background image

slv slv

OBVESTILO

OBVESTILO

  

 

Pred uporabo morate napolniti akumulatorsko baterijo. Litiji-ionske 

akumulatorske baterije morate redno napolnjevati in s tem preprečiti 

njihovo globinsko izpraznitev. Pri globinski izpraznitvi se akumulatorska 

baterija poškoduje.

 

Za polnjenje uporabljajte izključno hitri polnilnik ROLLER’S. Litij-ionske akumu-

latorske baterije, ki so nove in tiste, ki jih dalj časa ne uporabljate, so polno 

zmogljive šele po večjem številu opravljenih polnjenj.
Nadzor stanja stroja, ROLLER’S Akku-Disc 100 22V

 

Akumulatorski stroj za rezanje cevi je opremljen z elektronskim nadzorom stanja 

stroja (sl. 1 (18)) z dvobarvno zeleno/rdečo LED-diodo. LED-dioda sveti zeleno, 

ko je akumulatorska baterija v celoti napolnjena ali še dovolj napolnjena. LED-

-dioda sveti rdeče, ko je treba akumulatorsko baterijo napolniti. Če nastopi to 

stanje med rezanjem, morate zaključiti rezanje z napolnjeno litij-ionsko akumu-

latorsko baterijo. Če je obremenitev previsoka, LED-dioda sveti rdeče in 

akumulatorski stroj za rezanje cevi se izklopi. Po kratkem času mirovanja 

LED-dioda ponovno sveti zeleno in rezanje se lahko nadaljuje. LED-dioda utripa 

rdeče, če je bila temperatura motorja presežena. Po kratkem času ohlajanja 

LED-dioda ponovno sveti zeleno in rezanje se lahko nadaljuje. Čas ohlajanja 

se skrajša, če akumulatorski stroj za rezanje cevi deluje v prostem teku.

 

Če akumulatorskega stroja za rezanje cevi ne uporabljate, ugasne LED-dioda 

po približno 2 urah, vendar spet zasveti po ponovnem vklopu akumulatorskega 

stroja za rezanje cevi.
Stopenjski indikator nivoja polnjenja (Sl. 1 (20)) litij-ionskega 21,6-V akumu-

latorja 

 

Stopenjski prikaz polnilnega stanja prikazuje polnilno stanje akumulatorske 

baterije s 4 LED-diodami. Po pritisku tipke s simbolom baterije za nekaj sekund 

zasveti najmanj ena LED-dioda. Večje kot je število zeleno svetlečih LED-diod, 

večja je napolnjenost akumulatorske baterije. Če sveti ena LED-dioda rdeče, 

morate akumulatorsko baterijo napolniti.
Hitri polnilnik za litij-ionske baterije (št. art. 571585)

 

Ko ste vtaknili omrežni vtič, leva zelena kontrolna luč trajno sveti. Če ste akumu-

latorsko baterijo vtaknili v hitri polnilnik, zelena utripajoča kontrolna luč prikazuje, 

da se akumulatorska baterija polni. Akumulatorska baterija je napolnjena, ko 

ta kontrolna luč trajno sveti zeleno. V primeru, da sveti kontrolna luč rdeče, je 

akumulatorska baterija okvarjena. Če sveti kontrolna luč trajno rdeče, se nahaja 

temperatura hitrega polnilnika in/ali akumulatorske baterije izven dovoljenega 

delovnega območja hitrega polnilnika, ki znaša od 0 °C do +40 °C.

OBVESTILO

OBVESTILO

  

Hitri polnilniki niso primerni za uporabo na prostem.

2.2.  Postavitev stroja za rezanje cevi

ROLLER’S Disc 100 / ROLLER’S Disc 100 RF

ROLLER’S Disc 100

ROLLER’S Disc 100

, ROLLER’S Akku-Disc 100 22V

Stroj za rezanje cevi pritrdite na primer na ROLLER’S Werkmeister E / ROLLER’S 

Werkmeister (sl. 1) (pribor št. izdelka 120240/120200) ali na podstavek/premični 

podstavek (sl. 2) (pribor št. izdelka 849315/849310) s 4 oz. 2 vijaki M 8. Pazite 

na to, da bo na razpolago dovolj prostora za stroj za rezanje cevi, za ROLLER’S 

Werkmeister/podstavek in za cev, ki se reže. Daljše cevi je potrebno nujno 

podpreti z ROLLER’S Assistent (sl. 2) (pribor 

podpreti z ROLLER’S Assistent (sl. 2) (

podpreti z ROLLER’S Assistent (sl. 2) (

št. izdelka 120120), ali z ROLLER’S 

Assistent WB (št. izdelka 120130), ROLLER’S Assistent XL 12" (št. izdelka 

120125), po potrebi na obeh straneh stroja za rezanje cevi. Premaknite pogon 

rezalnega kolesa (1) z zasukom pomičnega ročaja (6) tako daleč navzgor, da 

boste lahko cev (5), ki jo želite razrezati, lahko položili na tekalna kolesca (3). 

Za nastavitev višine ROLLER’S Assistent morate cev, ki jo želite razrezati, 

položiti na sredino tekalnih kolesc (3) stroja za rezanje cevi. Pri tem s cevjo (5) 

ne smete suniti proti rezalnemu kolesu (2) , saj bi lahko poškodovali rezalno 

kolo. Odprite vpenjalno ročico od ROLLER’S Assistent, spustite podpornik cevi 

ROLLER’S Assistent, postavite ROLLER’S Assistent v bližini stroja za rezanje 

cevi pod cev, privzdignite podpornik cevi proti cev in zategnite vpenjalno ročico. 

Postavite prednastavljen ROLLER’S Assistent pod konec cevi. Po potrebi 

postavite še druge podpornike materiala med stroj za rezanje cevi in konce 

cevi, tako da boste zmanjšali pot gibanja cevi.

 

Alternativno lahko stroj za rezanje cevi (proizveden od 2014 naprej) uporabljate 

na trdni, ravni podlogi s potisno ročico ROLLER’S Disc 225 (sl. 6 (6)) (pribor 

št. izdelka 845218). V ta namen odstranite potisno ročico s stroja za rezanje 

cevi (sl. 1 (6)) tako, da pogon rezilnega kolesa (1) premaknete povsem navzgor, 

nato potisno ročico (6) s sunkom zavrtite naprej tako daleč, da se potisna ročica 

sprosti v navoju. Nataknite potisno ročico od ROLLER’S Disc 225 (sl. 7 (6)) na 

vreteno (sl. 7 (8)). Pri tem pazite na pravilni položaj utora potisne ročice k 

sorniku cilindra vretena in vzmetni vtič (sl. 7 (9)) vtaknite v izvrtine potisnega 

ročaja in vretena (sl. 7). Pazite na to, da bo na razpolago dovolj prostora za 

stroj za rezanje cevi in za cev, ki se reže. Daljše cevi je treba nujno podpreti s 

podstavki za cevi 1 Ø 40 – 110 mm, Ø 1½ – 4" (pribor, št. izdelka 845220), po 

potrebi na obeh straneh stroja za rezanje cevi. Premaknite pogon rezilnega 

kolesa (1) z zasukom pomičnega ročaja (6) tako daleč navzgor, da boste lahko 

cev (5), ki jo želite razrezati, lahko položili na tekalna kolesca (3). Za nastavitev 

višine podpornikov cevi morate cev, ki jo želite razrezati, položiti na sredino 

tekalnih kolesc (3) stroja za rezanje cevi. Pri tem s cevjo (5) ne smete suniti 

proti rezilnemu kolesu (2) , saj bi lahko poškodovali rezilno kolo. Odprite 

vpenjalno ročico podpornika cevi, spustite podpornik cevi, postavite podpornik 

cevi v bližino stroja za rezanje cevi pod cev, privzdignite podpornik cevi proti 

cevi in zategnite vpenjalno ročico. Postavite prednastavljen podpornik cevi pod 

konec cevi. Po potrebi postavite še drug(e) podpornik(e) cevi med stroj za 

rezanje cevi in konec/konce cevi, tako da boste zmanjšali pot gibanja cevi.

 

Za montažo potisne ročice ROLLER’S Disc 100/ROLLER’S Disc 100 RF 

ROLLER’S Disc 100/ROLLER’S Disc 100 RF, ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

(sl. 1 (6)) po potrebi odstranite cev s tekalnih kolesc (3). Po potrebi potegnite 

vzmetni vtič (sl. 7 (9)) in snemite potisno ročico z ROLLER’S Disc 225 (sl. 6 

(6)). Privijte potisno ročico od ROLLER’S Disc 100/ROLLER’S Disc 100 RF 

ROLLER’S Disc 100/ROLLER’S Disc 100 RF, ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

(sl. 1 (6)). Premaknite pogon rezilnega kolesa (1) navzdol in s sunkom privijte 

potisno ročico. Uporabljajte izključno le eno potisno ročico.

POZOR

POZOR   

 

ROLLER’S Disc 100 / ROLLER’S Disc 100 RF ROLLER’S Disc 100/ROLLER’S 

Disc 100 RF, ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V se sme na potisnem ročaju od 

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

ROLLER’S Disc 225 (6) v namen nošenja držati izključno takrat, če ste ga 

zavarovali z vzmetnim vtičem (9) tako, kot je opisano zgoraj. V nasprotnem 

primeru obstaja nevarnost, da se potisna ročica (6) loči z vretena (8). Pri tem 

se lahko ROLLER’S Disc 100/ROLLER’S Disc 100 RF ROLLER’S Disc 100/

ROLLER’S Disc 100 RF, ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V prevrne oz. pade na 

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

ROLLER’S Akku-Disc 100 22 V

tla. Nevarnost poškodb!

 

Za rezanje varjenih odtočnih/padnih cevi iz nerjavnega jekla (EN 1124) upora-

bljajte ROLLER’S Disc 100 RF in ROLLER rezilno kolo RF. Za rezanje premerov 

75 mm in 110 mm pritrdite ustrezno vodilo cevi (sl. 5 (15) z obema cilindričnima 

vijakoma (16) na podstavek (17). Premaknite pogon rezilnega kolesa (1) z 

vrtenjem potisne ročice (6) do konca navzgor. Za položitev cevi s premeri 75 

mm in 110 mm na tekalna kolesa (3), potisnite slednje ob strani skozi vodilo 

cevi (15). Pri tem s cevjo (5) ne smete suniti proti rezilnemu kolesu (2) , saj bi 

lahko poškodovali rezilno kolo. Uporabite/nastavite podpornike cevi, kot je 

opisano zgoraj.

OBVESTILO

OBVESTILO

 

Pri montiranem vodilu cevi (15) lahko šestroba matica za pritrditev rezilnega 

kolesa zadane ob vodilo cevi (15), če pogon rezilnega kolesa (1) premaknite 

premočno navzdol.

 

ROLLER’S Disc 225

 

Postavite stroj za rezanje cevi na trdno, ravno podlago. Pazite na to, da bo na 

razpolago dovolj prostora za stroj za rezanje cevi, za višinsko nastavljive 

podstavke cevi in za za cev, ki se reže. Nataknite potisni ročaj (6) na vreteno 

(8). Pri tem pazite na pravilni položaj utora potisne ročice k sorniku cilindra 

vretena in vzemtni vtič (9) vtaknite v izvrtine potisnega ročaja in vretena (sl. 7). 

Daljše cevi je treba nujno podpreti z višinsko nastavljivimi podporniki cevi 

(sl. 6 (10)), po potrebi na obeh straneh stroja. Premaknite pogon rezalnega 

kolesa (1) z zasukom pomičnega ročaja (6) tako daleč navzgor, da boste lahko 

cev (5), ki jo želite razrezati, lahko položili na tekalna kolesca (3). Za nastavitev 

višine višinsko nastavljivih podpornikov cevi (10) morate cev, ki jo želite razre-

zati, položiti na sredino tekalnih kolesc (3) stroja za rezanje cevi. Pri tem s cevjo 

(5) ne smete suniti proti rezalnemu kolesu (2) , saj bi lahko poškodovali rezalno 

kolo. Odprite vpenjalni ročaj (11) višinsko nastavljivih podpornikov cevi (10). 

Postavite višinsko nastavljive podpornike cevi (10) v bližino stroja za rezanje 

cevi pod cev (sl. 8), privzdignite proti cevi in zategnite vpenjalno ročico (11). 

Postavite prednastavljene podpornike cevi pripadajoč konec cevi. Po potrebi 

postavite še druge podpornike cevi med stroj za rezanje cevi in konce cevi, 

tako da boste zmanjšali pot gibanja cevi.

 

ROLLER’S Disc 225 in višinsko natavljive podpornike cevi (10) ne smete pritrditi 

na podlogo, saj bi lahko neravno premikajoča se cev povzročila lom rezilnega 

kolesa.

POZOR

POZOR   

 

ROLLER’S Disc 225 se sme na potisnem ročaju (6) v namen prevažanja oz. 

nošenja držati izključno takrat, če ste ga zavarovali z vzmetnim vtičem (9) tako, 

kot je opisano zgoraj. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da se potisna 

ročica (6) loči z vretena (8). Pri tem se lahko ROLLER’S Disc 225 prevrne oz. 

pade na tla. Nevarnost poškodb!

2.3.  Montaža (menjava) rezalnega kolesa (2)

Izvlecite omrežni vtič oz. snemite akumulatorsko baterijo! Izbor primernega 

!!

rezalnega kolesa. Izberite šestkotno matico za pritrditev rezalnega kolesa (desni 

navoj) s priloženim obročnim ključem SW 27. Vstavite rezalno kolo (2) (menjava). 

Pazite na to, da bodo sojemalni nastavki pogonske gredi zagrabili v izvrtine 

rezalnega kolesa. Trdno zategnite šestrobo matico.

OBVESTILO

OBVESTILO

 

Neprimerno rezalno kolo se poškoduje ali pa: cev se ne prereže. 

Uporabite le 

originalna ROLLER rezalna kolesa!

2.4.  Rezanje cevi Ø 40 – 110 mm, Ø 1½ – 4" z ROLLER’S Disc 225 (sl. 

""

9)

99

 

Vstavek tekalnih kolesc za rezanje cevi Ø 40 – 110 mm, Ø 1½ – 4" (14) (pribor 

110 mm, Ø 1½ – 4"

110 mm, Ø 1½ – 4"

št. izdelka 845060) položite na tekalna kolesa (3). Za cevi Ø 40 – 70 mm oz. 

za cevi Ø 70 – 110 mm položite vstavek tekalnih koles v skladu s sl. 9 na tekalna 

kolesa (3). Daljše cevi je treba nujno podpreti z višinsko nastavljivimi podstavki 

za cevi 2 Ø 40 –110 mm (pribor št. izdelka 845230), po potrebi na obeh straneh 

stroja za rezanje cevi, glejte 2.2. ROLLER’S Disc 225.

59

Summary of Contents for Akku-Disc 100 22 V

Page 1: ...7 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 5 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 12 fra Notice d utilisation 18 ita Is...

Page 2: ...5 17 16 Cu INOX Art Nr 845050 Cu INOX Art Nr 845050 Cu INOX V s10 Art Nr 845051 St Art Nr 845052 Cu Art Nr 845053 RF Art Nr 845054 C SF Art Nr 845055 P s21 Art Nr 845057 Fig 2 3 4 6 19 8 7 20 1 5 18 2...

Page 3: ...Fig 6 Fig 8 8 6 9 Fig 9 14 14 40 70 70 110 6 7 11 9 3 5 10 2 1 Fig 7 3...

Page 4: ...Fig 10 360 1 2 mm 12 mm 4...

Page 5: ...chmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen sind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung...

Page 6: ...ert werden um sicherzustellen dass sie nicht mit der Rohrtrennmaschine spielen Kontrollieren Sie die Anschlussleitung der Rohrtrennmaschine und Verl n gerungsleitungen regelm ig auf Besch digung Lasse...

Page 7: ...n ROLLER S Akku Rohrtrennmaschine 10 C 60 C 14 F 140 F Akku 10 C 60 C 14 F 140 F Schnellladeger t 0 C 40 C 32 F 113 F 1 4 Drehzahl Drehzahl Schneidrad Leerlauf 115 min 115 min 84 min 115 min 84 min 11...

Page 8: ...S Assistent ffnen Rohrau age von ROLLER S Assistent absenken ROLLER S Assistent nahe der Rohrtrennmaschine unter das Rohr stellen die Rohrau age gegendasRohranhebenundKlemmhebelfestziehen Voreingestel...

Page 9: ...8mm 4 innen entgratet werden Der Antrieb des ROLLER S Rondo 28 108 erfolgt ber ein Schneidrad Fig 3 Es k nnen die Schneidr der ROLLER S Schneidrad Cu INOX Art Nr 845050 ROLLER S Schneidrad Cu Art Nr 8...

Page 10: ...rtrags Kundendienstwerkstatt wechseln lassen Akku leer oder defekt ROLLER S Akku Disc 100 22V Akku mit Schnellladeger t Li Ion au aden oder Akku wechseln Nicht geeigneten Akku eingesteckt ROLLER S Akk...

Page 11: ...LER Vertrags Kundendienstwerkstatt eingereicht wird Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER ber Die Kosten f r die Hin und R ckfracht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLE...

Page 12: ...k if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d...

Page 13: ...ight adjustable pipe rest 1 40 110 mm 1 4 845220 Height adjustable pipe rest 1 40 110 mm 1 4 845220 Height adjustable pipe rest 1 100 225mm 4 8 845220 4 8 845220 4 8 Height adjustable pipe rest 2 40 1...

Page 14: ...19 140119 140119 140119 1 3 Area of application Stainless steel pipes copper pipes Carbon steel pipes of the press tting systems 8 108 mm 8 108 mm 54 225 mm Steel pipes EN 10255 DIN 2440 DN 6 100 6 10...

Page 15: ...ill come away from the spindle 8 ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V can fall over or drop Danger of injury 22V can fall over or drop Danger of injury 22V Use ROLLER S Di...

Page 16: ...nance WARNING WARNING Before any repair work pull the mains plug or remove the battery This work may only be performed by quali ed personnel The gear of ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S...

Page 17: ...must be sent to the SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Strasse 4 71332 Waiblingen Deutschland The legal rights of the user in particular the right to make claims against the seller in case of defects...

Page 18: ...t correctement utilis s Utiliser des collecteurs de poussi re peut r duire les risques dus aux poussi res h Rester vigilant et ne pas n gliger les principes de s curit de l outil sous pr texte que vou...

Page 19: ...isque galement de glisser de la servante ou de l appui de tube la machine couper les tubes risque de se d caler et la molette de coupe risque d tre endommag e Risque de blessure D placer ou soulever R...

Page 20: ...cuivre fonte SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm paisseur de paroi des tubes plastique multicouches 10 0 mm 10 0 mm 21 0 mm Plage de temp rature de travail ROLLER S machines couper les tubes ROLLER S machine co...

Page 21: ...baisser l appui de tube de la servante placer la servante sous le tube proximit de la machine couper les tubes relever l appui de tube jusqu au tube et serrer le levier de serrage Placer la servante...

Page 22: ...par une molette de coupe g 3 Pour l entra nement utiliser les molettes de coupe ROLLER S molette de coupe Cu INOX code 845050 ROLLER S molette de coupe Cu code 845053 et ROLLER S molette de coupe RF...

Page 23: ...li s ou par une station S A V agr e ROLLER L accu est vide ou d fectueux ROLLER S Akku Disc 100 22V Charger l accu avec le chargeur rapide Li Ion ou remplacer l accu L accu utilis ne convient pas ROLL...

Page 24: ...s d exploitation inad quats non respect des i un emploi forc une utilisation non conforme des interventions de l uti lisateur ou de tierces personnes ou d autres causes n incombant pas la responsabili...

Page 25: ...pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell elettroutensi...

Page 26: ...NTO Pericolo con rischio di grado medio in caso di mancata osser vanza pu portare alla morte o a gravi lesioni irreversibili ATTENZIONE ATTENZIONE Pericolo con rischio di grado basso in caso di mancat...

Page 27: ...e Li Ion Input 110 V 230 V 50 60 Hz 90 W Output 21 6 V con isolamento e schermatura contro disturbi radio 1 6 Dimensioni ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V ROLLER S Disc...

Page 28: ...di scorrimento 3 della tagliatubi senza far collidere il tubo 5 con la rotella 2 per evitare di danneggiare quest ultima Sbloccare la leva di bloccaggio del supporto del tubo abbassare il supporto de...

Page 29: ...visionare la tagliatubi almeno una volta all anno inviandola o portandola a un of cina di assistenza autorizzata ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita seco...

Page 30: ...D si accenda in verde Accendere l elettroutensile a batteria ROLLER e farlo funzionare a vuoto per accorciare il tempo di raffreddamento 6 Smaltimento Al termine della loro vita utile ROLLER S Disc 10...

Page 31: ...f sieraden Houd haar en kleding verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen...

Page 32: ...oleer de aansluitkabel van de buisafkortmachine en eventuele verleng kabels regelmatig op beschadiging Laat deze bij beschadiging vervangen door gekwali ceerd vakpersoneel of door een geautoriseerde R...

Page 33: ...4 40 110 mm Wanddikte stalen buizen koperen buizen gietijzeren buizen SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm Wanddikte kunststof meerlaagse buizen 10 0 mm 10 0 mm 21 0 mm Werktemperatuurbereik ROLLER S buisafkortma...

Page 34: ...ROLLER S Assistent neer plaats ROLLER S Assistent dicht bij de buisafkortmachine onder de buis breng de buissteun omhoog tot tegen de buis en haal de klemhendel aan Plaats de vooringestelde ROLLER S A...

Page 35: ...buisafkortmachine zie 2 2 3 3 Ontbramen Ontbramen van buizen aan de binnenkant Met de ROLLER S Rondo 28 108 12 kunnen buizen van 28 108 mm 4 aan de binnenkant worden ontbraamd De aandrijving van de RO...

Page 36: ...gekwali ceerd vakpersoneel of een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten vervangen Accu leeg of defect ROLLER S Akku Disc 100 22V De accu met het snellaadapparaat Li ion opladen of de accu vervan...

Page 37: ...ordelijk voor is is van de garantie uitgesloten Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het...

Page 38: ...mbrytaren r defekt Ett elverktyg som inte l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llni...

Page 39: ...10 mm 1 4 845220 R rst d 1 h jdjusterbar 40 110 mm 1 4 845220 R rst d 1 h jdjusterbar 100 225 mm 4 8 845220 4 8 845220 4 8 R rst d 2 h jdjusterbar 40 110 mm 1 4 845230 110 mm 1 4 845230 110 mm 1 4 ROL...

Page 40: ...inl gg 10 110 mm 10 110 mm 40 110 mm Svetsade avloppsr r stupr r av rostfritt st l EN1124 40 110 mm V ggtjocklek st lr r kopparr r gjutj rnsr r SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm V ggtjocklek plastr r plastr r...

Page 41: ...e r rst d mellan r rkapningsmaskinen och r r nden ndarna f r att minska oj mna r relser hos r ren F r att montera matningshandtaget ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Disc 100 ROLLER S Di...

Page 42: ...0702 utf ras och r enligt arbetarskyddsf reskriften DGUV Deutsche Gesetzliche Unfallversicherung Tysk lagstadgad olycksfallsf rs kring F reskrift 3 Elek trisk utrustning och drivutrustning ven f reskr...

Page 43: ...iltiga tillverkargarantin rAlbert Roller GmbH Co KG Neue Rommels hauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland 8 Dellistor Dellistor se www albert roller de Downloads Parts lists 5 4 St rning R ret kap...

Page 44: ...inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan starte eller slukke er farligt og skal repareres c Tr k stikket ud af stikko...

Page 45: ...emmelse med form let ADVARSEL ADVARSEL ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc 100 22V og ROLLER S Disc 225 er beregnet til at oversk re r r og afgrate r r udvendigt og indvendigt RO...

Page 46: ...m s K 1 5 m s K 1 5 m s K 1 5 m s K 1 5 m s Den angivne vibrationseksponering er m lt iht en standardiseret pr vningsmetode som kan anvendes til sammenligning med andre apparater Den angivne vibra ti...

Page 47: ...il b ring hvis dette er sikret med h rn lesplit 9 som beskrevet ovenfor Ellers er der fare for at h ndtaget 6 l sner sig fra spindlen 8 ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Disc 100 ROLLER...

Page 48: ...ige plastdele Brug aldrig benzin terpentinolie fortynderv ske eller lignende produkter til at reng re plastdele S rg for at v ske aldrig tr nger ind i r rsk remaskinen 4 2 Inspektion istands ttelse AD...

Page 49: ...0 22V ROLLER S Disc 225 batterier og lynopladere m ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald n r de er slidt op Disse skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med loven Lithiumba...

Page 50: ...lua sen ilmoitetulla tehoalueella ty skentelet paremmin ja turvallisemmin b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se...

Page 51: ...eiv t ole suoria katkaistaessa syntyy ep tasapaino ja putki tai putkialusta voi kaatua Putki voi t ll in my s luisua pois tuki tai putkialustalta putkenkatkaisu laite voi siirty ja leikkuupy r voi vau...

Page 52: ...10 12 14 10 12 14 9 8 13 0 18 1 10 2 16 9 20 3 1 7 Paino ilman turvallista jalkakytkint ilman akku 16 8 kg 37 lb 16 8 kg 37 lb 16 0 kg 36 lb 37 0 kg 82 lb ROLLER S akku Li Ion 21 6V 5 0 Ah 0 8 kg 1 8...

Page 53: ...alle Aseta tarvittaessa lis alustoja putkenkatkaisulaitteen ja putken p n p iden v liin jotta putkien ep keskinen py rint v henisi Poista tarvittaessa kannatinrullien 3 putki sy tt vivun ROLLER S Disc...

Page 54: ...ent XL 12 tuote nro 120125 tai korkeuss t ist s t isi putkialustaa alustoja Kuva 6 10 HUOMAUTUS HUOMAUTUS Pid huoli siit ett leikkuupy r n 2 ter ulottuu ROLLER S Rondo 28 108 n 12 uraan Kuva 3 Putkien...

Page 55: ...kunnes LED merkkivalo palaa vihre n Kytke ROLLER akkuty kalu k ytt n ja anna k yd kuormittamattomana j hdytysajan lyhent miseksi 6 J tehuolto ROLLER S Disc 100 ROLLER S Disc 100 RF ROLLER S Akku Disc...

Page 56: ...aba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte elektri nega orodja Za svoje delo uporabite elektri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje...

Page 57: ...t z nizko stopnjo tveganja ki lahko pri neupo tevanju povzro i zmerne po kodbe popravljive OBVESTILO OBVESTILO Materialna koda ni varnostno navodilo Brez nevarnosti po kodb Pred zagonom preberite navo...

Page 58: ...110 mm 40 110 mm Varjene odto ne padne cevi iz nerjave ega jekla EN 1124 40 110 mm Debelina stene jeklenih cevi bakrene cevi lite cevi SML 4 5 mm 4 5 mm 5 0 mm Debelina stene cevi iz umetne mase ve p...

Page 59: ...cev ki jo elite razrezati polo iti na sredino tekalnih kolesc 3 stroja za rezanje cevi Pri tem s cevjo 5 ne smete suniti proti rezilnemu kolesu 2 saj bi lahko po kodovali rezilno kolo Odprite vpenjal...

Page 60: ...nih naprav potreben v skladu s standardom DIN VDE 0701 0702 in v skladu s predpisom za prepre evanje nesre DGUV predpis 3 Elektri ne naprave in obratna sredstva tudi za premi na elektri na obratna sr...

Page 61: ...e nadomestnih delov glejte na www albert roller de Downloads za nalaganje Parts lists 5 4 Motnja Cev se ne prere e do konca in obstoji Vzrok Pomo Neprimerno rezalno kolo Izberite in zamenjajte rezalno...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...iteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijne...

Reviews: