background image

dan dan

 

Før brug skal der gennemføres en testpresning med ilagt pressforbinder med 

drivmaskinen og den til enhver tid isatte presstang, presstang Mini, den til 

enhver tid isatte pressring med mellemtang hhv. mellemtang Mini. Presstangen, 

presstangen Mini (1), pressringen (20) med mellemtang eller mellemtangen 

Mini skal passe mekanisk i drivmaskinen og skal kunne låses korrekt. Ved 

presstang, presstang Mini (fi g. 1), pressring (PR-3B) (fi g. 18), pressring 45° 

(PR-2B) (fi g. 19) skal det efter afsluttet presning kontrolleres, at presskæberne 

(10) slutter helt tæt til ved ”A”. Ved presstang (4G) (fi g. 15), presstang (S) (fi g. 

16) skal det efter afsluttet presning kontrolleres, at presskæberne (10) slutter 

helt tæt til ved ”A” og ved den overforliggende side ”B”. Ved pressring (PR-3S) 

(fi g. 17), pressring XL (PR-3S) skal det efter afsluttet presning kontrolleres, at 

presssegmenterne (21) slutter helt tæt til ved ”A” og ved den overforliggende 

side ”B”. Forbindelsens tæthed skal kontrolleres (landespecifi kke forskrifter, 

standarder, retningslinjer osv. skal overholdes).

 

Hvis der dannes en tydelig grat ved presshylsteret, når presstangen, press-

tangen Mini, pressringen lukkes, kan presningen være fejlbehæftet eller utæt 

(se 5. Fejl i driften).

FORSIGTIG

FORSIGTIG  

For at undgå skader på pressapparatet skal man sørge for, at der ved 

arbejdssituationer som dem, der er vist som eksempel på fi g. 12 til 

12

12 14, ikke 

opstår spænding mellem presstang, presstang Mini, pressring, mellemtang, 

mellemtang Mini, fi tting og drivmaskine. Overholdes dette ikke, er der fare 

for brud, og vækfl yvende dele kan føre til alvorlige kvæstelser.

3.1.1. Arbejdsforløb

 

Presstangen, presstangen Mini (1) trykkes så meget sammen med håndkraft, 

at den kan skubbes ind over en pressfi tting. Maskinen med presstangen holdes 

retvinklet mod røraksen, når den sættes på en pressfi tting. Presstangen slippes, 

så den slutter om pressfi tting. Maskinen holdes i grebet til kabinettet (6) og i 

afbrydergrebet (9).

 

Pressringen (20) lægges omkring pressfi ttingen. Læg mellemtang/mellemtang 

Mini (19) ind i drivmaskinen og lås tangholdebolten, placér evt. drejemanchetten 

(27), se 2.2. Mellemtangen/mellemstangen Mini (18) trykkes så meget sammen 

med hånden, at mellemtangen/mellemstangen Mini kan lægges på mod press-

ringen. Slip mellemtangen/mellemstangen Mini, så radiusserne/halvkuglerne 

på/til mellemtangen/mellemstangen Mini ligger fast mod pressringens cylinder-

ruller/kuglepander, og pressringen ligger fast mod pressfi ttingen. På mellemtangen 

Z1 og mellemtangen Mini Z1 skal man være opmærksom på, at pressringen 

kun må anbringes under 45°.

BEMÆRK

BEMÆRK

 

Brug kun godkendt mellemtang til pressringen, se 2.2. Overholdes dette ikke 

kan det resultere i fejlbehæftede hhv. utætte presninger, derudover kan press-

ringen, mellemtangen blive beskadiget.
Sæt ROLLER’S Uni-Press SE retningsomskifteren (7) til højre (fremløb) og tryk 

ROLLER’S Uni-Press SE

ROLLER’S Uni-Press SE

på sikkerhedsafbryderen (8). Sikkerhedsafbryderen (8) trykkes ind og holdes, 

til presningen er færdig, og presstangen eller pressringen er lukket. Slip 

sikkerheds-tippekontakten med det samme. Stil retningsomskifteren (7) til 

venstre (tilbageløb) og tryk på sikkerhedsafbryderen (8), til presserullerne er 

kørt tilbage, og sikkerheds-glidekoblingen reagerer. Slip sikkerheds-tippekon-

takten med det samme.

BEMÆRK

BEMÆRK

  

 

Belast ikke sikkerheds-glidekoblingen unødvendigt. Slip sikkerhedsafbryderen, 

så snart presstangen, pressringen er lukket og/eller pressrullerne er kørt tilbage. 

så snart

så snart

Sikkerheds-glidekoblingen slides normalt lige som alle almindelige glidekoblinger. 

Belastes den dog unødvendigt, slides den hurtigere, hvorved den kan ødelægges.

 På 

ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press

ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press hold sikkerhedsafbryderen 

ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press

ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press

(8) nede, indtil presningen er lavet færdigt, og presstang resp. pressring er 

fuldstændig lukket. Det høres ved et akustisk signal. Knappen til tilbagestilling 

(13) holdes trykket ned, indtil presserullerne (5) er kørt helt tilbage.

 Ved 

ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, 

ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S 

Multi-Press Mini S 22 V ACC, 

Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC, ROLLER’S

Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC, ROLLER’S Uni-Press ACC of ROLLER’S 

Uni-Press XL CC hold sikkerhedsafbryderen (8) nede, indtil presningen er lavet 

Uni-Press XL CC

Uni-Press XL CC

færdigt, og presstang resp. pressring er fuldstændig lukket. Efter fuldendt 

presning  stiller maskinen automatisk om til tilbageløb (automatisk tilbageløb). 

I dette tilfælde fremkommer et akustisk signal (knæk).
Ved ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC holdes sikkerhedsvippekontakten (8) 

ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC

ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC

trykket nede, indtil presstangen eller pressringen er helt lukket. Når press arbejdet 

er færdigt, skifter drivmaskinen automatisk til tilbageløb (tvangsforløb). Den 

farvede LED på Presstrykindikatoren (28) viser, om drivmaskinens presstryk 

var indenfor det foreskrevne, se 3.6.

 

Tryk presstangen sammen med hånden, så den kan trækkes af pressfi ttingen 

sammen med drivmaskinen. Tryk mellemtangen, mellemtang Mini sammen 

med hånden, så den kan trækkes af pressringen sammen med drivmaskinen. 

Pressringen åbnes med hånden, så den kan trækkes af pressfi ttingen.

3.1.2. Funktionssikkerhed

 På 

ROLLER’S Uni-Press SE

ROLLER’S Uni-Press

ROLLER’S Uni-Press

 afsluttes presningen ved at slippe sikkerhedsaf-

 SE

 SE

bryderen(8). Drivmaskinerne sikres mekanisk ved, at en momentafhængig 

sikkerhedsglidekobling virker i begge endestillinger på presserullerne. Belast 

ikke sikkerhedsglidekoblingen unødvendigt! ROLLER’S Uni-Press SE er desuden 

udstyret med en sikkerhedselektronik, som slukker for drivmaskinen i tilfælde 

af høj belastning. Sålænge presstængerne (1), pressringene (20) lukker helt, 

se 3.1., er det ikke kritisk. Men slukker drivmaskinen allerede før afslutningen 

af presningen (presstænger, presseringene var ikke lukket , se 3.1), må der 

ikke arbejdes videre, og drivmaskinen skal omgående kontrolleres/repareres 

af et autoriseret ROLLER kundeserviceværksted.
ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press

ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press afslutter automatisk presningen, 

ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press

ROLLER’S Uni-Press og ROLLER’S Multi-Press

hvorved der høres et akustisk signal.  
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC, 

ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC, 

ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S 

ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S 

Multi-Press  22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC, ROLLER’S 

Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC afslutter automatisk presningen, 

Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC

Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC

hvorved der høres et akustisk signal, med automtisk tilbageløb (tvangsforløb).

BEMÆRK

BEMÆRK

En korrekt presning bliver kun lavet med fuldstændig lukning af en pres-

stang, en presstang Mini, en pressring eller en press-segment. Ved 

presstang, presstang Mini (fi g. 1), pressring (PR-3B) (fi g. 18), pressring 

45° (PR-2B) (fi g. 19) skal det efter afsluttet presning kontrolleres, at 

presskæberne (10) slutter helt tæt til ved ”A”. Ved presstang (4G) (fi g. 

15), presstang (S) (fi g. 16) skal det efter afsluttet presning kontrolleres, 

at presskæberne (10) slutter helt tæt til ved ”A” og ved den overforliggende 

side ”B”. Ved pressring (PR-3S) (fi g. 17), pressring XL (PR-3S) skal det 

efter afsluttet presning kontrolleres, at presssegmenterne (21) slutter helt 

tæt til ved ”A” og ved den overforliggende side ”B”. Hvis der ved lukning 

af presstang, presstang Mini, pressring resp. press-segment opstår en 

tydelig grat på presshylsteret, kan presningen være fejlbehæftet eller 

utæt (se 5. Fejl i  driften).

3.1.3. Arbejdssikkerhed

 

Af arbejdssikkerhedsmæssige grunde er maskinen udstyret med en sikker-

hedsafbryder (8). Med denne kontakt er det muligt når som helst, og særligt i 

faresituationer omgående at standse maskinen og dermed tangens fremdrift. 

Maskinerne kan stilles om til tilbageløb, lige meget hvilken stilling de er i. 

3.2.  Axialpresser (fi gur 11)

11

11

 

Overhold de forskellige arbejdsområder for aksialpresserne. Det aktuelle 

ROLLER salgsmateriale gælder, se også www.albert-roller.de → Downloads 

→ Produktkataloger, -brochurer. Vær opmærksom på, at presshovederne (14) 

sættes ind i drivmaskinen på en sådan måde, at presningen så vidt muligt kan 

gennemføres i en bevægelse. I nogle tilfælde er det ikke muligt, så skal der 

forpresses og presses færdigt. Hertil skal der før den anden presning sættes 

et presshoved ind, eller begge presshoveder skal drejes 180°, før de sættes 

ind, så der opstår en lille afstand mellem disse.

3.2.1. ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC, ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC 

(fi g. 11)

 

Læg den formonterede trykkappeforbindelse ind i presshovederne (14). I givet 

fald skal den mindre afstand mellem presshovederne på ROLLER’S Axial-Press 

25 L 22 V ACC nås ved at omsætte det udvendige presshoved på presshoved-

positionen i midten. Drivmaskinen holdes enten med en hånd på kontaktgrebet 

(9) eller med begge hænder på hhv. husets greb (6) og kontaktgrebet (9). Hold 

sikkerhedsafbryderen (8) nede, indtil trykhylstret ligger helt nede på trykhyl-

stersamlingen. Så skifter drivmaskinen automatisk til returløb (tvunget forløb).

 

Hvis der efter lukning af presshovederne opstår en tydelig spalte mellem pres-

shylster og trykhylster-samlingens krave, kan presningen være fejlbehæftet 

eller utæt (se 5. Fejl). Læs og overhold indbygnings- og montageanvisningen 

fra producenten/udbyderen af trykkappe-systemet, der skal presses.

 

Ved trykhylstersystem IV skal der bruges forskellige presshoveder til en rørstør-

relse. Læs og overhold indbygnings- og montageanvisningen fra producenten/

udbyderen af trykkappe-systemet, der skal presses.

FORSIGTIG

FORSIGTIG  

 

Fare for at den bliver mast! Man må ikke stikke hånden ind i det område, 

hvor de bevægelige presshoveder (14) befi nder sig! 

3.3.  Rørexpander
3.3.1. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC med expander Cu (fi g. 10)

10

10

 

Expanderhovedet føres ind i røret indtil stopanslaget, og expanderhovedet/

drivmaskinen trykkes mod røret. Tænd drivmaskinen. Når expanderhovedet 

er åbent, skifter drivmaskinen automatisk til tilbageløb, og expanderhovedet 

lukkes igen. Læs og overhold indbygnings- og montageanvisningen fra produ-

centen/udbyderen af det anvendte system.

3.3.2. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC med expander P (fi g. 10)

10

10

 

Trykhylstret skubbes ind over røret, expanderhovedet føres ind i røret indtil 

stopanslaget, og expanderhovedet/drivmaskinen trykkes mod røret. Tænd 

drivmaskinen (8). Sørg for, at trykhylstret ved expanderingen har tilstrækkelig 

afstand til expanderhovedet, ellers kan expanderbakkerne (17) blive bøjet eller 

brække. Hold sikkerhedsvippekontakten (8) nede, indtil røret er expanderet. 

Dette vises ved et akustisk signal (knæklyd). Eventuelt expanderes fl ere gange. 

Samtidig drejes røret lidt. Læs og overhold indbygnings- og montageanvisningen 

fra producenten/udbyderen af det anvendte system.

3.3.3. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC med expander P-CEF (fi g. 10)

10

10

 

Læs og overhold indbygnings- og montageanvisningen fra producenten/udby-

deren af det anvendte system. Skub ringen med tilsvarende størrelse på røret.

Expanderhovedet føres ind i røret. Expanderhovedet/maskinen trykkes mod 

68

Summary of Contents for Akku-Exparo 22 V ACC

Page 1: ...V ACC ROLLER S Akku Exparo 22V ACC Albert Roller GmbH Co KG Werkzeuge und Maschinen Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert r...

Page 2: ...Fig 1 1 1 A A B B 2 2 1 12 2 1 12 2 1 11 1 1 10 0 4 4 5 5 6 6 8 9 3 3 Fig 2 8 Fig 3 13 23 13 9 7 8 25 6 9 6 2 4 5 3 Fig 5 Fig 4 2 2 3 3 4 4 27 5 5 6 6 13 13 8 9 9 23 8 26 25 2...

Page 3: ...6 8 9 25 Fig 7 13 23 Fig 9 2 4 5 3 8 23 9 13 6 26 26 25 25 6 23 8 28 26 25 9 Fig 8 13 Fig 6 26 8 13 2 2 4 5 3 25 23 9 6 Fig 10 26 8 13 25 23 9 6 15 24 18 16 17 Fig 11 26 8 13 25 23 9 6 14 3...

Page 4: ...Fig 15 4 G 4 G Fig 16 S S A B 10 11 1 12 A B 10 11 1 12 Fig 17 PR 3S PR 3S B A 19 20 21 22 11 12 12 Fig 12 Fig 13 Fig 14 4...

Page 5: ...Fig 18 PR 3B B A 19 20 22 12 12 Fig 19 45 PR 2B PR 2B B 22 A 12 12 20 20 12 19 10 10 5 5 5...

Page 6: ...14 4V 175200 Akku LED Lampe 14 4V 844001 Akku SmartCut 14 4V 571000 Multi Press 12 0V 571003 Multi Press 14 4V 576000 Multi Press 22V ACC 21 6V 571001 Multi Press ACC 12 0V 571004 Multi Press ACC 14...

Page 7: ...ete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfa...

Page 8: ...e Presszangen Presszangen Mini Pressringe Zwischenzangen Pressk pfe Aufweitk pfe k nnen klemmen oder brechen und oder die Pressverbindung wird fehlerhaft Besch digte Presszangen Presszangen Mini Press...

Page 9: ...chkasten ROLLER S Uni Press 570280 Stahlblechkasten ROLLER S Uni Press ACC 570280 Transportkiste XL ROLLER S Uni Press XL ACC 579240 ROLLER S Uni Press XL ACC 579240 ROLLER S Uni Press Stahlblechkaste...

Page 10: ...lti Press ACC ROLLER S Multi Press 22V ACC 285 290 81 mm 11 2 11 4 3 2 ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V ACC 540 325 85 mm 21 3 12 8 3 3 ROLLER S Axial Press 25 22V ACC 280 260 75 mm 11 0 10 2 3 0 ROLL...

Page 11: ...er gleichlautend gekenn zeichnet ist Der Pressring 45 PR 2B darf nur unter einem Winkel von 45 zur Zwischenzange Z1 Zwischenzange Mini Z1 angesetzt werden Fig 19 Einbau 19 Einbau 19 und Montageanweisu...

Page 12: ...erst rt werden unn tig belastet verschlei t sie beschleunigt und kann d Bei ROLLER S Uni Press und ROLL ROLLER S Uni Press und ROLL ROLLER S ER S Multi Press Sicherheits Tippschalter ER S Multi Press...

Page 13: ...sdruckanzeige rot wird empfohlen die Antriebsma schine durch eine autorisierte ROLLER S Vertrags Kundendienstwerkstatt pr fen instandsetzen zu lassen HINWEIS Liegt der Pressdruck innerhalb der Vorgabe...

Page 14: ...g der Pressung ab Ursache Abhilfe Antriebsmaschine defekt Antriebsmaschine durch eine autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienst werkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 4 St rung Beim Schlie en der Pre...

Page 15: ...der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler die nachweisbar auf Fertigungs oder Material fehler zur ckzuf hren sind werden kostenlos beseitigt Durch die M ngelbe seitigung wird die Garantiezeit f r...

Page 16: ...Disconnect the plug from the power source and or remove the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive sa...

Page 17: ...ury Check the power cable extension leads of the power tool and the power supply regularly for damage Have these renewed by quali ed experts or an authorised ROLLER customer service workshop in case o...

Page 18: ...de Products Pipe Crimping Technology ROLLER S Mini pressing tongs ROLLER S pressing rings Catalogue excerpt PDF ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press Uni Press ACC Uni Press XL ACC ROLLER S Multi P...

Page 19: ...2 kg 0 4 lb ROLLER S Adapter tongs Z2 2 0 kg 4 4 lb Adapter tongs Z4 3 6 kg 7 9 lb Adapter tongs Z5 3 8 kg 8 4 lb Adapter tongs Z6 XL 5 5 kg 12 1 lb Adapter tongs Z7 XL 45 kN 5 5 kg 12 1 lb Pressing...

Page 20: ...art radial presses without pressing tongs pressing tongs Mini or pressing ring with adapter tongs and adapter tongs Mini inserted Only start the pressing process to make a press joint Without pressing...

Page 21: ...ni 22V ACC ROLLER S Multi Press Mini S 22VACC ROLLER S Multi PressACC ROLLER S ROLLER S Multi Press Mini S 22VACC ROLLER S Multi PressACC ROLLER S Multi Press 22V ACC ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V...

Page 22: ...r of the ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni PressACC ROLLER S Uni Press XLACC has carbon brushes These are subject to wear and must therefore be inspected or replaced from time to t...

Page 23: ...repaired by an authorised ROLLER S customer service workshop Re press the press tting or replace it by a new one Observe the installation instructions of the press tting system 5 3 Fault ROLLER S Uni...

Page 24: ...ive demand use for unau thorized purposes interventions by the customer or a third party or other reasons for which ROLLER is not responsible shall be excluded from the warranty Services under the war...

Page 25: ...sures c viter tout d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en posi tion arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Ne jamais po...

Page 26: ...tures soient toujours viss es fond sur le dispositif d embo ture jusqu la but e Toute non observation entra ne un risque de rupture et de projection de pi ces pouvant causer de graves blessures Ne jam...

Page 27: ...imentation secteur 220 240 V au lieu des accus 14 4 220 240 V au lieu des accus 14 4 220 240 V 33A 571565 Alimentation secteur 220 240 V au lieu des accus 21 6 220 240 V au lieu des accus 21 6 220 240...

Page 28: ...1 6 V code 571578 sortie 21 6 V 40 A Double isolation antiparasitage 1 6 Dimensions ROLLER S Uni Press SE 430 118 85 mm 16 9 4 6 3 3 ROLLER S Uni Press Uni Press ACC 370 235 85 mm 14 6 9 2 3 3 ROLLER...

Page 29: ...un t moin lumineux rouge est allum en continu la temp rature du chargeur rapide et ou de l accu d passe les limites admissibles comprises entre 0 C et 40 C AVIS AVIS Les chargeurs rapides ne convienne...

Page 30: ...ulairement au tube sur le raccord sertir L cher la pince sertir pour qu elle se referme autour du raccord sertir Tenir la machine d entra nement par la poign e de carcasse 6 et par la poign e d interr...

Page 31: ...e la machine d entra nement se met automatiquement en marche arri re et la t te embo tures se referme Sur ROLLER S Akku Exparo 22V P CEF ACC continuer d actionner l interrupteur de s curit 8 et faire...

Page 32: ...res plastiques Veiller ce qu aucun liquide ne p n tre dans l outil lectrique Ne jamais plonger l outil lectrique dans un liquide 4 2 1 Pinces sertir pinces sertir Mini boucles de sertissage m choires...

Page 33: ...tre La combinaison de la bague sertir du tube et de l insert support ne convient pas V ri er la compatibilit de la bague sertir du tube et de l insert support Lire et respecter les instructions d asse...

Page 34: ...erventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produits et les pi ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La...

Page 35: ...tivi aspirapolvere o raccoglipolvere assi curarsi che siano collegati e utilizzati correttamente L utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere pu ridurre i pericoli causati dalla polvere h L u...

Page 36: ...e o non realizzare correttamente il raccordo a pressare Le pinze a pressare le pinze a pressare Mini gli anelli a pressare le pinze intermedie le testine a pressare le testine di espansione danneggia...

Page 37: ...di sistema L Boxx ROLLER S Multi Press Mini ACC Valigetta di sistema L Boxx ROLLER S Multi Press Mini ACC Valigetta di sistema L Boxx ROLLER S Multi Press Mini 22V ACC Multi Press Mini S 22V ACC 5782...

Page 38: ...571578 Output 21 6 V 40 A con isolamento e schermatura contro disturbi radio 1 6 Dimensioni ROLLER S Uni Press SE 430 118 85 mm 16 9 4 6 3 3 ROLLER S Uni Press Uni Press ACC 370 235 85 mm 14 6 9 2 3...

Page 39: ...87 Con spina di rete inserita la spia di controllo sinistra accesa in verde Se nel caricabatterie veloce inserita una batteria la spia di controllo verde lampeg giante segnala che la batteria si sta r...

Page 40: ...a pinza a pressare Mini o l anello a pressare si forma una bavatura evidente sul press tting la pressatura pu essere scorretta o non ermetica vedi 5 Disturbi tecnici ATTENZIONE ATTENZIONE Per non dann...

Page 41: ...tore contro il tubo Accendere la macchina motore 8 Veri care che durante il processo di espansione la boccola a pressare si trovi a distanza suf ciente dalla testina di espansione altrimenti le ganasc...

Page 42: ...9 o con un sapone delicato ed un panno umido Non usare prodotti per uso domestico perch contengono sostanze chimiche che potrebbero danneggiare le parti di plastica Non usare in nessun caso benzina ol...

Page 43: ...boccola di supporto Leggere ed attenersi alle istruzioni di montaggio del costruttore fornitore del sistema press tting da pressare e se necessario contattarlo 5 5 Disturbo le ganasce si chiudono in...

Page 44: ...i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei centri assistenza autorizzati ROLLER...

Page 45: ...houding Zorg ervoor dat u stabiel staat en te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren Zo kunt u het elektrische gereed schap in onverwachte situaties beter controleren f Draag geschikte kleding Draag ge...

Page 46: ...pen optrompkoppen Beschadigde perstangen perstangen Mini persringen tussentangen perskoppen optrompkoppen kunnen klemmen of breken en of tot een slechte persverbinding leiden Beschadigde perstangen pe...

Page 47: ...ng 220 240 V in plaats van accu s 21 6 V 40 A 571578 Stalen koffer ROLLER S Uni Press SE 570280 Stalen koffer ROLLER S Uni Press 570280 Stalen koffer ROLLER S Uni Press ACC 570280 Transportkist XL ROL...

Page 48: ...1587 Output 21 6 V ge soleerde bescherming radio ontstoord Spanningsvoorziening Input 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 14 4 V art nr 571565 Output 14 4 V 33 A ge soleerde bescherming radi...

Page 49: ...oid Als de aandrijfmachine niet gebruikt wordt gaat de led na ca 2 uur uit Wanneer de aandrijfmachine opnieuw wordt ingeschakeld begint de led weer te branden Trapsgewijze indicatie van de laadtoestan...

Page 50: ...et de hand zover samendrukken dat de perstang over de pers tting geschoven worden kan Aandrijfmachine met perstang daarbij haaks t o v de buis op de pers tting plaatsen Perstang loslaten zodat deze zi...

Page 51: ...controle met indicatie van de laadtoestand 23 door middel van een 2 kleurige groen rode led De led brandt groen als de accu volledig of nog voldoende geladen is De led brandt rood als de accu moet wor...

Page 52: ...rijfmachine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten controleren repareren 4 2 Onderhoud WAARSCHUWING WAARSCHUWING Voor onderhoudswerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Perstangen persta...

Page 53: ...klein Afstand tussen drukhuls en optrompkop vergroten 6 Verwijdering De aandrijfmachines accu s snellaadapparaten en spanningsbronnen mogen na hun gebruiksduur niet met het huisvuil worden verwijderd...

Page 54: ...nner sig i en roterande del p elverktyget kan medf ra skador e Undvik onormal kroppsh llning Se till att du st r stadigt och alltid h ller balansen P s s tt har du b ttre kontroll ver elverktyget n r...

Page 55: ...rh llsf reskrifterna f r det elektriska verktyget och underh lls anvisningar f r presst nger presst nger Mini pressringar mellant nger presshuvuden expanderhuvuden Att f lja underh llsf reskrifterna h...

Page 56: ...lant ng och 4 PR 3B 572809 L da av st lpl t med fack f r 1 mellant ng resp mellant ng Mini och 6 PR 45 PR 2B 574516 Systemv ska L Boxx med fack f r 8 presst nger och 6 pressringar 45 PR 2B 571136 Syst...

Page 57: ...XL ACC 5 5 kg 12 1 lb ROLLER S Multi Press Mini ACC drivmaskin utan batteri 2 1 kg 4 5 lb ROLLER S Multi Press Mini 22 V ACC drivmaskin utan batteri 2 1 kg 4 5 lb ROLLER S Multi Press Mini S 22V ACC...

Page 58: ...ACC Mellant ngen Z7 XL 45kN f r drivning av ROLLER S pressringar XL 64 108 2 4 PR 3S och pressringar XL2 4 PR 3B med ROLLER S Multi Press XL45kN 22VACC I ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V ACC passar ut...

Page 59: ...n 3 1 2 Funktionss kerhet P ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press avslutas pressningen n r man sl pper s kerhets SE avslutas pressningen n r man sl pper s kerhets SE st mbryta...

Page 60: ...n f r mobil elektrisk drivutrust ning D rut ver ska respektive g llande nationella s kerhetsbest mmelser regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen ska beaktas och f ljas 4 1 Kontr...

Page 61: ...auktoriserad ROLLER S kundtj nstverkstad kontrollera reparera huvud maskinen Efterpressa pressmuffen vid behov eller byt ut mot en ny Observera monteringsanvisningen f r pressmuffsystemet 5 3 St rnin...

Page 62: ...v ndarens lagliga r ttigheter i synnerhet dennes garantianspr k gentemot f rs ljaren p grund av brister liksom anspr k p grund av upps tlig pliktf r summelse och produktansvarsr ttsliga anspr k F r de...

Page 63: ...str mfor syningen kan det f re til ulykker d Fjern indstillingsv rkt j eller skruen gler inden du t nder el v rkt jet Et v rkt j eller en n gle som be nder sig i en roterende del af el v rkt jet kan...

Page 64: ...der monteres afmonteres Fare for kv stelser F lg vedligeholdelsesforskrifterne for el v rkt jet og vedligeholdelseshen visningerne for presst nger presstang Mini pressringe mellemt nger presshoveder o...

Page 65: ...ulti Press Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi Press 22V ACC Systemkuffert XL Boxx ROLLER S Multi Press 45kN 22V ACC 579601 St l...

Page 66: ...2 lb ROLLER S Multi Press 22V ACC maskine uden batteri ROLLER S Multi Press XL 45kN 22V ACC maskine uden batteri 5 7 kg 12 6 lb ROLLER S Axial Press 25 22V ACC maskine uden batteri 2 6 kg 5 6 lb ROLLE...

Page 67: ...sset nger mellemt nger drejes drejemanchetten 27 indtil den g r i i hak s ledes at det d kker drivmaskinens slids Montagen udskiftningen af presstangen presstangen Mini eller mellem tangen mellemtang...

Page 68: ...d at slippe sikkerhedsaf SE bryderen 8 Drivmaskinerne sikres mekanisk ved at en momentafh ngig sikkerhedsglidekobling virker i begge endestillinger p presserullerne Belast ikke sikkerhedsglidekoblinge...

Page 69: ...Motoren ROLLER S Uni Press SE ROLLER S Uni Press ROLLER S Uni PressACC har kulb rster som bliver slidt og derfor skal kontrolleres og evt udskiftes af og til Anvend kun originale ROLLER kulb rster Dr...

Page 70: ...vmaskinen kontrolleret repareret p et autoriseret ROLLER S kunde servicev rksted Press tting skal eventuelt presses igen eller erstattes af nye Overhold montagevejledningen for press tting systemet 5...

Page 71: ...elastning brug i modstrid med form let egne indgreb eller indgreb af andre eller andre grunde som ROLLER ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret...

Page 72: ...s hk ty kalujen turvallisuusm r yksi vaikka s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sitte...

Page 73: ...puristusliitos Vauroituneita puristuspihtej Mini puristuspihtej puristusrenkaita v lipihtej puristinp it ja laajennusp it ei saa kunnostaa Jos ohjeita ei nouda teta vaarana on murtuminen tai rikkoutum...

Page 74: ...s Multi Press ACC Multi Press 22 V ACC 571290 Salkkuj rjestelm L Boxx ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi Press 22V ACC 571283 Multi Press ACC Multi P...

Page 75: ...ytt kone ROLLER S Uni Press ACC 4 7 kg 10 4 lb ROLLER S Uni Press XL ACC 5 5 kg 12 1 lb ROLLER S Multi Press Mini ACC k ytt kone ilman akku 2 1 kg 4 5 lb ROLLER S Multi Press Mini 22 V ACC k ytt kone...

Page 76: ...dit Mini tai puristusrengas v lipihdit ja v lipihdit Mini saattavat vaurioitua V lipihdit Z6 XL ROLLER S puristusrenkaiden XL 64 108 2 4 PR 3S k ytt misen ROLLER S Uni Press XLACC lla V lipihdit Z7 XL...

Page 77: ...ai puristusrengas ovat kokonaan sulkeutuneet Loppuun suoritetun puristuksen j lkeen k ytt kone kytkeytyy automaattisesti paluuliikkeelle pakotettu paluuliike Puristuspaineen v rillinen LED n ytt 28 n...

Page 78: ...ja ohjeet on huomioitava ja niit on noudatettava 4 1 Tarkistaminen kunnostaminen VAROITUS VAROITUS Irrota virtapistoke tai akku ennen kunnostus ja korjaust iden aloittamista Vain vastaavan p tevyyden...

Page 79: ...ista liitos uudelleen tai korvaan se uudella Noudata puristusliitosj r jestelm n k ytt ohjetta 5 3 H iri ROLLER S Uni Press SE kytkeytyy toistuvasti pois p lt puristuksen p tytty Syy Korjaustoimenpide...

Page 80: ...Stra e 4 71332 Waiblingen Saksa T m takuu ei rajoita k ytt j n laillisia oikeuksia erityisesti h nen takuuvaatimuksiaan myyj kohtaan tuotteessa havaituista puutteista sek vaatimuksia tahallisen velvol...

Page 81: ...z elektri nim tokom lahko to vodi do nesre d Preden vklopite elektri no orodje odstranite nastavitvena orodja ali vija ni klju Orodje ali klju ki se nahaja v vrte em se delu elektri nega orodja lahko...

Page 82: ...stiskalnih obro ev vmesnih kle stiskalnih glav raz irjevalnih glav ni mo vzdr evati Pri neupo tevanju obstaja nevarnost loma in kosi ki letijo naokoli lahko povzro ijo resne po kodbe Upo tevajte pravi...

Page 83: ...ek ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Plo evinasti kov ek ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Plo evinasti kov ek ROLLER S Multi Press Multi Press ACC Multi Press 22 V ACC 571290 Multi Press 22 V...

Page 84: ...ski stroj brez akumulator 2 2 kg 4 9 lb pogonski stroj brez akumulator ROLLER S Multi Press ACC pogonski stroj brez akumulator 3 8 kg 8 3 lb pogonski stroj brez akumulator 3 8 kg 8 3 lb pogonski stroj...

Page 85: ...vmesnim kle am Mini Z1 sl 19 Preberite in upo tevajte navodilo za vgradnjo 19 Preberite in upo tevajte navodilo za vgradnjo 19 in monta o proizvajalca ponudnika sistema stiskalnega tinga ki ga elite...

Page 86: ...opolnoma nazaj Pri Pri P ROLLER S Multi Press Mini ACC ROLLER S Multi Press ACC ROLLER S Multi Press Mini ACC ROLLER S Multi Press ACC ROLLER S Multi Press Mini S 22VACC Multi Press Mini S 22VACC ROLL...

Page 87: ...regled uporabe sl 20 Napajalniki so opremljeni z za ito pred prekomernim tokom in temperaturno za ito Stanje obratovanja je prikazano z LED diodo Svetle a LED dioda prikazuje pripravljenost za delovan...

Page 88: ...ini in ga po potrebi zamenjajte Te kohodnost ali obraba stiskalnih kle stiskalnih kle Mini stiskalnega obro a vmesnih kle vmesne kle e Mini Stiskalnih kle stiskalnih kle Mini stiskalnega obro a vmesni...

Page 89: ...cije se lahko uveljavljajo izklju no s strani registriranih prvih uporabnikov pod pogojem da se tablica o zmogljivosti na pogonskem stroju ne odstrani ali spremeni in so podatki dobro berljivi Pravic...

Page 90: ...90...

Page 91: ......

Page 92: ...laren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2014 30 EU 2...

Reviews: