background image

fi n 

fi n

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Kuva 1– 10
  1  Leikkuupyörän käyttölaite

  2  Leikkuupyörä

 3 Kannatinrullat

  4  Telinereiät (ROLLER’S Disc 100 / 

ROLLER’S Disc 100 RF / 

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V)

  5  Putki

  6  Syöttövipu

  7  Turvallinen jalkakytkin

 8 Kara

 9 Jousipistoke

10  Korkeussäätöinen putkialusta

11  Kiristysvipu

12  ROLLER’S Rondo 28-108

13  ROLLER’S Rondo 10-54 E

14  Kannatinrullasisäke putkien 

Ø 40 – 110 mm katkaisuun 

(lisävaruste, ROLLER’S Disc 225)

15  Putkiohjain (Disc 100 RF)

16  Lieriöruuvit

17 Teline

18  Koneen tilanvalvonta

19  Akku

20  Porrastettu lataustilan näyttö

Sähkötyökaluja koskevat yleiset turvaohjeet

VAROITUS

VAROITUS

Lue kaikki tämän sähkötyökalun varusteisiin kuuluvat turva- ja muut ohjeet, 

kuvat sekä tekniset tiedot. Mikäli seuraavia ohjeita ei noudateta, seurauksena 

saattaa olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turvaohjeet ja muut ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Turvaohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” viittaa verkkokäyttöisiin sähkötyökaluihin 

(verkkokaapelilla varustettuna) tai akkukäyttöisiin sähkötyökaluihin (ilman verkko-

kaapelia).
1)  Työpaikan turvallisuus

a)  Pidä työtilat siisteinä ja hyvin valaistuina. Epäjärjestys tai valaisemattomat 

työtilat voivat aiheuttaa tapaturmia.

b) Älä käytä sähkötyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on 

syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyjä. Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä, jotka 

voivat sytyttää pölyn tai höyryt.

c)  Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi. Jos huomiosi 

kiinnittyy toisaalle, saatat menettää sähkötyökalun hallinnan.

2) Sähköturvallisuus

a) Sähkötyökalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei 

saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä sovitusliitintä suojamaadoitettujen 

sähkötyökalujen kanssa. Pistokkeet, joihin ei ole tehty muutoksia, ja sopivat 

pistorasiat pienentävät sähköiskun vaaraa.

b)  Vältä kehon joutumista kosketuksiin maadoitettujen pintojen kuten putkien, 

lämmittimien, liesien ja jääkaappien kanssa. Sähköiskun vaara on suurempi, 

jos kehosi on maadoitettu.

c)  Suojaa sähkötyökalut sateelta ja kosteudelta. Veden tunkeutuminen sähkö-

työkalun sisään lisää sähköiskun vaaraa.

d) Älä käytä liitäntäkaapelia sen tarkoituksen vastaisesti sähkötyökalun 

kantamiseen, ripustamiseen tai pistokkeen vetämiseen pistorasiasta. Pidä 

liitäntäjohto loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista 

osista. Vaurioituneet tai sotkeutuneet liitäntäjohdot lisäävät sähköiskun vaaraa.

e)  Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokäyttöön sopivaa 

jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskun 

vaaraa.

f)  Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa ympäristössä on välttämätöntä, käytä 

vikavirtakatkaisinta. Vikavirtakatkaisimen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.

3)  Henkilöiden turvallisuus

a)  Työskentele valppaasti ja varovasti ja toimi järkevästi käyttäessäsi sähkötyö-

kalua. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai 

lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Tarkkaavaisuuden herpaantuminen vaikkakin 

vain hetkeksi sähkötyökalua käyttäessäsi voi aiheuttaa vakavia vammoja.

b)  Käytä henkilönsuojaimia ja käytä aina suojalaseja. Henkilönsuojainten kuten 

hengityssuojaimen, liukumattomien turvajalkineiden, suojakypärän tai kuulonsuo-

jainten käyttö, sähkötyökalun tyypistä ja käyttötarkoituksesta riippuen, vähentää 

vammautumisriskiä.

c)  Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmistaudu siitä, että sähkötyökalu on kytketty 

pois päältä ennen kuin liität sen virtalähteeseen ja/tai akkuun, tai nostat tai 

kannat sitä. Jos sormesi on kytkimellä sähkötyökalua kantaessasi tai jos liität 

päällekytketyn sähkötyökalun virtalähteeseen, seurauksena voi olla tapaturma.

d) Poista asetustyökalut tai ruuviavaimet ennen kuin kytket sähkötyökalun 

päälle. Sähkötyökalun pyörivässä osassa oleva työkalu tai avain voi aiheuttaa 

loukkaantumisen.

e)  Vältä epänormaalia työasentoa. Pidä huoli siitä, että seisot tukevasti ja säilytät 

aina tasapainosi. Voit siten hallita sähkötyökalun paremmin odottamattomissa 

tilanteissa.

f)  Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset 

ja vaatteet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset 

saattavat takertua liikkuviin osiin.

g)  Jos pölynimurit ja -kokoojat voidaan asentaa, ne on kiinnitettävä ja niitä on 

käytettävä oikein. Pölynimurin käyttö voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.

h)  Älä tuudittaudu petolliseen turvallisuudentunteeseen äläkä jätä noudatta-

matta sähkötyökalujen turvallisuusmääräyksiä, vaikka sähkötyökalun käyttö 

olisikin sinulle hyvin tuttua. Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin 

sekunnin murto-osissa.

4)  Sähkötyökalun käyttö ja käsittely

a) Älä ylikuormita sähkölaitetta. Käytä työn kannalta tarkoituksenmukaista 

sähkötyökalua. Käyttämällä sopivaa sähkötyökalua sen ilmoitetulla tehoalueella 

työskentelet paremmin ja turvallisemmin.

b) Älä käytä sähkötyökalua, jonka kytkin on viallinen. Sähkötyökalu, jota ei 

voida enää kytkeä päälle tai pois päältä, on vaarallinen ja se on korjattava.

c) Vedä pistoke irti pistorasiasta ja/tai poista irrotettava akku ennen kuin 

säädät laitetta, vaihdat vaihtotyökaluja tai asetat laitteen syrjään. Tämä 

varotoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen.

d)  Säilytä käytöstä poissa olevia sähkötyökaluja lasten ulottumattomissa. Älä 

anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät ole siihen 

perehtyneet, tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita. Sähkötyökalut ovat vaarallisia 

kokemattomien henkilöiden käytössä.

e)  Hoida sähkötyökaluja ja vaihtotyökaluja huolellisesti. Tarkista, että liikkuvat 

osat toimivat moitteettomasti ja juuttumatta, ja ettei osia ole rikkoutunut 

tai vaurioitunut siten, että sähkötyökalun toiminta häiriintyy. Korjauta 

vaurioituneet osat ennen sähkötyökalun käyttöä. Huonosti huolletut työkalut 

aiheuttavat usein tapaturmia.

f)  Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut ja terävät 

leikkuutyökalut juuttuvat harvemmin kiinni ja ne ovat helpommin ohjattavissa.

g)  Käytä sähkötyökalua, vaihtotyökalua, vaihtotyökaluja jne. näiden ohjeiden 

mukaisesti. Huomioi työskentelyolosuhteet ja suoritettava työ. Sähkötyöka-

lujen käyttö muuhun kuin niiden suunniteltuun käyttötarkoitukseen saattaa johtaa 

vaarallisiin tilanteisiin.

h)  Pidä kahvat ja tarttumapinnat kuivina ja puhtaina liasta, öljystä ja rasvasta. 

Liukkaat kahvat estävät sähkötyökalun turvallisen käsittelyn ja hallinnan odotta-

mattomissa tilanteissa.

5)  Akkutyökalun käyttö ja käsittely

a)  Lataa akut ainoastaan valmistajan suosittelemissa latureissa. Tiettyyn akku-

tyyppiin sopiva laturi aiheuttaa palovaaran, jos sitä käytetään muiden akkujen 

lataamiseen.

b) Käytä sähkötyökaluissa vain niihin tarkoitettuja akkuja. Muiden akkujen 

käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisia ja palovaaran.

c) Pidä käyttämätön akku loitolla paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, 

nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka saattavat 

oikosulkea akun koskettimet. Akun koskettimien välinen oikosulku saattaa 

aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.

d) Akkuneste saattaa valua ulos akusta vääränlaisessa käytössä. Vältä 

koskettamasta sitä. Jos kosketat akkunestettä vahingossa, huuhtele se 

pois vedellä. Jos akkunestettä pääsee silmiin, hakeudu lisäksi lääkärin 

hoitoon. Purkautuva akkuneste voi aiheuttaa ihon ärsytystä tai palovammoja.

e)  Älä käytä vioittunutta tai muutettua akkua. Vioittuneet tai muutetut akut saat-

tavat käyttäytyä ennalta arvaamattomasti ja johtaa tulipaloon, räjähdykseen tai 

loukkaantumisvaaraan.

f)  Älä altista akkua tulelle tai korkeille läpötiloille. Tuli ja yli 130 °C:een lämpötilat 

saattavat aiheuttaa räjähdyksen.

g)  Noudata latauksessa kaikkia määräyksiä äläkä lataa akkua tai akkutyökalua 

koskaan käyttöohjeessa annetun lämpötila-alueen ulkopuolella. Vääränlainen 

lataus tai lataus sallitun lämpötila-alueen ulkopuolella saattavat rikkoa akun ja 

lisätä tulipalovaaraa.

6) Huolto

a)  Anna vain asianmukaisesti pätevän ammattitaitoisen henkilöstön korjata 

sähkötyökalujasi ja ainoastaan alkuperäisiä varaosia käyttäen. Siten takaat 

sen, että sähkötyökalusi pysyy turvallisena.

b)  Älä koskaan huolla vioittuneita akkuja. Kaikkien akkujen huolto tulisi teettää 

ainoastaan valmistajalla tai valtuutetuissa huoltoliikkeissä.

Putkenkatkaisulaitetta turvaohjeita

VAROITUS

VAROITUS

  

Lue kaikki tämän sähkötyökalun varusteisiin kuuluvat turva- ja muut ohjeet, 

kuvat sekä tekniset tiedot. Mikäli seuraavia ohjeita ei noudateta, seurauksena 

saattaa olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakavia vammoja.
Säilytä kaikki turvaohjeet ja muut ohjeet tulevaa käyttöä varten.

Älä käytä putkenkatkaisulaitetta, jos se on vaurioitunut. Tapaturmavaara. 

Älä ylikuormita putkenkatkaisulaitetta, leikkuupyörää (2) ja putkea syöttö-

vivun (6) liian korkealla syöttöpaineella. Liian korkea syöttöpaine kuluttaa 

putkenkatkaislulaitetta ja leikkuupyörää voimakkaammin ja voi vaurioittaa niitä. 

Jos syöttöpaine on liian korkea, katkaistavien putkien päät painautuvat voimak-

kaammin sisäänpäin, minkä johdosta poikkileikkauspinta supistuu. Hauraista 

materiaaleista valmistetut putket, esim. valurautaputket, voivat haljeta tai murtua 

liiallisen syöttöpaineen seurauksena.

Älä pistä käsiäsi liikkuviin osiin leikkuu- ja purseenpoistoalueella sekä 

kannatinrullien (3) ja korkeussäätöisten putkialustojen (10) alueella. Vaarana 

ovat sormi- tai käsivammat niiden joutuessa puristuksiin.

Käytä pitkien putkien tukemiseen tarvittaessa molemmin puolin tukialustaa/-

alustoja ROLLER’S Assistent 3B (tuote-nro 120120), ROLLER’S Assistent 

WB (tuote-nro 120130), ROLLER’S Assistent XL 12

"

 (tuote-nro 120125) tai 

korkeussäätöistä/-säätöisiä putkialustaa/-alustoja (Kuva 6 (10)) ja suorista 

ne tarkalleen putkenkatkaisulaitteen kannatinrullien (3) mukaan. Epäkeskinen 

käynti ja putkien kontrolloimaton putoaminen maahan vähenevät.

50

Summary of Contents for Akku-Disc 100 22 V

Page 1: ...7 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 12 fra Notice d utilisation 18 ita Is...

Page 2: ...5 17 16 Cu INOX Art Nr 845050 Cu INOX Art Nr 845050 Cu INOX V s10 Art Nr 845051 St Art Nr 845052 Cu Art Nr 845053 RF Art Nr 845054 C SF Art Nr 845055 P s21 Art Nr 845057 Fig 2 3 4 6 19 8 7 20 1 5 18 2...

Page 3: ...Fig 6 Fig 8 8 6 9 Fig 9 14 14 40 70 70 110 6 7 11 9 3 5 10 2 1 Fig 7 3...

Page 4: ...Fig 10 360 1 2 mm 12 mm 4...

Page 5: ...chmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung...

Page 6: ...ert werden um sicherzustellen dass sie nicht mit der Rohrtrennmaschine spielen Kontrollieren Sie die Anschlussleitung der Rohrtrennmaschine und Verl n gerungsleitungen regelm ig auf Besch digung Lasse...

Page 7: ...n ROLLER S Akku Rohrtrennmaschine 10 C 60 C 14 F 140 F Akku 10 C 60 C 14 F 140 F Schnellladeger t 0 C 40 C 32 F 113 F 1 4 Drehzahl Drehzahl Schneidrad Leerlauf 115 min 115 min 84 min 115 min 84 min 11...

Page 8: ...S Assistent ffnen Rohrau age von ROLLER S Assistent absenken ROLLER S Assistent nahe der Rohrtrennmaschine unter das Rohr stellen die Rohrau age gegendasRohranhebenundKlemmhebelfestziehen Voreingestel...

Page 9: ...8mm 4 innen entgratet werden Der Antrieb des ROLLER S Rondo 28 108 erfolgt ber ein Schneidrad Fig 3 Es k nnen die Schneidr der ROLLER S Schneidrad Cu INOX Art Nr 845050 ROLLER S Schneidrad Cu Art Nr 8...

Page 10: ...rtrags Kundendienstwerkstatt wechseln lassen Akku leer oder defekt ROLLER S Akku Disc 100 22V Akku mit Schnellladeger t Li Ion au aden oder Akku wechseln Nicht geeigneten Akku eingesteckt ROLLER S Akk...

Page 11: ...LER Vertrags Kundendienstwerkstatt eingereicht wird Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLE...

Page 12: ...k if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d...

Page 13: ...ight adjustable pipe rest 1 40 110 mm 1 4 845220 Height adjustable pipe rest 1 40 110 mm 1 4 845220 Height adjustable pipe rest 1 100 225mm 4 8 845220 4 8 845220 4 8 Height adjustable pipe rest 2 40 1...

Page 14: ...19 140119 140119 140119 1 3 Area of application Stainless steel pipes copper pipes Carbon steel pipes of the press tting systems 8 108 mm 8 108 mm 54 225 mm Steel pipes EN 10255 DIN 2440 DN 6 100 6 10...

Page 15: ...ill come away from the spindle 8 ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V can fall over or drop Danger of injury 22V can fall over or drop Danger of injury 22V Use ROLLER S Di...

Page 16: ...nance WARNING WARNING Before any repair work pull the mains plug or remove the battery This work may only be performed by quali ed personnel The gear of ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S...

Page 17: ...must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in case of defects...

Page 18: ...t correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res h Rester vigilant et ne pas n gliger les principes de s curit de l outil sous pr texte que vou...

Page 19: ...isque galement de glisser de la servante ou de l appui de tube la machine couper les tubes risque de se d caler et la molette de coupe risque d tre endommag e Risque de blessure D placer ou soulever R...

Page 20: ...cuivre fonte SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm paisseur de paroi des tubes plastique multicouches 10 0 mm 10 0 mm 21 0 mm Plage de temp rature de travail ROLLER S machines couper les tubes ROLLER S machine co...

Page 21: ...baisser l appui de tube de la servante placer la servante sous le tube proximit de la machine couper les tubes relever l appui de tube jusqu au tube et serrer le levier de serrage Placer la servante...

Page 22: ...par une molette de coupe g 3 Pour l entra nement utiliser les molettes de coupe ROLLER S molette de coupe Cu INOX code 845050 ROLLER S molette de coupe Cu code 845053 et ROLLER S molette de coupe RF...

Page 23: ...li s ou par une station S A V agr e ROLLER L accu est vide ou d fectueux ROLLER S Akku Disc 100 22V Charger l accu avec le chargeur rapide Li Ion ou remplacer l accu L accu utilis ne convient pas ROLL...

Page 24: ...s d exploitation inad quats non respect des i un emploi forc une utilisation non conforme des interventions de l uti lisateur ou de tierces personnes ou d autres causes n incombant pas la responsabili...

Page 25: ...pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensi...

Page 26: ...NTO Pericolo con rischio di grado medio in caso di mancata osser vanza pu portare alla morte o a gravi lesioni irreversibili ATTENZIONE ATTENZIONE Pericolo con rischio di grado basso in caso di mancat...

Page 27: ...e Li Ion Input 110 V 230 V 50 60 Hz 90 W Output 21 6 V con isolamento e schermatura contro disturbi radio 1 6 Dimensioni ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V ROLLER S Disc...

Page 28: ...di scorrimento 3 della tagliatubi senza far collidere il tubo 5 con la rotella 2 per evitare di danneggiare quest ultima Sbloccare la leva di bloccaggio del supporto del tubo abbassare il supporto de...

Page 29: ...visionare la tagliatubi almeno una volta all anno inviandola o portandola a un of cina di assistenza autorizzata ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita seco...

Page 30: ...D si accenda in verde Accendere l elettroutensile a batteria ROLLER e farlo funzionare a vuoto per accorciare il tempo di raffreddamento 6 Smaltimento Al termine della loro vita utile ROLLER S Disc 10...

Page 31: ...f sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen...

Page 32: ...oleer de aansluitkabel van de buisafkortmachine en eventuele verleng kabels regelmatig op beschadiging Laat deze bij beschadiging vervangen door gekwali ceerd vakpersoneel of door een geautoriseerde R...

Page 33: ...4 40 110 mm Wanddikte stalen buizen koperen buizen gietijzeren buizen SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm Wanddikte kunststof meerlaagse buizen 10 0 mm 10 0 mm 21 0 mm Werktemperatuurbereik ROLLER S buisafkortma...

Page 34: ...ROLLER S Assistent neer plaats ROLLER S Assistent dicht bij de buisafkortmachine onder de buis breng de buissteun omhoog tot tegen de buis en haal de klemhendel aan Plaats de vooringestelde ROLLER S A...

Page 35: ...buisafkortmachine zie 2 2 3 3 Ontbramen Ontbramen van buizen aan de binnenkant Met de ROLLER S Rondo 28 108 12 kunnen buizen van 28 108 mm 4 aan de binnenkant worden ontbraamd De aandrijving van de RO...

Page 36: ...gekwali ceerd vakpersoneel of een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten vervangen Accu leeg of defect ROLLER S Akku Disc 100 22V De accu met het snellaadapparaat Li ion opladen of de accu vervan...

Page 37: ...ordelijk voor is is van de garantie uitgesloten Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het...

Page 38: ...mbrytaren r defekt Ett elverktyg som inte l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llni...

Page 39: ...10 mm 1 4 845220 R rst d 1 h jdjusterbar 40 110 mm 1 4 845220 R rst d 1 h jdjusterbar 100 225 mm 4 8 845220 4 8 845220 4 8 R rst d 2 h jdjusterbar 40 110 mm 1 4 845230 110 mm 1 4 845230 110 mm 1 4 ROL...

Page 40: ...inl gg 10 110 mm 10 110 mm 40 110 mm Svetsade avloppsr r stupr r av rostfritt st l EN1124 40 110 mm V ggtjocklek st lr r kopparr r gjutj rnsr r SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm V ggtjocklek plastr r plastr r...

Page 41: ...e r rst d mellan r rkapningsmaskinen och r r nden ndarna f r att minska oj mna r relser hos r ren F r att montera matningshandtaget ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Disc 100 ROLLER S Di...

Page 42: ...0702 utf ras och r enligt arbetarskyddsf reskriften DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung Tysk lagstadgad olycksfallsf rs kring F reskrift 3 Elek trisk utrustning och drivutrustning ven f reskr...

Page 43: ...iltiga tillverkargarantin rAlbert Roller GmbH Co KG Neue Rommels hauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Dellistor Dellistor se www albert roller de Downloads Parts lists 5 4 St rning R ret kap...

Page 44: ...inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan starte eller slukke er farligt og skal repareres c Tr k stikket ud af stikko...

Page 45: ...emmelse med form let ADVARSEL ADVARSEL ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V og ROLLER S Disc 225 er beregnet til at oversk re r r og afgrate r r udvendigt og indvendigt RO...

Page 46: ...m s K 1 5 m s K 1 5 m s K 1 5 m s K 1 5 m s Den angivne vibrationseksponering er m lt iht en standardiseret pr vningsmetode som kan anvendes til sammenligning med andre apparater Den angivne vibra ti...

Page 47: ...il b ring hvis dette er sikret med h rn lesplit 9 som beskrevet ovenfor Ellers er der fare for at h ndtaget 6 l sner sig fra spindlen 8 ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Disc 100 ROLLER...

Page 48: ...ige plastdele Brug aldrig benzin terpentinolie fortynderv ske eller lignende produkter til at reng re plastdele S rg for at v ske aldrig tr nger ind i r rsk remaskinen 4 2 Inspektion istands ttelse AD...

Page 49: ...0 22V ROLLER S Disc 225 batterier og lynopladere m ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald n r de er slidt op Disse skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med loven Lithiumba...

Page 50: ...lua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se...

Page 51: ...eiv t ole suoria katkaistaessa syntyy ep tasapaino ja putki tai putkialusta voi kaatua Putki voi t ll in my s luisua pois tuki tai putkialustalta putkenkatkaisu laite voi siirty ja leikkuupy r voi vau...

Page 52: ...10 12 14 10 12 14 9 8 13 0 18 1 10 2 16 9 20 3 1 7 Paino ilman turvallista jalkakytkint ilman akku 16 8 kg 37 lb 16 8 kg 37 lb 16 0 kg 36 lb 37 0 kg 82 lb ROLLER S akku Li Ion 21 6V 5 0 Ah 0 8 kg 1 8...

Page 53: ...alle Aseta tarvittaessa lis alustoja putkenkatkaisulaitteen ja putken p n p iden v liin jotta putkien ep keskinen py rint v henisi Poista tarvittaessa kannatinrullien 3 putki sy tt vivun ROLLER S Disc...

Page 54: ...ent XL 12 tuote nro 120125 tai korkeuss t ist s t isi putkialustaa alustoja Kuva 6 10 HUOMAUTUS HUOMAUTUS Pid huoli siit ett leikkuupy r n 2 ter ulottuu ROLLER S Rondo 28 108 n 12 uraan Kuva 3 Putkien...

Page 55: ...kunnes LED merkkivalo palaa vihre n Kytke ROLLER akkuty kalu k ytt n ja anna k yd kuormittamattomana j hdytysajan lyhent miseksi 6 J tehuolto ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc...

Page 56: ...aba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte elektri nega orodja Za svoje delo uporabite elektri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje...

Page 57: ...t z nizko stopnjo tveganja ki lahko pri neupo tevanju povzro i zmerne po kodbe popravljive OBVESTILO OBVESTILO Materialna koda ni varnostno navodilo Brez nevarnosti po kodb Pred zagonom preberite navo...

Page 58: ...110 mm 40 110 mm Varjene odto ne padne cevi iz nerjave ega jekla EN 1124 40 110 mm Debelina stene jeklenih cevi bakrene cevi lite cevi SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm Debelina stene cevi iz umetne mase ve p...

Page 59: ...cev ki jo elite razrezati polo iti na sredino tekalnih kolesc 3 stroja za rezanje cevi Pri tem s cevjo 5 ne smete suniti proti rezilnemu kolesu 2 saj bi lahko po kodovali rezilno kolo Odprite vpenjal...

Page 60: ...nih naprav potreben v skladu s standardom DIN VDE 0701 0702 in v skladu s predpisom za prepre evanje nesre DGUV predpis 3 Elektri ne naprave in obratna sredstva tudi za premi na elektri na obratna sr...

Page 61: ...e nadomestnih delov glejte na www albert roller de Downloads za nalaganje Parts lists 5 4 Motnja Cev se ne prere e do konca in obstoji Vzrok Pomo Neprimerno rezalno kolo Izberite in zamenjajte rezalno...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...iteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijne...

Reviews: