dan dan
Før brug skal der gennemføres en testpresning med ilagt pressforbinder med
drivmaskinen og den til enhver tid isatte presstang, presstang Mini, den til
enhver tid isatte pressring med mellemtang hhv. mellemtang Mini. Presstangen,
presstangen Mini (1), pressringen (20) med mellemtang eller mellemtangen
Mini skal passe mekanisk i drivmaskinen og skal kunne låses korrekt. Ved
presstang, presstang Mini (fi g. 1), pressring (PR-3B) (fi g. 18), pressring 45°
(PR-2B) (fi g. 19) skal det efter afsluttet presning kontrolleres, at presskæberne
(10) slutter helt tæt til ved ”A”. Ved presstang (4G) (fi g. 15), presstang (S) (fi g.
16) skal det efter afsluttet presning kontrolleres, at presskæberne (10) slutter
helt tæt til ved ”A” og ved den overforliggende side ”B”. Ved pressring (PR-3S)
(fi g. 17), pressring XL (PR-3S) skal det efter afsluttet presning kontrolleres, at
presssegmenterne (21) slutter helt tæt til ved ”A” og ved den overforliggende
side ”B”. Forbindelsens tæthed skal kontrolleres (landespecifi kke forskrifter,
standarder, retningslinjer osv. skal overholdes).
Hvis der dannes en tydelig grat ved presshylsteret, når presstangen, press-
tangen Mini, pressringen lukkes, kan presningen være fejlbehæftet eller utæt
(se 5. Fejl i driften).
FORSIGTIG
FORSIGTIG
For at undgå skader på pressapparatet skal man sørge for, at der ved
arbejdssituationer som dem, der er vist som eksempel på fi g. 12 til
12
12 14, ikke
opstår spænding mellem presstang, presstang Mini, pressring, mellemtang,
mellemtang Mini, fi tting og drivmaskine. Overholdes dette ikke, er der fare
for brud, og vækfl yvende dele kan føre til alvorlige kvæstelser.
3.1.1. Arbejdsforløb
Presstangen, presstangen Mini (1) trykkes så meget sammen med håndkraft,
at den kan skubbes ind over en pressfi tting. Maskinen med presstangen holdes
retvinklet mod røraksen, når den sættes på en pressfi tting. Presstangen slippes,
så den slutter om pressfi tting. Maskinen holdes i grebet til kabinettet (6) og i
afbrydergrebet (9).
Pressringen (20) lægges omkring pressfi ttingen. Læg mellemtang/mellemtang
Mini (19) ind i drivmaskinen og lås tangholdebolten, placér evt. drejemanchetten
(27), se 2.2. Mellemtangen/mellemstangen Mini (18) trykkes så meget sammen
med hånden, at mellemtangen/mellemstangen Mini kan lægges på mod press-
ringen. Slip mellemtangen/mellemstangen Mini, så radiusserne/halvkuglerne
på/til mellemtangen/mellemstangen Mini ligger fast mod pressringens cylinder-
ruller/kuglepander, og pressringen ligger fast mod pressfi ttingen. På mellemtangen
Z1 og mellemtangen Mini Z1 skal man være opmærksom på, at pressringen
kun må anbringes under 45°.
BEMÆRK
BEMÆRK
Brug kun godkendt mellemtang til pressringen, se 2.2. Overholdes dette ikke
kan det resultere i fejlbehæftede hhv. utætte presninger, derudover kan press-
ringen, mellemtangen blive beskadiget.
Sæt ROLLER’S Uni-Press SE retningsomskifteren (7) til højre (fremløb) og tryk
ROLLER’S Uni-Press SE
ROLLER’S Uni-Press SE
på sikkerhedsafbryderen (8). Sikkerhedsafbryderen (8) trykkes ind og holdes,
til presningen er færdig, og presstangen eller pressringen er lukket. Slip
sikkerheds-tippekontakten med det samme. Stil retningsomskifteren (7) til
venstre (tilbageløb) og tryk på sikkerhedsafbryderen (8), til presserullerne er
kørt tilbage, og sikkerheds-glidekoblingen reagerer. Slip sikkerheds-tippekon-
takten med det samme.
BEMÆRK
BEMÆRK
Belast ikke sikkerheds-glidekoblingen unødvendigt. Slip sikkerhedsafbryderen,
så snart presstangen, pressringen er lukket og/eller pressrullerne er kørt tilbage.
så snart
så snart
Sikkerheds-glidekoblingen slides normalt lige som alle almindelige glidekoblinger.
Belastes den dog unødvendigt, slides den hurtigere, hvorved den kan ødelægges.
På
ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press
ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press hold sikkerhedsafbryderen
ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press
ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press
(8) nede, indtil presningen er lavet færdigt, og presstang resp. pressring er
fuldstændig lukket. Det høres ved et akustisk signal. Knappen til tilbagestilling
(13) holdes trykket ned, indtil presserullerne (5) er kørt helt tilbage.
Ved
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC,
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S
Multi-Press Mini S 22 V ACC,
Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC, ROLLER’S
Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC, ROLLER’S Uni-Press ACC of ROLLER’S
Uni-Press XL CC hold sikkerhedsafbryderen (8) nede, indtil presningen er lavet
Uni-Press XL CC
Uni-Press XL CC
færdigt, og presstang resp. pressring er fuldstændig lukket. Efter fuldendt
presning stiller maskinen automatisk om til tilbageløb (automatisk tilbageløb).
I dette tilfælde fremkommer et akustisk signal (knæk).
Ved ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC holdes sikkerhedsvippekontakten (8)
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
trykket nede, indtil presstangen eller pressringen er helt lukket. Når press arbejdet
er færdigt, skifter drivmaskinen automatisk til tilbageløb (tvangsforløb). Den
farvede LED på Presstrykindikatoren (28) viser, om drivmaskinens presstryk
var indenfor det foreskrevne, se 3.6.
Tryk presstangen sammen med hånden, så den kan trækkes af pressfi ttingen
sammen med drivmaskinen. Tryk mellemtangen, mellemtang Mini sammen
med hånden, så den kan trækkes af pressringen sammen med drivmaskinen.
Pressringen åbnes med hånden, så den kan trækkes af pressfi ttingen.
3.1.2. Funktionssikkerhed
På
ROLLER’S Uni-Press SE
ROLLER’S Uni-Press
ROLLER’S Uni-Press
afsluttes presningen ved at slippe sikkerhedsaf-
SE
SE
bryderen(8). Drivmaskinerne sikres mekanisk ved, at en momentafhængig
sikkerhedsglidekobling virker i begge endestillinger på presserullerne. Belast
ikke sikkerhedsglidekoblingen unødvendigt! ROLLER’S Uni-Press SE er desuden
udstyret med en sikkerhedselektronik, som slukker for drivmaskinen i tilfælde
af høj belastning. Sålænge presstængerne (1), pressringene (20) lukker helt,
se 3.1., er det ikke kritisk. Men slukker drivmaskinen allerede før afslutningen
af presningen (presstænger, presseringene var ikke lukket , se 3.1), må der
ikke arbejdes videre, og drivmaskinen skal omgående kontrolleres/repareres
af et autoriseret ROLLER kundeserviceværksted.
ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press
ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press afslutter automatisk presningen,
ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press
ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press
hvorved der høres et akustisk signal.
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC,
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC,
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S
Multi-Press 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC, ROLLER’S
Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC afslutter automatisk presningen,
Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC
Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC
hvorved der høres et akustisk signal, med automtisk tilbageløb (tvangsforløb).
BEMÆRK
BEMÆRK
En korrekt presning bliver kun lavet med fuldstændig lukning af en pres-
stang, en presstang Mini, en pressring eller en press-segment. Ved
presstang, presstang Mini (fi g. 1), pressring (PR-3B) (fi g. 18), pressring
45° (PR-2B) (fi g. 19) skal det efter afsluttet presning kontrolleres, at
presskæberne (10) slutter helt tæt til ved ”A”. Ved presstang (4G) (fi g.
15), presstang (S) (fi g. 16) skal det efter afsluttet presning kontrolleres,
at presskæberne (10) slutter helt tæt til ved ”A” og ved den overforliggende
side ”B”. Ved pressring (PR-3S) (fi g. 17), pressring XL (PR-3S) skal det
efter afsluttet presning kontrolleres, at presssegmenterne (21) slutter helt
tæt til ved ”A” og ved den overforliggende side ”B”. Hvis der ved lukning
af presstang, presstang Mini, pressring resp. press-segment opstår en
tydelig grat på presshylsteret, kan presningen være fejlbehæftet eller
utæt (se 5. Fejl i driften).
3.1.3. Arbejdssikkerhed
Af arbejdssikkerhedsmæssige grunde er maskinen udstyret med en sikker-
hedsafbryder (8). Med denne kontakt er det muligt når som helst, og særligt i
faresituationer omgående at standse maskinen og dermed tangens fremdrift.
Maskinerne kan stilles om til tilbageløb, lige meget hvilken stilling de er i.
3.2. Axialpresser (fi gur 11)
11
11
Overhold de forskellige arbejdsområder for aksialpresserne. Det aktuelle
ROLLER salgsmateriale gælder, se også www.albert-roller.de → Downloads
→ Produktkataloger, -brochurer. Vær opmærksom på, at presshovederne (14)
sættes ind i drivmaskinen på en sådan måde, at presningen så vidt muligt kan
gennemføres i en bevægelse. I nogle tilfælde er det ikke muligt, så skal der
forpresses og presses færdigt. Hertil skal der før den anden presning sættes
et presshoved ind, eller begge presshoveder skal drejes 180°, før de sættes
ind, så der opstår en lille afstand mellem disse.
3.2.1. ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC, ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC
(fi g. 11)
Læg den formonterede trykkappeforbindelse ind i presshovederne (14). I givet
fald skal den mindre afstand mellem presshovederne på ROLLER’S Axial-Press
25 L 22 V ACC nås ved at omsætte det udvendige presshoved på presshoved-
positionen i midten. Drivmaskinen holdes enten med en hånd på kontaktgrebet
(9) eller med begge hænder på hhv. husets greb (6) og kontaktgrebet (9). Hold
sikkerhedsafbryderen (8) nede, indtil trykhylstret ligger helt nede på trykhyl-
stersamlingen. Så skifter drivmaskinen automatisk til returløb (tvunget forløb).
Hvis der efter lukning af presshovederne opstår en tydelig spalte mellem pres-
shylster og trykhylster-samlingens krave, kan presningen være fejlbehæftet
eller utæt (se 5. Fejl). Læs og overhold indbygnings- og montageanvisningen
fra producenten/udbyderen af trykkappe-systemet, der skal presses.
Ved trykhylstersystem IV skal der bruges forskellige presshoveder til en rørstør-
relse. Læs og overhold indbygnings- og montageanvisningen fra producenten/
udbyderen af trykkappe-systemet, der skal presses.
FORSIGTIG
FORSIGTIG
Fare for at den bliver mast! Man må ikke stikke hånden ind i det område,
hvor de bevægelige presshoveder (14) befi nder sig!
3.3. Rørexpander
3.3.1. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC med expander Cu (fi g. 10)
10
10
Expanderhovedet føres ind i røret indtil stopanslaget, og expanderhovedet/
drivmaskinen trykkes mod røret. Tænd drivmaskinen. Når expanderhovedet
er åbent, skifter drivmaskinen automatisk til tilbageløb, og expanderhovedet
lukkes igen. Læs og overhold indbygnings- og montageanvisningen fra produ-
centen/udbyderen af det anvendte system.
3.3.2. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC med expander P (fi g. 10)
10
10
Trykhylstret skubbes ind over røret, expanderhovedet føres ind i røret indtil
stopanslaget, og expanderhovedet/drivmaskinen trykkes mod røret. Tænd
drivmaskinen (8). Sørg for, at trykhylstret ved expanderingen har tilstrækkelig
afstand til expanderhovedet, ellers kan expanderbakkerne (17) blive bøjet eller
brække. Hold sikkerhedsvippekontakten (8) nede, indtil røret er expanderet.
Dette vises ved et akustisk signal (knæklyd). Eventuelt expanderes fl ere gange.
Samtidig drejes røret lidt. Læs og overhold indbygnings- og montageanvisningen
fra producenten/udbyderen af det anvendte system.
3.3.3. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC med expander P-CEF (fi g. 10)
10
10
Læs og overhold indbygnings- og montageanvisningen fra producenten/udby-
deren af det anvendte system. Skub ringen med tilsvarende størrelse på røret.
Expanderhovedet føres ind i røret. Expanderhovedet/maskinen trykkes mod
68
Summary of Contents for Akku-Exparo 22 V ACC
Page 5: ...Fig 18 PR 3B B A 19 20 22 12 12 Fig 19 45 PR 2B PR 2B B 22 A 12 12 20 20 12 19 10 10 5 5 5...
Page 90: ...90...
Page 91: ......