OBVESTILO
OBVESTILO
Pazite na to, da bo potisna tulka pri postopku razširjanja imela dovolj veliko
razdaljo do razširjevalne glave (16), saj bi se v nasprotnem primeru lahko
razširjevalne čeljusti (17) ukrivile ali zlomile.
Menjava širilne naprave P-CEF
Snemite akumulatorsko baterijo. Protimatico (24) in izbrano širilno napravo (15)
privijte do konca. Izbrano širilno glavo (16) privijte do konca na širilno napravo.
3. Uporaba
POZOR
POZOR
V primeru daljšega skladiščenja pogonskega stroja morate na stroju pred
ponovnim zagonom po skladiščenju najprej aktivirati nadtlačni ventil tako, da
pritisnete tipko za ponastavitev (13). Če nadtlačni ventil obtiči ali deluje le s
težavo, se stiskanje ne sme izvajati. Pogonski stroj morate v pregled predati v
težavo, se stiskanje ne sme izv
težavo, se stiskanje ne sme izv
pooblaščeno servisno delavnico ROLLER.
3.1. Radialne stiskalnice (sl. 1 do 9 in
99 15 do
15
15 19)
19
19
Pred vsako uporabo morate kontrolirati stiskalne klešče, stiskalne klešče Mini,
stiskalni obroč in vmesne klešče Mini, še posebej stiskalno konturo (11/22) stiskalnih
stiskalni obroč in vmesne k
stiskalni obroč in vmesne k
čeljusti (10) oz. vseh 3 stiskalnih segmentov glede na poškodbe in obrabo.
Poškodovanih ali obrabljenih stiskalnih klešč, stiskalnih klešč Mini, stiskalnih
obročev, vmesnih klešč in vmesnih klešč Mini ne smete več uporabljati. V naspro-
tnem primeru obstaja nevarnost nepravilnega stiskanja oz. nevarnost nezgod.
Pred vsako uporabo morate s pogonskim strojem in uporabljenimi stiskalnimi
kleščami, stiskalnimi kleščami Mini, vstavljenim stiskalnim obročem z vmesnimi
kleščami oz. vmesnimi kleščami Mini izvesti poskusno stiskanje z vstavljenim
spojnikom. Pri tem se morajo stiskalne klešče, stiskalne klešče Mini (1), stiskalni
spojnikom. Pri tem se morajo stiskalne klešče, sti
spojnikom. Pri tem se morajo stiskalne klešče, sti
obroč (20) z vmesnimi kleščami oz vmesnimi kleščami Mini mehansko ujemati
s pogonskim strojem tako, da jih je možno pravilno zablokirati. Pri stiskalnih
kleščah, stiskalnih kleščah Mini (sl. 1), stiskalnemu obroču (PR-3B) (sl. 18),
stiskalnemu obroču 45° (PR-2B) (sl. 19), lahko po končanem stiskanju pri »A«
opazite popolno zaprtje stiskalnih čeljusti (10). Pri stiskalnih kleščah (4G)
(sl. 15), stiskalnih kleščah (S) (sl. 16), lahko po končanem stiskanju opazite
popolno zapiranje stiskalnih čeljusti (10) tako pri »A« kot tudi na nasprotni
strani »B«. Pri stiskalnemu obroču (PR-3S) (sl. 17), stiskalnemu obroču XL
(PR-3S) lahko po končanem stiskanju opazite popolno zaprtje stiskalnih
segmentov (21) tako pri »A« kot tudi na nasprotni strani »B«. Preverite tesnost
spoja (upoštevajte specifi čne nacionalne predpise, standarde, smernice itd.).
Če nastaja pri zapiranju klešč opazen greben na puši oz. tulki, spoj ni dober,
oziroma je lahko netesen (glej 5. Motnje).
POZOR
POZOR
Zaradi preprečeva
Zaradi preprečev
Zaradi preprečev nja poškodb na stiskalni napravi pazite na to, da v
delovnih situacijah, kot je prikazano na sl. 12 do
12
12
14, ne pride do natego-
vanja med stiskalnimi kleščami, stiskalnimi kleščami Mini, obročem,
vmesnimi kleščami, vmesne klešče Mini, fi tingom in pogonskim strojem.
Pri neupoštevanju obstaja nevarnost loma in kosi, ki letijo naokoli, lahko
povzročijo resne poškodbe.
3.1.1. Potek dela
Z roko stisnite klešče, klešče Mini (1) tako, da jih lahko potisnete preko fi tinga.
Aparat s kleščami nastavite na fi ting pravokotno. Klešče spustite tako, da
objamejo fi ting. Stroj primite za ročaj ohišja (6) in ročaj stikala (9).
Namestite stiskalni obroč (20) okoli spojnika. Vložite vmesne klešče/vmesne
klešče Mini (19) v pogonski stroj in zablokirajte držalni sornik klešč, po potrebi
namestite vrtljivo pušo (27), glejte 2.2. Vmesne klešče/vmesne klešče Mini (18)
stisnite z roko tako daleč, da lahko namestite vmesne klešče/vmesne klešče
Mini na stiskalni obroč. Spustite vmesne klešče/vmesne klešče Mini, tako da
se radiji/polkrogle vmesnih klešč/vmesnih klešč Mini trdno namestijo na cilin-
dričnih valjih/krogelnih zatičih stiskalnega obroča in stiskalni obroč na stiskalni
fi ting. Pri vmesnih kleščah Z1 in vmesnih kleščah Mini Z1 pazite na to, da se
stiskalni obroč sme namestiti le pod kotom 45°.
OBVESTILO
OBVESTILO
Uporabljajte samo vmesne klešče, odobrene za stiskalni obroč, glejte 2.2. Pri
neupoštevanju lahko pride do pomanjkljivega oz. netesnega stiskanja, pritisni
obroč in vmesne klešče pa se lahko poškodujejo.
Pri ROLLER’S Uni-Press SE morate ročico za spreminjanje smeri vrtenja (7)
EE
preklopiti na desno (predtek) in pritisniti varnostno pritisno stikalo (8). Držite
pritisnjeno varnostno pritisno stikalo (8) tako dolgo, da se stiskanje konča in
so stiskalne klešče oz. stiskalni obroč zaprti. Takoj izpustite varnostno tipkovno
stikalo. Ročico za spreminjanje smeri vrtenja (7) preklopite na levo (povratni
tek) in pritisnite stikalo (8) tako, da se bodo pritisna vretena vrnila nazaj in se
bo sprožila varnostna drsna sklopka. Takoj izpustite varnostno tipkovno stikalo.
OBVESTILO
OBVESTILO
Varnostne drsne sklopke ne smete po nepotrebnem obremenjevati. Varnostno
tipkovno stikalo morate po zaprtju stiskalnih klešč, stiskalnega obroča oz. po
vrnitvi pritisn
vrnitvi priti
vrnitvi priti ih valjev takoj
takoj izpustiti. Varnostna drsna skloka se obrabi, kot vsaka
takoj
takoj
druga drsna sklopka. Če jo boste po nepotrebnem obremenjevali, se bo hitreje
druga drsna sklopka. Če jo boste po nepotrebnem obremenjevali, se bo hitreje
kot je potrebno obrabila in se zaradi tega morda tudi uničila.
Pri stroju ROLLER’S Uni-Press in ROLLER’S Multi-Press varnostno pritisno
ss in ROLLER’S Multi-Press
ss in ROLLER’S Multi-Press
stikalo (8) držite pritisnjeno dokler niso stiskalne klešče oz. stiskalni obroč
popolnoma zaprte. Le-to zaznate na podlagi akustičnega signala (poka).
Povratno ročico (10) pritiskajte toliko časa dokler se ni pritisno vreteno (5) vrnilo
popolnoma nazaj.
Pri
P
P ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC,
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S
Multi-Press Mini S 22 V ACC,
Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC, ROLLER’S
Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC, ROLLER’S Uni-Press ACC in ROLLER’S Uni-
-Press XL ACC varnostno pritisno stikalo (8) držite pritisnjeno dokler niso stiskalne
-Press XL ACC
-Press XL ACC
klešče oz. stiskalni obroč popolnoma zaprte. Po končanem stiskanju se stroj
vklopi avtomatsko v povratni tek (prisilni tek). To se naznani z akustičnim signalom
(pokanje).
Pri ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC morate varnostno stikalo na dotik (8)
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
držati pritisnjeno do popolnega zaprtja stiskalnih klešč oz. stiskalnega obroča.
Po končanem stiskanju se pogonski stroj avtomatsko preklopi na vračanje
(prisilni postopek). Barvna LED-lučka prikaza stiskalnega pritiska (28) prikazuje,
ali je bil stiskalni pritisk pogonskega stroja znotraj predpisanega, glejte 3.6.
Z roko stisnite stiskalne klešče, stiskalne klešče Mini tako da jih lahko skupaj
s pogonskim strojem potegnete s fi tinga. Z roko stisnite stiskalne klešče, vmesne
klešče Mini, tako da jih lahko skupaj s pogonskim strojem potegnete s fi tinga.
Z roko odprite stiskalni obroč, tako da ga lahko potegnete s stiskalnega fi tinga.
3.1.2. Funkcijska varnost
Pri ROLLER’S Uni-Press SE
ROLLER’S Uni-Press
ROLLER’S Uni-Press
se stiskalni postopek konča s sprostitvijo varnost-
SE
SE
nega pritisnega stikala (8). Za mehansko varnost pogonskega stroja deluje pri
obeh končnih nastavitvah pritisnih vreten tudi varnostna drsna sklopka, ki je
odvisna od vrtilnega momenta. Varnostne drsne sklopke ne smete po nepot-
rebnem obremenjevati! ROLLER’S Uni-Press SE je opremljena tudi z varnostno
elektroniko, ki v primeru visoke obremenitve izklopi pogonski stroj. Dokler se
stiskalne klešče (1), stiskalni obroči (20) popolnoma zaprejo, to ni kritično,
glejte 3.1. Če pa se pogonski stroj izklopi, preden je stiskanje končano (stiskalne
klešče, stiskalni obroči niso bili zaprti, glejte 3.1.), se delo ne sme nadaljevati
in pogonski stroj mora takoj preveriti/popraviti pogodbena servisna delavnica
ROLLER.
ROLLER’S Uni-Press in ROLLER’S Multi-Press konča postopek stiskanja
avtomatsko ob akustičnem signalu (poku).
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC,
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC,
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC, ROLLER’S
Multi-Press 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press XL 45 kN 22 V ACC, ROLLER’S
Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC konča postopek stiskanja
Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC
Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC
avtomatsko ob akustičnem signalu (poku) in se vrne avtomatsko nazaj (prisilni tek).
OBVESTILO
OBVESTILO
Samo s popolnim zaprtjem stiskalnih klešč, stiskalnih klešč Mini, stiskalnih
segmenta oz. stiskalnega obroča lahko zagotovite pravilno stiskanje. Pri
stiskalnih kleščah, stiskalnih kleščah Mini (sl. 1), stiskalnemu obroču
(PR-3B) (sl. 18), stiskalnemu obroču 45° (PR-2B) (sl. 19), lahko po končanem
stiskanju pri »A« opazite popolno zaprtje stiskalnih čeljusti (10). Pri
stiskalnih kleščah (4G) (sl. 15), stiskalnih kleščah (S) (sl. 16), lahko po
končanem stiskanju opazite popolno zapiranje stiskalnih čeljusti (10) tako
pri »A« kot tudi na nasprotni strani »B«. Pri stiskalnemu obroču (PR-3S)
(sl. 17), stiskalnemu obroču XL (PR-3S) lahko po končanem stiskanju
opazite popolno zaprtje stiskalnih segmentov (21) tako pri »A« kot tudi
na nasprotni strani »B«. Če pri zapiranju stiskalnih klešč, stiskalnih klešč
Mini, stiskalnih segmenta oz. stiskalnega obroča nastane razviden srh
na stiskalnem tulcu, je stiskanje morda napačno oz. netesno (glej 5.
Motnje).
3.1.3. Varnost pri delu
Zaradi večje varnosti pri delu je stroj opremljen z varnostnim stikalom (8). Le
to omogoča, da stroj zaustavimo v trenutku ob vsakem času, še posebno
seveda v primeru nevarnosti. Stroj lahko vedno in ob vsakem položaju vretena,
preklopimo na povratno delovanje (vzvratno smer).
3.2. Aksialne stiskalnice (sl. 11)
11
11
Upoštevajte različno delovno območje aksialnih stiskalnic. Poleg tega je veljavna
aktualna prodajna dokumentacija ROLLER, glejte tudi www.albert-roller.de →
Snemanje → Katalogi izdelkov, prospekti. Pazite na to, da boste stiskalne glave
(14) vstavili v pogonski stroj tako, da se bo postopek stiskanja lahko izvedel v
enem hodu. V nekaterih primerih to ni možno, v tem primeru je potrebno stiskati
vnaprej in nato do konca. V ta namen morate pred drugim postopkom stiskanja
vtakniti stiskalno glavo ali obe stiskalni glavi zasukano za 180°, da bo med
njima nastal bolj ozek razmak.
3.2.1. ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC, ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC
(sl. 11)
Vstavite predmontirano zvezo tulk v stiskalne glave (14). Po potrebi morate pri
ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC doseči ožjo razdaljo stiskalnih glav s
prestavitvijo zunanje stiskalne glave na srednji položaj glave. Držite pogonski
stroj ali enoročno na držalu (9) ali z obema rokama na ročaju ohišja (6) in držalu
(9). Držite varnostno pritisno stikalo (8) tako dolgo, da se bo iztiskana tulka
prilegala na zvezi cevne povezave. Nato se pogonski stroj preklopi avtomatsko
na povratni tek (obvezen potek).
Če po zaprtju stiskalnih glav pride do izrazite reže med tulko in obrobo spojnika
na povratni tek (obvezen potek).
na povratni tek (obvezen potek).
tulk, lahko to povzroči napako pri stiskanju oz. netesnost (glejte 5. Motnje).
Preberite in upoštevajte navodilo za vgradnjo in montažo proizvajalca/ponudnika
sistema stiskanja tulk, ki ga želite uporabiti.
Pri sistemu pretičnih puš IV so potrebne različne stiskalne glave za posamezne
velikosti cevi. Preberite in upoštevajte navodilo za vgradnjo in montažo proi-
zvajalca/ponudnika sistema stiskanja tulk, ki ga želite uporabiti.
slv slv
86
Summary of Contents for Akku-Exparo 22 V ACC
Page 5: ...Fig 18 PR 3B B A 19 20 22 12 12 Fig 19 45 PR 2B PR 2B B 22 A 12 12 20 20 12 19 10 10 5 5 5...
Page 90: ...90...
Page 91: ......