Bi ex Art Nr 561106 Made in Germany 90 1 4 HSS Bi Art Nr 561107 Made in Germany 150 1 4 HSS Bi ex Art Nr 561104 Made in Germany 20...

Page 26: ...Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfass...

Page 27: ...rsibel zur Folge haben k nnte VORSICHT VORSICHT Gef hrdung mit einem niedrigen Risikograd die bei Nichtbe achtung m ige Verletzungen reversibel zur Folge haben k nnte HINWEIS Sachschaden kein Sicherhe...

Page 28: ...iter Einspann che f r exakten Sitz extra dick biege und verwindungssteif f r hohe Stabilit t Grobe gewellte Zahnung f r schnellen Schnitt Vielfach h here Standzeit Normale S gebl tter mit einsei tiger...

Page 29: ...Fig 4 Kurzes S geblatt verwenden ROLLER S S bels ge ausgeschaltet mit der Unterkante des kippbaren St tzschuhes 6 und der Spitze des S geblattes auf die Schnittstelle aufsetzen ROLLER S S bels ge eins...

Page 30: ...rs insbesondere seine Gew hrleis tungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt Diese Hersteller Garantie gilt nur f r Neuprodukte welche in der Eur...

Page 31: ...ding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintai...

Page 32: ...140119 1 3 Applications Right angled sawing with ROLLER S Fox ANC VE SR With guide holder 563000 and ROLLER S special saw blade 561001 Pipes also plastic jacketed 1 8 2 With guide holder 563100 and R...

Page 33: ...ad to t the ROLLER S saw blade otherwise it will be damaged Swing up the saw blade clamping lever 14 by hand and hold it Insert the saw blade 5 either with the teeth facing down or turned 180 facing u...

Page 34: ...cturer s Warranty The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product to the rst user The date of delivery shall be documented by the submission of the original purchase documents...

Page 35: ...uations inattendues f Porter des v tements appropri s Ne pas porter de v tements amples ni de bijoux carter les cheveux les v tements et les gants des pi ces en mouvement Des v tements amples des bijo...

Page 36: ...de l ou e Outil lectrique r pondant aux exigences de la classe de protection II limination en respect de l environnement Marquage de conformit CE Guide d multiplicateur Guide d multiplicateur Guide d...

Page 37: ...ier multiplie la force d avance d un facteur 5 de la force par effet de levier Lames de scie sp ciales ROLLER talon double surface de ROLLER talon double surface de ROLLER xation extralarge assurant u...

Page 38: ...nt bien Si la lame ROLLER se coince pendant le sciage arr ter la scie sabre ROLLER carter la fente avec un outil adapt et retirer la lame Pour le sciage en plong e dans un mat riau pas trop dur tel qu...

Page 39: ...emplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur en particulier son droit...

Page 40: ...ttroutensile a Non sovraccaricare l apparecchio Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l elettroutensile adeguato si lavora meglio e in modo pi sicuro nel campo nominal...

Page 41: ...ffondamento di materiali non troppo duri Qualsiasi altro uso non conforme e quindi nemmeno consentito 1 1 Componenti forniti ROLLER S Fox ANC VE SR elettroutensile chiave a brugola esagonale staffa di...

Page 42: ...o durante il taglio con la staffa di guida e si spezzano sul punto di incastro Lame da sega ROLLER per tutti i seghetti ROLLER Per tagli particolari di metalli legno materiali da costruzione e materie...

Page 43: ...ostacolerebbero l espulsione dei trucioli dalla fessura riducendo la durata della lama Per il solo taglio di tubi d acciaio inossidabile e di ghisa dura si utilizza il lubro refrigerante ROLLER S Sma...

Page 44: ...nosciuta solo se l attrezzo viene inviato privo di interventi precedenti e non smontato ad un of cina di assistenza autorizzata dalla ROLLER Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diven tan...

Page 45: ...eraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van...

Page 46: ...debeugel 90 90 stalen buizen metaal roestvast staal pallets hout hout met spijkers hout met spijkers hout met spijkers hout met spijkers hout met spijkers hout met spijkers hout met spijkers hout met...

Page 47: ...aats van veel verschillende zaagbladen Taai elastisch materiaal zeer exibel ook voor het zagen kort bij de muur Dubbelzijdige aansluiting met bijzonder breed inspanvlak voor exacte borging en hoge sta...

Page 48: ...agen wordt begonnen 3 3 Smeermiddelen Gebruik voor normale zaagwerkzaamheden geen smeermiddelen Deze hinderen het afvoeren van de spanen uit de zaagsleuf en verkorten daardoor de stand tijd van het za...

Page 49: ...uct zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt binnengebracht Vervangen ROLLER klantenservice wordt binnengebracht Vervangen ROLLER...

Page 50: ...d l mpligt elektriskt verktyg arbetar du b ttre och s krare inom det angivna effektomr det b Anv nd inte det elektriska verktyget om str mbrytaren r defekt Ett elektriskt verktyg som inte l ngre kan s...

Page 51: ...inte r f r h rt Alla andra anv ndningar r inte ndam lsenliga och till ts d rf r inte Alla andra anv ndningar r inte ndam lsenliga och till ts d rf r inte Alla andra anv ndningar r i 1 1 Leveransens o...

Page 52: ...det f r inte st llas s gbladet p anslutningsledningens kn ckskydd eftersom den annars skadas Lossa kl mskruven 9 p h llaren 4 nda tills s gbladet kan f ras in via centrerstiftet ROLLER S specials gbla...

Page 53: ...vutrustning ven f reskriven f r mobil elektrisk drivut rustning D rut ver ska respektive g llande nationella s kerhetsbest mmelser regler och f reskrifter beaktas och f ljas 4 1 Underh ll VARNING Inna...

Page 54: ...driftsinstruktionerna inte f ljts ol mpligt drivmedel verbelastning anv nd ning f r icke avsett ndam l egna eller obeh riga ingrepp eller andra orsaker som ROLLER inte har ansvar f r ing r inte i gar...

Page 55: ...indrer at el apparatet starter ved en fejltagelse d N r el apparatet ikke er i brug skal det opbevares uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det elle...

Page 56: ...NC maskine 560000 ROLLER S Fox ANC VE maskine 560008 ROLLER S Fox ANC SR maskine 560001 ROLLER S Shark VE maskine 560003 ROLLER S Carat ANC VE maskine 560006 F ringsholder 1 8 2 563000 F ringsholder 2...

Page 57: ...t eller unbrakon glen er slidt rives centrertappen af Udskift derfor rettidigt en slidt klemskrue 9 og sekskant stiftn gle ROLLER S Shark VE g 5 Til montering af ROLLER S savbladet m ROLLER S bajonets...

Page 58: ...vali ceret personale eller p et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted 5 2 Fejl Intet retvinklet snit n r der saves i r r med f ringsholder 2 rsag Udbedring For stort fremf ringstryk Reducer trykket...

Page 59: ...voida en kytke p lle tai pois on vaarallinen ja vaatii korjausta c Ved pistoke irti pistorasiasta ennen kuin s d t laitetta vaihdat lis va rusteita tai panet laitteen pois T m varotoimenpide est s hk...

Page 60: ...puutavara jossa on nauloja paletit rakennusaineet muovit mutta my s pehmeiden materiaalien upotussahaukseen Mitk n muut k ytt tarkoitukset eiv t ole m r ysten mukaisia eiv tk siten my s k n sallittuj...

Page 61: ...n rakennusaineiden ja muovien sahaust ihin on k ytet t viss lukuisia ROLLER sahanteri eri muodoilla pituuksissa ja hammastuk sissa tavallisella yksipuolisella pingotuksella katso sahanter taulukko kuv...

Page 62: ...ksen 3 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel perusteella Lis ksi k ytt paikalla kulloinkin voimassa olevat kansalliset turvallisuusm r ykset s nn t ja ohjeet on huomioitava ja niit on noudatettava 4...

Page 63: ...st soveltumattomista ty v lineist ylikuormituksesta k ytt tarkoituksesta poikkeavasta k yt st laitteen muuttamisesta itse tai muiden tekemist muutoksista tai muista syist joista ROLLER ei ole vastuuss...

Page 64: ...Ne uporabljajte elektri nega orodja z okvarjenim stikalom Elektri nega orodja ki ga ni mo no ve vklopiti ali izklopiti je nevarno in se mora popraviti c Pred nastavitvijo naprave zamenjavo delov pribo...

Page 65: ...ih cevi drugih kovinskih pro lov lesa lesa z eblji palet gradbenih snovi umetnih mas in tudi za potopno aganje v ne pretrdem materialu Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostj...

Page 66: ...h oblik dol in in delitve zob s komercialno obi ajnim enostranskim te ajem glejte tabelo aginih listov sl 8 2 5 Monta a aginega lista OPOZORILO Pred monta o demonta o aginega lista izvlecite omre ni v...

Page 67: ...je nesre DGUV predpis 3 Elektri ne naprave in obratna sredstva tudi za premi na elektri na obratna sredstva Poleg tega morate upo tevati veljavna nacionalna varnostna dolo ila pravilnike in predpise k...

Page 68: ...zaradi obi ajne obrabe nestrokovnega ravnanja ali zlorabe neupo tevanja navodil za uporabo neprimernih obratnih sredstev prekomerne preobremenitve nenamenske uporabe lastnih ali tujih posegov in zara...

Page 69: ...nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepalingen van...

Reviews: