background image

slv slv

Prevod originalnega navodila za uporabo

Sl. 1– 

Sl. 1– 10
  1  Pogon rezalnega kolesa

  2  Rezalno kolo

  3  Tekalna kolesca

  4  Izvrtine stojala (ROLLER’S Disc 

100 / 

ROLLER’S Disc 100 RF / 

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V)

  5  Cev

  6  Potisni ročaj

  7  Varnostno nožno stikalo

 8 Vreteno

  9  Vzmetno stikalo

10  Višinsko nastavljiv podpornik za cevi

11  Vpenjalna ročica

12  ROLLER’S Rondo 28-108

13  ROLLER’S Rondo 10-54 E

14  Vstavek tekalnih kolesc za rezanje 

cevi Ø 40 – 110 mm (pribor, 

ROLLER’S Disc 225)

15  Vodilo cevi (Disc 100 RF)

16  Cilindrični vijaki

17  Stojalo

18  Nadzor stanja stroja

19  Akumulatorska baterija

20  Stopenjski prikaz polnilnega stanja

Splošna varnostna navodila za električna orodja

OPOZORILO

OPOZORILO

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
Izraz »električno orodje«, ki se pojavlja v varnostnih navodilih, se nanaša na električno 

orodje, ki ga napaja elektrika iz omrežja (z omrežnim vodnikom), ali na akumulatorska 

električna orodja (brez omrežnega vodnika).
1)  Varnost na delovnem mestu

a)  Poskrbite za to, da bo delovno mesto čisto in dobro osvetljeno. Nered ali 

neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč.

b)  Z električnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije 

in kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električno orodje povzroči 

iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.

c)  Poskrbite za to, da se med uporabo električnega orodja druge osebe in 

otroci ne bodo nahajali v bližini. Če zmotijo vašo pozornost, lahko izgubite 

nadzor nad električnim orodjem.

2)  Električna varnost

a)  Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča ne smete 

v nobenem primeru spremeniti. Ne uporabljajte adapterskega vtiča skupaj 

z ozemljenimi električnimi orodji. Nespremenjeni vtič in primerne vtičnice 

zmanjšajo tveganje električnega udara.

b) Izognite se stiku telesa z ozemljenimi površinami kot so npr. cevi, grelci, 

štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje 

električnega udara.

c)  Ne dovolite, da bi bilo električno orodje izpostavljeno dežju ali mokroti. 

Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.

d)  Ne uporabljajte priključnega vodnika v druge namene, npr. za nošenje 

električnega orodja, obešanje ali za poteg vtiča iz vtičnice. Priključni vodnik 

zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli. 

Poškodovani ali zviti priključni vodniki povečajo tveganje električnega udara.

e)  Če uporabljate električno orodje na prostem, uporabljajte samo podaljševalne 

vodnike, ki so primerni za uporabo na prostem. Uporaba podaljševalnega 

vodnika, ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.

f)  Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabite 

tokovno zaščitno stikalo. Uporaba tokovnega zaščitnega stikala zmanjša 

tveganje električnega udara.

3)  Varnost oseb

a)  Bodite pozorni, pazite na to, kar delate in razumno delajte z električnim 

orodjem. Električnega orodja ne uporabljajte, kadar ste utrujeni ali pod 

vplivom drog, alkohola ali zdravil. Le trenutek nepazljivosti pri uporabi elek-

tričnega orodja lahko vodi do resnih poškodb.

b)  Nosite osebno zaščitno opremo ter vedno tudi zaščitna očala. Nošenje osebne 

zaščitne opreme, kot npr. maske za zaščito proti prahu, nedrsljivih zaščitnih 

čevljev, zaščitne čelade ali zaščite sluha, glede na vrsto in uporabo električnega 

orodja, zmanjša tveganje poškodb.

c)  Preprečite nenamerni zagon. Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, 

preden ga priključite na oskrbovanje s tokom in/ali akumulatorsko baterijo 

ali preden ga privzdignete ali nosite. Če imate pri nošenju električnega orodja 

prst na stikalu ali priključite električno orodje vklopljeno na oskrbo z električnim 

tokom, lahko to vodi do nesreč.

d)  Preden vklopite električno orodje, odstranite nastavitvena orodja ali vijačni 

ključ. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu električnega orodja, lahko 

povzroči poškodbe.

e)  Preprečite neobičajno držo telesa. Poskrbite za varen položaj in vedno 

držite ravnotežje. Tako lahko v nepričakovanih situacijah električno orodje bolje 

kontrolirate.

f)  Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Poskrbite za to, 

da bodo lasje in oblačila vstran od premikajočih se delov. Ohlapna oblačila, 

nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajočr se dele.

g)  Če lahko montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu, jih morate 

priključiti in pravilno uporabiti. Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanjša 

nevarnosti zaradi prahu.

h)  Ne predajte se lažnemu občutku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz 

varnostnih navodil za električna orodja, tudi če imate zaradi pogoste uporabe 

občutek, da ste dodobra seznanjeni z električnim orodjem. Nepazljivo ravnanje 

lahko hipoma vodi do težkih poškodb.

4)  Uporaba in ravnanje z električnim orodjem

a)  Ne preobremenjujte električnega orodja. Za svoje delo uporabite električno 

orodje z ustrezno namembnostjo. S primernim električnim orodjem lahko bolje 

in varneje delate v navedenem območju zmogljivosti.

b)  Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom. Električno orodje, 

ki ga ni več moč vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

c)  Pred nastavitvijo naprave, menjavo delov vstavnega orodja ali odložitvijo elek-

tričnega orodja morate povleči vtič iz vtičnice in/ali odstraniti akumulatorsko 

baterijo. Ta previdnostni ukrep onemogoča nenameren zagon električnega orodja.

d)  Električna orodja, ki niso v uporabi, morate hraniti izven dosega otrok. Ne 

dovolite, da bi električno orodje uporabljale osebe, ki niso vešče uporabe 

ali ki niso prebrale teh navodil. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo 

neizkušene osebe.

e)  Skrbno negujte električno in vstavno orodje. Kontrolirajte, ali premikajoči 

se deli naprave brezhibno delujejo in niso zataknjeni, ter ali so deli zlomljeni 

ali poškodovani tako, da bi to okrnilo delovanje električnega orodja. Pred 

uporabo električnega orodja poskrbite za to, da se poškodovani deli popra-

vijo. Veliko nesreč se zgodi, ker so električna orodja slabo vzdrževana.

f)  Poskrbite za to, da bodo rezalna orodja ostra in čista. Skrbno negovana 

rezalna orodja z ostrimi robovi rezil se redkeje zataknejo in so lažje vodljiva.

g)  Električno orodje, vstavno orodje, vstavna orodja itd. uporabljajte v skladu s 

temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja. 

Uporaba električnih orodjih v druge namene, kot so predvideni, lahko vodi do 

nevarnih situacij.

h)  Poskrbite za to, da bodo ročaji suhi, čisti in brez olja ali masti. Zdrsljivi ročaji 

in površine ročaja ne omogočajo varnega rokovanja in kontrole električnega 

orodja v nepričakovanih situacijah.

5)  Uporaba in ravnanje z akumulatorskim orodjem

a)  Akumulatorske baterije polnite samo s polnilnimi napravami, ki jih pripo-

roča proizvajalec. Zaradi polnilne naprave, ki je primerna za določeno vrsto 

akumulatorskih baterij, obstaja nevarnost požara v primeru, če jo uporabljate z 

drugimi akumulatorskimi baterijami.

b)  Električna orodja uporabljajte samo z akumulatorskimi baterijami, ki so 

zato namensko predvidene. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko vodi 

do poškodb in nevarnosti požara.

c)  Neuporabljene akumulatorske baterije se ne smejo nahajati v bližini pisarni-

ških sponk, kovancev, ključev, žebljev, vijakov ali drugih majhnih kovinskih 

predmetov, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med 

kontakti akumulatorske baterije lahko povzroči opekline ali ogenj.

d)  Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorske baterije izstopi tekočina. Prepre-

čite stik z njo. Pri naključnem stiku izperite z vodo. Ob stiku tekočine z očmi 

dodatno poiščite zdravniško pomoč. Tekočina, ki izstopi iz akumulatorske 

baterije, lahko draži kožo ali povzroči opekline.

e)  Ne uporabljajte poškodovane ali spremenjene akumulatorske baterije. 

Poškodovane ali spremenjene akumulatorske baterije lahko nepredvidljivo 

reagirajo in povzročijo ogenj, eksplozije ali nevarnost poškodb.

f)  Akumulatorske baterije ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam. 

Ogenj ali temperature nad 130 °C lahko povzročijo eksplozijo.

g) Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in nikoli ne polnite akumulatorske 

baterije ali akumulatorskega orodja izven temperaturnega območja, ki je 

navedeno v navodilu za obratovanje. Napačno polnjenje ali polnjenje izven 

dovoljenega temperaturnega območja lahko akumulatorsko baterijo uniči in 

poveča tveganje požara.

6) Servis

a)  Poskrbite za to, da bo električno orodje popravilo samo strokovno osebje 

in samo z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite ohranitev varnosti 

vašega električnega orodja.

b)  Nikoli ne izvajajte vzdrževanja na poškodovanih akumulatorskih baterijah. 

Vsa opravila vzdrževanja na akumulatorskih baterijah sme opravljati izključno 

proizvajalec ali pooblaščeni servis.

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.

Poškodovanega stroja za rezanje cevi ne smete uporabljati. Obstaja nevar-

nost nesreče. 

Ne preobremenjujte stroja za rezanje cevi, rezalnega kolesa in cevi zaradi 

premočnega pritiskanja potisnega ročaja (6). Stroj za rezanje cevi in rezalno 

kolo sta zaradi prevelikega pritiskanja pri pomiku podvržena preveliki obrabi in 

se lahko poškodujeta. Pri prevelikem pritiskanju pri pomiku se konca cevi, ki se 

režeta, preveč močno potisneta navznoter in zaradi tega pride do zožitve premera. 

Cevi iz krhkega materiala, npr. lite cevi, se lahko zaradi prevelikega pritiskanja 

pri pomikanju utrgajo ali zlomijo.

Ne posegajte v premikajoče se dele na območju rezanja in odstranjevanja 

srha ter na območju tekalnih kolesc (3) in višinsko nastavljivih podpornikov 

za cevi (10). Obstaja možnost nevarnosti zaradi stiskanja prstov ali roke.

56

Summary of Contents for Akku-Disc 100 22 V

Page 1: ...7 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 12 fra Notice d utilisation 18 ita Is...

Page 2: ...5 17 16 Cu INOX Art Nr 845050 Cu INOX Art Nr 845050 Cu INOX V s10 Art Nr 845051 St Art Nr 845052 Cu Art Nr 845053 RF Art Nr 845054 C SF Art Nr 845055 P s21 Art Nr 845057 Fig 2 3 4 6 19 8 7 20 1 5 18 2...

Page 3: ...Fig 6 Fig 8 8 6 9 Fig 9 14 14 40 70 70 110 6 7 11 9 3 5 10 2 1 Fig 7 3...

Page 4: ...Fig 10 360 1 2 mm 12 mm 4...

Page 5: ...chmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung...

Page 6: ...ert werden um sicherzustellen dass sie nicht mit der Rohrtrennmaschine spielen Kontrollieren Sie die Anschlussleitung der Rohrtrennmaschine und Verl n gerungsleitungen regelm ig auf Besch digung Lasse...

Page 7: ...n ROLLER S Akku Rohrtrennmaschine 10 C 60 C 14 F 140 F Akku 10 C 60 C 14 F 140 F Schnellladeger t 0 C 40 C 32 F 113 F 1 4 Drehzahl Drehzahl Schneidrad Leerlauf 115 min 115 min 84 min 115 min 84 min 11...

Page 8: ...S Assistent ffnen Rohrau age von ROLLER S Assistent absenken ROLLER S Assistent nahe der Rohrtrennmaschine unter das Rohr stellen die Rohrau age gegendasRohranhebenundKlemmhebelfestziehen Voreingestel...

Page 9: ...8mm 4 innen entgratet werden Der Antrieb des ROLLER S Rondo 28 108 erfolgt ber ein Schneidrad Fig 3 Es k nnen die Schneidr der ROLLER S Schneidrad Cu INOX Art Nr 845050 ROLLER S Schneidrad Cu Art Nr 8...

Page 10: ...rtrags Kundendienstwerkstatt wechseln lassen Akku leer oder defekt ROLLER S Akku Disc 100 22V Akku mit Schnellladeger t Li Ion au aden oder Akku wechseln Nicht geeigneten Akku eingesteckt ROLLER S Akk...

Page 11: ...LER Vertrags Kundendienstwerkstatt eingereicht wird Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLE...

Page 12: ...k if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d...

Page 13: ...ight adjustable pipe rest 1 40 110 mm 1 4 845220 Height adjustable pipe rest 1 40 110 mm 1 4 845220 Height adjustable pipe rest 1 100 225mm 4 8 845220 4 8 845220 4 8 Height adjustable pipe rest 2 40 1...

Page 14: ...19 140119 140119 140119 1 3 Area of application Stainless steel pipes copper pipes Carbon steel pipes of the press tting systems 8 108 mm 8 108 mm 54 225 mm Steel pipes EN 10255 DIN 2440 DN 6 100 6 10...

Page 15: ...ill come away from the spindle 8 ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V can fall over or drop Danger of injury 22V can fall over or drop Danger of injury 22V Use ROLLER S Di...

Page 16: ...nance WARNING WARNING Before any repair work pull the mains plug or remove the battery This work may only be performed by quali ed personnel The gear of ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S...

Page 17: ...must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in case of defects...

Page 18: ...t correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res h Rester vigilant et ne pas n gliger les principes de s curit de l outil sous pr texte que vou...

Page 19: ...isque galement de glisser de la servante ou de l appui de tube la machine couper les tubes risque de se d caler et la molette de coupe risque d tre endommag e Risque de blessure D placer ou soulever R...

Page 20: ...cuivre fonte SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm paisseur de paroi des tubes plastique multicouches 10 0 mm 10 0 mm 21 0 mm Plage de temp rature de travail ROLLER S machines couper les tubes ROLLER S machine co...

Page 21: ...baisser l appui de tube de la servante placer la servante sous le tube proximit de la machine couper les tubes relever l appui de tube jusqu au tube et serrer le levier de serrage Placer la servante...

Page 22: ...par une molette de coupe g 3 Pour l entra nement utiliser les molettes de coupe ROLLER S molette de coupe Cu INOX code 845050 ROLLER S molette de coupe Cu code 845053 et ROLLER S molette de coupe RF...

Page 23: ...li s ou par une station S A V agr e ROLLER L accu est vide ou d fectueux ROLLER S Akku Disc 100 22V Charger l accu avec le chargeur rapide Li Ion ou remplacer l accu L accu utilis ne convient pas ROLL...

Page 24: ...s d exploitation inad quats non respect des i un emploi forc une utilisation non conforme des interventions de l uti lisateur ou de tierces personnes ou d autres causes n incombant pas la responsabili...

Page 25: ...pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensi...

Page 26: ...NTO Pericolo con rischio di grado medio in caso di mancata osser vanza pu portare alla morte o a gravi lesioni irreversibili ATTENZIONE ATTENZIONE Pericolo con rischio di grado basso in caso di mancat...

Page 27: ...e Li Ion Input 110 V 230 V 50 60 Hz 90 W Output 21 6 V con isolamento e schermatura contro disturbi radio 1 6 Dimensioni ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V ROLLER S Disc...

Page 28: ...di scorrimento 3 della tagliatubi senza far collidere il tubo 5 con la rotella 2 per evitare di danneggiare quest ultima Sbloccare la leva di bloccaggio del supporto del tubo abbassare il supporto de...

Page 29: ...visionare la tagliatubi almeno una volta all anno inviandola o portandola a un of cina di assistenza autorizzata ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita seco...

Page 30: ...D si accenda in verde Accendere l elettroutensile a batteria ROLLER e farlo funzionare a vuoto per accorciare il tempo di raffreddamento 6 Smaltimento Al termine della loro vita utile ROLLER S Disc 10...

Page 31: ...f sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen...

Page 32: ...oleer de aansluitkabel van de buisafkortmachine en eventuele verleng kabels regelmatig op beschadiging Laat deze bij beschadiging vervangen door gekwali ceerd vakpersoneel of door een geautoriseerde R...

Page 33: ...4 40 110 mm Wanddikte stalen buizen koperen buizen gietijzeren buizen SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm Wanddikte kunststof meerlaagse buizen 10 0 mm 10 0 mm 21 0 mm Werktemperatuurbereik ROLLER S buisafkortma...

Page 34: ...ROLLER S Assistent neer plaats ROLLER S Assistent dicht bij de buisafkortmachine onder de buis breng de buissteun omhoog tot tegen de buis en haal de klemhendel aan Plaats de vooringestelde ROLLER S A...

Page 35: ...buisafkortmachine zie 2 2 3 3 Ontbramen Ontbramen van buizen aan de binnenkant Met de ROLLER S Rondo 28 108 12 kunnen buizen van 28 108 mm 4 aan de binnenkant worden ontbraamd De aandrijving van de RO...

Page 36: ...gekwali ceerd vakpersoneel of een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten vervangen Accu leeg of defect ROLLER S Akku Disc 100 22V De accu met het snellaadapparaat Li ion opladen of de accu vervan...

Page 37: ...ordelijk voor is is van de garantie uitgesloten Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het...

Page 38: ...mbrytaren r defekt Ett elverktyg som inte l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llni...

Page 39: ...10 mm 1 4 845220 R rst d 1 h jdjusterbar 40 110 mm 1 4 845220 R rst d 1 h jdjusterbar 100 225 mm 4 8 845220 4 8 845220 4 8 R rst d 2 h jdjusterbar 40 110 mm 1 4 845230 110 mm 1 4 845230 110 mm 1 4 ROL...

Page 40: ...inl gg 10 110 mm 10 110 mm 40 110 mm Svetsade avloppsr r stupr r av rostfritt st l EN1124 40 110 mm V ggtjocklek st lr r kopparr r gjutj rnsr r SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm V ggtjocklek plastr r plastr r...

Page 41: ...e r rst d mellan r rkapningsmaskinen och r r nden ndarna f r att minska oj mna r relser hos r ren F r att montera matningshandtaget ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Disc 100 ROLLER S Di...

Page 42: ...0702 utf ras och r enligt arbetarskyddsf reskriften DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung Tysk lagstadgad olycksfallsf rs kring F reskrift 3 Elek trisk utrustning och drivutrustning ven f reskr...

Page 43: ...iltiga tillverkargarantin rAlbert Roller GmbH Co KG Neue Rommels hauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Dellistor Dellistor se www albert roller de Downloads Parts lists 5 4 St rning R ret kap...

Page 44: ...inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan starte eller slukke er farligt og skal repareres c Tr k stikket ud af stikko...

Page 45: ...emmelse med form let ADVARSEL ADVARSEL ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V og ROLLER S Disc 225 er beregnet til at oversk re r r og afgrate r r udvendigt og indvendigt RO...

Page 46: ...m s K 1 5 m s K 1 5 m s K 1 5 m s K 1 5 m s Den angivne vibrationseksponering er m lt iht en standardiseret pr vningsmetode som kan anvendes til sammenligning med andre apparater Den angivne vibra ti...

Page 47: ...il b ring hvis dette er sikret med h rn lesplit 9 som beskrevet ovenfor Ellers er der fare for at h ndtaget 6 l sner sig fra spindlen 8 ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Disc 100 ROLLER...

Page 48: ...ige plastdele Brug aldrig benzin terpentinolie fortynderv ske eller lignende produkter til at reng re plastdele S rg for at v ske aldrig tr nger ind i r rsk remaskinen 4 2 Inspektion istands ttelse AD...

Page 49: ...0 22V ROLLER S Disc 225 batterier og lynopladere m ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald n r de er slidt op Disse skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med loven Lithiumba...

Page 50: ...lua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se...

Page 51: ...eiv t ole suoria katkaistaessa syntyy ep tasapaino ja putki tai putkialusta voi kaatua Putki voi t ll in my s luisua pois tuki tai putkialustalta putkenkatkaisu laite voi siirty ja leikkuupy r voi vau...

Page 52: ...10 12 14 10 12 14 9 8 13 0 18 1 10 2 16 9 20 3 1 7 Paino ilman turvallista jalkakytkint ilman akku 16 8 kg 37 lb 16 8 kg 37 lb 16 0 kg 36 lb 37 0 kg 82 lb ROLLER S akku Li Ion 21 6V 5 0 Ah 0 8 kg 1 8...

Page 53: ...alle Aseta tarvittaessa lis alustoja putkenkatkaisulaitteen ja putken p n p iden v liin jotta putkien ep keskinen py rint v henisi Poista tarvittaessa kannatinrullien 3 putki sy tt vivun ROLLER S Disc...

Page 54: ...ent XL 12 tuote nro 120125 tai korkeuss t ist s t isi putkialustaa alustoja Kuva 6 10 HUOMAUTUS HUOMAUTUS Pid huoli siit ett leikkuupy r n 2 ter ulottuu ROLLER S Rondo 28 108 n 12 uraan Kuva 3 Putkien...

Page 55: ...kunnes LED merkkivalo palaa vihre n Kytke ROLLER akkuty kalu k ytt n ja anna k yd kuormittamattomana j hdytysajan lyhent miseksi 6 J tehuolto ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc...

Page 56: ...aba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte elektri nega orodja Za svoje delo uporabite elektri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje...

Page 57: ...t z nizko stopnjo tveganja ki lahko pri neupo tevanju povzro i zmerne po kodbe popravljive OBVESTILO OBVESTILO Materialna koda ni varnostno navodilo Brez nevarnosti po kodb Pred zagonom preberite navo...

Page 58: ...110 mm 40 110 mm Varjene odto ne padne cevi iz nerjave ega jekla EN 1124 40 110 mm Debelina stene jeklenih cevi bakrene cevi lite cevi SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm Debelina stene cevi iz umetne mase ve p...

Page 59: ...cev ki jo elite razrezati polo iti na sredino tekalnih kolesc 3 stroja za rezanje cevi Pri tem s cevjo 5 ne smete suniti proti rezilnemu kolesu 2 saj bi lahko po kodovali rezilno kolo Odprite vpenjal...

Page 60: ...nih naprav potreben v skladu s standardom DIN VDE 0701 0702 in v skladu s predpisom za prepre evanje nesre DGUV predpis 3 Elektri ne naprave in obratna sredstva tudi za premi na elektri na obratna sr...

Page 61: ...e nadomestnih delov glejte na www albert roller de Downloads za nalaganje Parts lists 5 4 Motnja Cev se ne prere e do konca in obstoji Vzrok Pomo Neprimerno rezalno kolo Izberite in zamenjajte rezalno...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...iteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijne...

Reviews: