background image

fi n 

fi n

HUOMAUTUS

HUOMAUTUS

  

 

Lataa akku ennen käyttöä. Lataa Li-ion-akut uudelleen säännöllisesti 

syväpurkauksen välttämiseksi. Akku vaurioituu syväpurkauksen yhtey-

dessä.

 

Käytä lataamiseen vain ROLLER’S-pikalaturia. Uudet ja pidemmän aikaa käyt-

tämättömänä olleet akut saavuttavat täyden varauskykynsä vasta useamman 

latauksen jälkeen.
Koneen tilavalvonta, ROLLER’S Akku-Disc 100 22V

 

Akkukäyttöinen ROLLER’S-putkenkatkaisulaite on varustettu elektronisella 

koneen tilanvalvonnalla (kuva 1 (18)), sisältäen akun lataustilan näytön 2-väri-

sellä vihreä/punaisella LED-merkkivalolla. LED-merkkivalo palaa vihreänä, kun 

akku on täysin tai yhä riittävästi ladattu käytettäväksi. LED-merkkivalo palaa 

punaisena, kun akku on ladattava. Kun tämä ilmoitus tulee näkyviin katkaisun 

aikana, tulee katkaisu jatkaa loppuun ladatulla Li-ion-akulla. Liian suurella 

kuormituksella LED-merkkivalo palaa punaisena ja akkukäyttöinen putkenkat-

kaisulaite kytkeytyy pois käytöstä. Lyhyen odotusajan jälkeen LED-merkkivalo 

palaa jälleen vihreänä ja työ voi jatkua. Kun moottorin sallittu lämpötila on 

ylitetty, LED-merkkivalo vilkkuu punaisena. Jäähdytysajan jälkeen LED-merk-

kivalo palaa jälleen vihreänä ja katkaisu voi jatkua. Akkukäyttöisen putkenkat-

kaisulaitteen käyttäminen tyhjäkäynnillä lyhentää jäähdytysaikaa.

 

Ellei akkukäyttöistä putkenkatkaisulaitetta käytetä, LED-merkkivalo sammuu n. 

2 tunnin kuluttua, mutta palaa jälleen, kun akkukäyttöinen putkenkatkaisulaite 

kytketään uudelleen päälle.

 

Li-ion 21,6 V Porrastettu varaustilanäyttö (Kuva 1 (20))

 

Porrastettu lataustilan näyttö näyttää akkujen varaustilan 4 LED-merkkivalolla. 

Kun akkusymbolipainiketta painetaan, ainakin yksi LED palaa muutaman 

sekunnin ajan. Mitä useampi LED palaa vihreänä, sitä korkeampi on akkujen 

varaustila. Jos yksi LED-merkkivalo vilkkuu punaisena, akku on ladattava.
Li-ion-pikalaturi Li-ion (tuotenro 571585)

 

Jos verkkopistoke on liitetty, vasen merkkivalo palaa jatkuvasti vihreänä. Jos 

pikalaturiin on liitetty akku, vihreä merkkivalo vilkkuu merkkinä siitä, että akun 

lataus on käynnissä. Jos tämä vihreä merkkivalo palaa jatkuvasti, akku on 

ladattu. Jos merkkivalo vilkkuu punaisena, akku on viallinen. Jos merkkivalo 

palaa jatkuvasti punaisena, pikalaturin ja/tai akun lämpötila on pikalaturin sallitun 

työskentelyalueen 0...+40 °C ulkopuolella.

HUOMAUTUS

HUOMAUTUS

  

 

Pikalaturit eivät sovellu käytettäväksi ulkona.

2.2.  Koneen asennus

ROLLER’S Disc 100 / ROLLER’S Disc 100 RF

ROLLER’S Disc 100

ROLLER’S Disc 100

, ROLLER’S Akku-Disc 100 22V

Kiinnitä putkenkatkaisulaite neljällä tai kahdella M8-ruuvilla esim. ROLLER’S 

Werkmeister E / ROLLER’S Werkmeister -työpöytään (Kuva 1) (lisävaruste 

tuote-nro 120240/120200) tai alustaan/siirrettävään alustaan (Kuva 2) (lisäva-

ruste tuote-nro 849315/849310). Huolehdi siitä, että putkenkatkaisulaitteelle, 

ROLLER’S Werkmeister työpöydälle/alustalle ja katkaistavalle putkelle on 

riittävästi tilaa. Pidempiä putkia on ehdottomasti tuettava ROLLER’S Assistent-

alustalla (Kuva 2) (lisävaruste tuote

alustalla (Kuva 2) (

alustalla (Kuva 2) (

-nro 120120) tai ROLLER’S Assistent 

WB-alustalla (tuote-nro 120130), ROLLER’S Assistent XL 12" (tuote-nro 120125),

tarpeen vaatiessa putkenkatkaisulaitteen molemmin puolin. Käännä syöttövipua 

(6) liikuttaaksesi leikkuupyörän käyttölaitetta (1) ylös niin pitkälle, että katkais-

tava putki (5) voidaan panna kannatinrullille (3). Säätääksesi ROLLER’S 

Assistent-alustan korkeutta, pane katkaistava putki putkenkatkaisulaitteen 

kannatinrullien (3) keskelle. Älä anna putken (5) tällöin törmätä leikkuupyörään 

(2), sillä se voi vaurioittaa leikkuupyörää. Avaa ROLLER’S Assistent-alustan 

kiristysvipu, laske ROLLER’S Assistent-putkialustaa alaspäin, aseta ROLLER’S 

Assistent putken alle putkenkatkaisulaitteen lähelle, nosta putkialustaa putkea 

vasten ja kiristä kiristysvipu. Aseta esiasetettu ROLLER’S Assistent putken 

pään alle. Aseta tarvittaessa lisää tukialustoja putkenkatkaisulaitteen ja putken 

pään/päiden väliin, jotta putket pyörisivät vähemmän epäkeskisesti.

 

Vaihtoehtoisesti putkenkatkaisulaitetta (alkaen valmistusvuodesta 2014) voidaan 

käyttää ROLLER’S Disc 225 -laitteen syöttövivun kanssa (Kuva 6 (6)) (lisäva-

ruste tuote-nro 845218) tukevalla, tasaisella alustalla. Siinä tapauksessa poista 

putkenkatkaisulaitteesta syöttövipu (Kuva 1 (6)) liikuttamalla leikkuupyörän 

käyttölaitetta (1) aivan ylös asti. Jatka sen jälkeen syöttövivun (6) kääntämistä 

nykäyksittäin, kunnes syöttövipu irtoaa kierteestä. Aseta ROLLER’S Disc 225 

-laitteen syöttövipu (Kuva 7 (6)) karaan (Kuva 7 (8)). Huolehdi siitä, että syöt-

tövivun ura ja karan lieriösokka lukittuvat kiinteästi toisiinsa, ja pistä jousisokka 

(Kuva 7 (9)) syöttövivun ja karan reikiin (Kuva 7). Huolehdi siitä, että putken-

katkaisulaitteelle ja katkaistavalle putkelle on riittävästi tilaa. Pitempiä putkia 

on ehdottomasti tuettava putkialustalla/-alustoilla 1 Ø 40 –110 mm, Ø 1½ – 4" 

(lisävaruste tuote-nro 845220), tarvittaessa putkenkatkaisulaitteen molemmin 

puolin. Käännä syöttövipua (6) liikuttaaksesi leikkuupyörän käyttölaitetta (1) 

ylöspäin niin pitkälle, että katkaistava putki (5) voidaan panna kannatinrullille 

(3). Kun säädät putkialustan korkeutta, laita katkaistava putki putkenkatkaisu-

laitteen kannatinrullien (3) keskelle. Älä anna putken (5) tällöin osua leikkuu-

pyörään (2), sillä se voi vaurioittaa leikkuupyörää. Avaa putkialustan kiristysvipu, 

laske putkialustaa, aseta alusta putken alle lähelle putkenkatkaisulaitetta, nosta 

alustaa putkea vasten ja kiristä kiristysvipu. Aseta esiasetettu putkialusta putken 

pään alle. Aseta tarvittaessa lisää alustoja putkenkatkaisulaitteen ja putken 

pään/päiden väliin, jotta putkien epäkeskinen pyörintä vähenisi.

 

Poista tarvittaessa kannatinrullien (3) putki syöttövivun ROLLER’S Disc 100/

ROLLER’S Disc 100 RF ROLLER’S Disc 100/ROLLER’S Disc 100 RF, ROLLER’S 

Akku-Disc 100 22 V (Kuva 1 (6)) asennusta varten. Vedä tarvittaessa jousisokka 

Akku-Disc 100 22 V

Akku-Disc 100 22 V

(Kuva 7 (9)) irti ja irrota syöttövipu ROLLER’S Disc 225 -putkenkatkaisulaitteesta 

(Kuva 6 (6)). Avaa ROLLER’S Disc 100/ROLLER’S Disc 100 RF ROLLER’S 

Disc 100/ROLLER’S Disc 100 RF, ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V -putkenkat-

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

kaisulaitteen syöttövipu (Kuva 1 (6)). Liikuta leikkuupyörän käyttölaitetta (1) 

alaspäin ja kiristä syöttövipu nykäisemällä. Käytä kerrallaan vain yhtä syöttövipua.

HUOMIO

HUOMIO   

 

Laitetta ROLLER’S Disc 100 / ROLLER’S Disc 100 RF ROLLER’S Disc 100/

ROLLER’S Disc 100 RF, ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V saa kantaa pitämällä 

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

kiinni ROLLER’S Disc 225 -laitteen syöttövivusta (6) vain siinä tapauksessa, 

että se on varmistettu jousisokalla (9) yllä selostetun mukaisesti. Muussa 

tapauksessa on vaarana syöttövivun (6) irtoaminen karasta (8). ROLLER’S 

Disc 100/ROLLER’S Disc 100 RF ROLLER’S Disc 100/ROLLER’S Disc 100 

RF, ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V saattaa tällöin kaatua tai pudota. Louk-

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

kaantumisvaara!

 

Käytä hitsattujen, ruostumattomasta teräksestä (EN 1124) valmistettujen 

poistoputkien/syöksyputkien katkaisuun ROLLER’S Disc 100 RF -laitetta ja 

ROLLER leikkupyörää RF. Kun katkaiset putkia, joiden halkaisijat ovat 75 mm 

ja 110 mm, kiinnitä vastaava putkiohjain (Kuva 5 (15) molemmilla lieriöruuveilla 

(16) telineeseen (17). Liikuta tällöin leikkuupyörän käyttölaitetta (1) pyörittämällä 

syöttövipua (6) aivan ylös asti. Kun asetat kannatinrullille (3) putkia, joiden 

halkaisijat ovat 75 mm ja 110 mm, työnnä ne sivuttain putkiohjaimen (15) läpi. 

Älä anna putken (5) tällöin osua leikkuupyörään (2), sillä se voi vaurioittaa 

leikkuupyörää. Käytä/säädä putkialustoja yllä kuvatun mukaisesti.

HUOMAUTUS

HUOMAUTUS

 

Asennetussa putkiohjaimessa (15) leikkuupyörän kiinnitykseen käytetty kuusio-

kantaruuvi saattaa osua putkiohjaimeen (15), jos leikkuupyörän käyttölaitetta 

(1) liikutetaan liian alas.

 ROLLER’S 

Disc 225

 

Aseta putkenkatkaisulaite lujalle ja tasaiselle alustalle. Pidä huoli siitä, että 

putkenkatkaisulaitteelle, korkeussäätöisille putkialustoille ja katkaistavalle 

putkelle on riittävästi tilaa. Pistä syöttövipu (6) karalle (8). Pidä tällöin huoli siitä, 

että syöttövivun ura ja karan lieriösokka lukittuvat kiinteästi toisiinsa, ja pistä 

jousipistoke (9) syöttövivun ja karan reikiin (Kuva 7). 

77 Pidempiä putkia on 

ehdottomasti tuettava korkeussäätöisillä putkialustoilla (kuva 6 (10)), tarpeen 

vaatiessa laitteen molemmin puolin. Käännä syöttövipua (6) liikuttaaksesi 

leikkuupyörän käyttölaitetta (1) ylös niin pitkälle, että katkaistava putki (5) 

voidaan panna kannatinrullille (3). Säätääksesi korkeussäätöisten putkialustojen 

(10) korkeutta, pane katkaistava putki putkenkatkaisulaitteen kannatinrullien 

(3) keskelle. Älä anna putken (5) tällöin törmätä leikkuupyörään (2), sillä se voi 

vaurioittaa leikkuupyörää. Avaa korkeussäätöisten putkialustojen (10) kiristys-

vipu (11). Aseta korkeussäätöiset putkialustat (10) putken alle putkenkatkaisu-

laitteen lähelle (Kuva 8), nosta niitä putkea vasten ja kiristä kiristysvipu (11). 

88

Aseta esiasetetut putkialustat putken kummankin pään alle. Aseta tarvittaessa 

lisää putkialustoja putkenkatkaisulaitteen ja putken pään/päiden väliin, jotta 

putket pyörisivät vähemmän epäkeskisesti.

 

Älä kiinnitä laitetta ROLLER’S Disc 225 ja korkeussäätöisiä putkialustoja (10) 

asennusalustaan, sillä epäkeskisesti pyörivä putki saattaa rikkoa leikkuupyörän.

HUOMIO

HUOMIO   

 ROLLER’S Disc 225 -laitetta saa liikuttaa tai kantaa syöttövivusta (6) kiinni 

pitäen vain siinä tapauksessa, että se on varmistettu jousisokalla (9) yllä 

selostetun mukaisesti. Muussa tapauksessa on vaarana syöttövivun (6) irtoa-

minen karasta (8). ROLLER’S Disc 225 voi tällöin kaatua tai pudota. Loukkaan-

tumisvaara!

2.3.  Leikkuupyörän (2) asennus (vaihtaminen)

Vedä verkkopistoke irti tai poista akku! Valitse sopiva leikkuupyörä. Höllää 

!!

leikkuupyörän kiinnittämiseen käytettyä kuusikantamutteria (oikeakätinen kierre) 

toimitukseen sisältyvällä lenkkiavaimella SW 27. Pane leikkuupyörä (2) sisään 

(vaihda se). Huolehdi siitä, että käyttöakselin vääntiösokat tarttuvat leikkuupyörän 

reikiin. Kiristä kuusikantamutteri lujaan.

HUOMAUTUS

HUOMAUTUS

 

Tarkoitukseen soveltumaton leikkuupyörä vioittuu tai putki ei katkea. 

Käytä 

ainoastaan alkuperäisiä ROLLER-leikkuupyöriä!

2.4.  Putkien Ø 40 – 110 mm, Ø 1½ – 4" katkaisu laitteella ROLLER’S Disc 225 (Kuva 

""

9).

99

 

Pane kannatinrullasisäke putkien Ø 40 – 110 mm, Ø 1½ – 4" katkaisua varten 

110 mm, Ø 1½ – 4"

110 mm, Ø 1½ – 4"

(14) (lisävaruste tuote-nro 845060) kannatinrullille (3). Pane putkia Ø 40 – 70 

mm tai putkia Ø 70 – 110 mm varten kuvan 9 mukainen kannatinrullasisäke 

kannatinrulliin (3). Pitempiä putkia on ehdottomasti tuettava korkeussäätöisillä 

putkialustoilla 2 Ø 40 – 110 mm (lisävaruste tuote-nro 845230), tarvittaessa 

putkenkatkaisulaitteen molemmin puolin, ks. 2.2. ROLLER’S Disc 225.

3.  Käyttö

HUOMIO

HUOMIO   

 Loukkaantumisvaara!

Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, 

vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet, korut tai pitkät 

hiukset saattavat takertua liikkuviin osiin.

53

Summary of Contents for Akku-Disc 100 22 V

Page 1: ...7 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 12 fra Notice d utilisation 18 ita Is...

Page 2: ...5 17 16 Cu INOX Art Nr 845050 Cu INOX Art Nr 845050 Cu INOX V s10 Art Nr 845051 St Art Nr 845052 Cu Art Nr 845053 RF Art Nr 845054 C SF Art Nr 845055 P s21 Art Nr 845057 Fig 2 3 4 6 19 8 7 20 1 5 18 2...

Page 3: ...Fig 6 Fig 8 8 6 9 Fig 9 14 14 40 70 70 110 6 7 11 9 3 5 10 2 1 Fig 7 3...

Page 4: ...Fig 10 360 1 2 mm 12 mm 4...

Page 5: ...chmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung...

Page 6: ...ert werden um sicherzustellen dass sie nicht mit der Rohrtrennmaschine spielen Kontrollieren Sie die Anschlussleitung der Rohrtrennmaschine und Verl n gerungsleitungen regelm ig auf Besch digung Lasse...

Page 7: ...n ROLLER S Akku Rohrtrennmaschine 10 C 60 C 14 F 140 F Akku 10 C 60 C 14 F 140 F Schnellladeger t 0 C 40 C 32 F 113 F 1 4 Drehzahl Drehzahl Schneidrad Leerlauf 115 min 115 min 84 min 115 min 84 min 11...

Page 8: ...S Assistent ffnen Rohrau age von ROLLER S Assistent absenken ROLLER S Assistent nahe der Rohrtrennmaschine unter das Rohr stellen die Rohrau age gegendasRohranhebenundKlemmhebelfestziehen Voreingestel...

Page 9: ...8mm 4 innen entgratet werden Der Antrieb des ROLLER S Rondo 28 108 erfolgt ber ein Schneidrad Fig 3 Es k nnen die Schneidr der ROLLER S Schneidrad Cu INOX Art Nr 845050 ROLLER S Schneidrad Cu Art Nr 8...

Page 10: ...rtrags Kundendienstwerkstatt wechseln lassen Akku leer oder defekt ROLLER S Akku Disc 100 22V Akku mit Schnellladeger t Li Ion au aden oder Akku wechseln Nicht geeigneten Akku eingesteckt ROLLER S Akk...

Page 11: ...LER Vertrags Kundendienstwerkstatt eingereicht wird Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLE...

Page 12: ...k if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d...

Page 13: ...ight adjustable pipe rest 1 40 110 mm 1 4 845220 Height adjustable pipe rest 1 40 110 mm 1 4 845220 Height adjustable pipe rest 1 100 225mm 4 8 845220 4 8 845220 4 8 Height adjustable pipe rest 2 40 1...

Page 14: ...19 140119 140119 140119 1 3 Area of application Stainless steel pipes copper pipes Carbon steel pipes of the press tting systems 8 108 mm 8 108 mm 54 225 mm Steel pipes EN 10255 DIN 2440 DN 6 100 6 10...

Page 15: ...ill come away from the spindle 8 ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V can fall over or drop Danger of injury 22V can fall over or drop Danger of injury 22V Use ROLLER S Di...

Page 16: ...nance WARNING WARNING Before any repair work pull the mains plug or remove the battery This work may only be performed by quali ed personnel The gear of ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S...

Page 17: ...must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in case of defects...

Page 18: ...t correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res h Rester vigilant et ne pas n gliger les principes de s curit de l outil sous pr texte que vou...

Page 19: ...isque galement de glisser de la servante ou de l appui de tube la machine couper les tubes risque de se d caler et la molette de coupe risque d tre endommag e Risque de blessure D placer ou soulever R...

Page 20: ...cuivre fonte SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm paisseur de paroi des tubes plastique multicouches 10 0 mm 10 0 mm 21 0 mm Plage de temp rature de travail ROLLER S machines couper les tubes ROLLER S machine co...

Page 21: ...baisser l appui de tube de la servante placer la servante sous le tube proximit de la machine couper les tubes relever l appui de tube jusqu au tube et serrer le levier de serrage Placer la servante...

Page 22: ...par une molette de coupe g 3 Pour l entra nement utiliser les molettes de coupe ROLLER S molette de coupe Cu INOX code 845050 ROLLER S molette de coupe Cu code 845053 et ROLLER S molette de coupe RF...

Page 23: ...li s ou par une station S A V agr e ROLLER L accu est vide ou d fectueux ROLLER S Akku Disc 100 22V Charger l accu avec le chargeur rapide Li Ion ou remplacer l accu L accu utilis ne convient pas ROLL...

Page 24: ...s d exploitation inad quats non respect des i un emploi forc une utilisation non conforme des interventions de l uti lisateur ou de tierces personnes ou d autres causes n incombant pas la responsabili...

Page 25: ...pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensi...

Page 26: ...NTO Pericolo con rischio di grado medio in caso di mancata osser vanza pu portare alla morte o a gravi lesioni irreversibili ATTENZIONE ATTENZIONE Pericolo con rischio di grado basso in caso di mancat...

Page 27: ...e Li Ion Input 110 V 230 V 50 60 Hz 90 W Output 21 6 V con isolamento e schermatura contro disturbi radio 1 6 Dimensioni ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V ROLLER S Disc...

Page 28: ...di scorrimento 3 della tagliatubi senza far collidere il tubo 5 con la rotella 2 per evitare di danneggiare quest ultima Sbloccare la leva di bloccaggio del supporto del tubo abbassare il supporto de...

Page 29: ...visionare la tagliatubi almeno una volta all anno inviandola o portandola a un of cina di assistenza autorizzata ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita seco...

Page 30: ...D si accenda in verde Accendere l elettroutensile a batteria ROLLER e farlo funzionare a vuoto per accorciare il tempo di raffreddamento 6 Smaltimento Al termine della loro vita utile ROLLER S Disc 10...

Page 31: ...f sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen...

Page 32: ...oleer de aansluitkabel van de buisafkortmachine en eventuele verleng kabels regelmatig op beschadiging Laat deze bij beschadiging vervangen door gekwali ceerd vakpersoneel of door een geautoriseerde R...

Page 33: ...4 40 110 mm Wanddikte stalen buizen koperen buizen gietijzeren buizen SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm Wanddikte kunststof meerlaagse buizen 10 0 mm 10 0 mm 21 0 mm Werktemperatuurbereik ROLLER S buisafkortma...

Page 34: ...ROLLER S Assistent neer plaats ROLLER S Assistent dicht bij de buisafkortmachine onder de buis breng de buissteun omhoog tot tegen de buis en haal de klemhendel aan Plaats de vooringestelde ROLLER S A...

Page 35: ...buisafkortmachine zie 2 2 3 3 Ontbramen Ontbramen van buizen aan de binnenkant Met de ROLLER S Rondo 28 108 12 kunnen buizen van 28 108 mm 4 aan de binnenkant worden ontbraamd De aandrijving van de RO...

Page 36: ...gekwali ceerd vakpersoneel of een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten vervangen Accu leeg of defect ROLLER S Akku Disc 100 22V De accu met het snellaadapparaat Li ion opladen of de accu vervan...

Page 37: ...ordelijk voor is is van de garantie uitgesloten Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het...

Page 38: ...mbrytaren r defekt Ett elverktyg som inte l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llni...

Page 39: ...10 mm 1 4 845220 R rst d 1 h jdjusterbar 40 110 mm 1 4 845220 R rst d 1 h jdjusterbar 100 225 mm 4 8 845220 4 8 845220 4 8 R rst d 2 h jdjusterbar 40 110 mm 1 4 845230 110 mm 1 4 845230 110 mm 1 4 ROL...

Page 40: ...inl gg 10 110 mm 10 110 mm 40 110 mm Svetsade avloppsr r stupr r av rostfritt st l EN1124 40 110 mm V ggtjocklek st lr r kopparr r gjutj rnsr r SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm V ggtjocklek plastr r plastr r...

Page 41: ...e r rst d mellan r rkapningsmaskinen och r r nden ndarna f r att minska oj mna r relser hos r ren F r att montera matningshandtaget ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Disc 100 ROLLER S Di...

Page 42: ...0702 utf ras och r enligt arbetarskyddsf reskriften DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung Tysk lagstadgad olycksfallsf rs kring F reskrift 3 Elek trisk utrustning och drivutrustning ven f reskr...

Page 43: ...iltiga tillverkargarantin rAlbert Roller GmbH Co KG Neue Rommels hauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Dellistor Dellistor se www albert roller de Downloads Parts lists 5 4 St rning R ret kap...

Page 44: ...inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan starte eller slukke er farligt og skal repareres c Tr k stikket ud af stikko...

Page 45: ...emmelse med form let ADVARSEL ADVARSEL ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V og ROLLER S Disc 225 er beregnet til at oversk re r r og afgrate r r udvendigt og indvendigt RO...

Page 46: ...m s K 1 5 m s K 1 5 m s K 1 5 m s K 1 5 m s Den angivne vibrationseksponering er m lt iht en standardiseret pr vningsmetode som kan anvendes til sammenligning med andre apparater Den angivne vibra ti...

Page 47: ...il b ring hvis dette er sikret med h rn lesplit 9 som beskrevet ovenfor Ellers er der fare for at h ndtaget 6 l sner sig fra spindlen 8 ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Disc 100 ROLLER...

Page 48: ...ige plastdele Brug aldrig benzin terpentinolie fortynderv ske eller lignende produkter til at reng re plastdele S rg for at v ske aldrig tr nger ind i r rsk remaskinen 4 2 Inspektion istands ttelse AD...

Page 49: ...0 22V ROLLER S Disc 225 batterier og lynopladere m ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald n r de er slidt op Disse skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med loven Lithiumba...

Page 50: ...lua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se...

Page 51: ...eiv t ole suoria katkaistaessa syntyy ep tasapaino ja putki tai putkialusta voi kaatua Putki voi t ll in my s luisua pois tuki tai putkialustalta putkenkatkaisu laite voi siirty ja leikkuupy r voi vau...

Page 52: ...10 12 14 10 12 14 9 8 13 0 18 1 10 2 16 9 20 3 1 7 Paino ilman turvallista jalkakytkint ilman akku 16 8 kg 37 lb 16 8 kg 37 lb 16 0 kg 36 lb 37 0 kg 82 lb ROLLER S akku Li Ion 21 6V 5 0 Ah 0 8 kg 1 8...

Page 53: ...alle Aseta tarvittaessa lis alustoja putkenkatkaisulaitteen ja putken p n p iden v liin jotta putkien ep keskinen py rint v henisi Poista tarvittaessa kannatinrullien 3 putki sy tt vivun ROLLER S Disc...

Page 54: ...ent XL 12 tuote nro 120125 tai korkeuss t ist s t isi putkialustaa alustoja Kuva 6 10 HUOMAUTUS HUOMAUTUS Pid huoli siit ett leikkuupy r n 2 ter ulottuu ROLLER S Rondo 28 108 n 12 uraan Kuva 3 Putkien...

Page 55: ...kunnes LED merkkivalo palaa vihre n Kytke ROLLER akkuty kalu k ytt n ja anna k yd kuormittamattomana j hdytysajan lyhent miseksi 6 J tehuolto ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc...

Page 56: ...aba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte elektri nega orodja Za svoje delo uporabite elektri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje...

Page 57: ...t z nizko stopnjo tveganja ki lahko pri neupo tevanju povzro i zmerne po kodbe popravljive OBVESTILO OBVESTILO Materialna koda ni varnostno navodilo Brez nevarnosti po kodb Pred zagonom preberite navo...

Page 58: ...110 mm 40 110 mm Varjene odto ne padne cevi iz nerjave ega jekla EN 1124 40 110 mm Debelina stene jeklenih cevi bakrene cevi lite cevi SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm Debelina stene cevi iz umetne mase ve p...

Page 59: ...cev ki jo elite razrezati polo iti na sredino tekalnih kolesc 3 stroja za rezanje cevi Pri tem s cevjo 5 ne smete suniti proti rezilnemu kolesu 2 saj bi lahko po kodovali rezilno kolo Odprite vpenjal...

Page 60: ...nih naprav potreben v skladu s standardom DIN VDE 0701 0702 in v skladu s predpisom za prepre evanje nesre DGUV predpis 3 Elektri ne naprave in obratna sredstva tudi za premi na elektri na obratna sr...

Page 61: ...e nadomestnih delov glejte na www albert roller de Downloads za nalaganje Parts lists 5 4 Motnja Cev se ne prere e do konca in obstoji Vzrok Pomo Neprimerno rezalno kolo Izberite in zamenjajte rezalno...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...iteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijne...

Reviews: