background image

necessario per la loro formazione professionale e sempre sotto la sorveglianza 

di un esperto.

D) Trattare ed utilizzare con cura gli apparecchi elettrici

a)  Non sovraccaricare l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio previsto per il 

tipo di lavoro. 

Con l’apparecchio adeguato si lavora meglio e in modo più sicuro 

nel campo della potenza nominale.

b) Non utilizzare apparecchi con l’interruttore difettoso. 

Un apparecchio, che 

non si spegne o non si accende più è pericoloso e deve essere riparato.

c) Staccare la spina dalla presa prima di regolare l’apparecchio, cambiare 

accessori o mettere via l’apparecchio. 

Questa misura di sicurezza evita un 

avviamento accidentale dell’apparecchio.

d)  Conservare l’apparecchio non in uso al di fuori dalla portata dei bambini. 

Non fare utilizzare l’apparecchio a persone che non siano pratiche o che 

non abbiano letto questi avvertimenti. 

Gli apparecchi elettrici possono essere 

pericolosi se utilizzati da persone che non hanno esperienza.

e)  Curare attentamento l’apparecchio. Controllare il funzionamento delle parti 

mobili, che non siano bloccate e che non siano così danneggiati da impe-

dire un corretto funzionamento dell’apparecchio. Fare riparare pezzi 

danneggiati prima dell’utilizzo dell’apparecchio da personale qualificato o 

da un’officina di servizio assistenza ai clienti autorizzata dalla 

ROLLER. 

La 

manutenzione non corretta degli utensili è una della cause principali di incidenti.

f)  Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. 

Utensili da taglio tenuti con 

cura e con lame affilate si bloccano di meno e sono più facili da utilizzare. 

g)  Fissare il pezzo in lavorazione. 

Utilizzare dispositivi di bloccaggio o una morsa 

per fissare il pezzo in lavorazione. In questo modo il pezzo è assicurato meglio 

che con la mano e si hanno inoltre entrambe le mani libere per maneggiare 

l’apparecchio.

h)  Utilizzare gli apparecchi, accessori, utensili d’impiego etc. secondo questi 

avvertimanti e così come previsto per il tipo particolare di apparecchio. 

Rispettare le condizioni di lavoro e il tipo di lavoro da eseguire. 

L’utilizzo 

dell’apparecchio per scopi diversi da quello previsto può causare situazioni 

pericolose. Per ragioni di sicurezza è vietato apportare modifiche di propria 

iniziativa all’apparecchio.

E) Trattare ed utilizzare con cura gli apparecchi a batteria

a)  Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di inserire l’accumulatore. 

L’inserimento di un accumulatore in un apparecchio acceso può causare incidenti.

b) Ricaricare l’accumulatore solamente con caricabatteria consigliati dal 

produttore. 

Per un caricabatteria adatto a certi tipi di accumulatori si può presen-

tare il pericolo di incendio se usato con accumulatori diversi da quelli previsti.

c)  Utilizzare solamente gli accumulatori previsti per l’apparecchio. 

L’utilizzo di 

altri accumulatori può causare lesioni e pericolo di incendi.

d) Tenere l’accumulatore non in uso lontano da graffette, monete, chiavi, 

chiodi, viti o altri oggetti in metallo che potrebbero cortocircuitare i contatti. 

Un cortocircuito degli accumulatori può provocare incendi.

e)  In caso di un utilizzo inadeguato, dall’accumulatore può fuoriuscire un liquido. 

Evitare il contatto con tale liquido. In caso di contatto accidentale sciaquare 

molto bene con acqua. In caso di contatto con gli occhi, consultare un medico. 

Il liquido dell’accumulatore può causare irritazioni o ustioni della pelle.

f)  Se la temperatura dell’accumulatore/caricabatteria o la temperatura dell’am-

biente è ≤ 5°C/40°F o ≥ 40°C/105°F non utilizzare né’ l’accumulatore né’ il 

caricabatteria.

g)  Non gettare via gli accumulatori difettosi insieme ai rifiuti normali, ma 

consegnarli a un’officina di servizio assistenza ai clienti autorizzata dalla 

ROLLER’S 

o ad una impresa di smaltimento rifiuti autorizzata.

F) Service

a)  Fare riparare l’apparecchio solo da personale specializzato e qualificato e 

solo con pezzi di ricambio originali. 

In questo modo si potrà garantire che la 

sicurezza dell’apparecchio venga mantenuta.

b) Seguire le istruzioni di manutenzione e le indicazioni per la sostituzione 

degli utensili.

c)  Controllare regolarmente il cavo d’alimentazione dell’apparecchio e farlo 

sostituire in caso di danneggiamento da personale specializzato o da 

un’officina di servizio assistenza ai clienti autorizzata dalla 

ROLLER. 

Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli qualora risultassero 

danneggiati.

Avvertimenti particolari

 

AVVERTENZA

  

●  Utilizzare solamente prese con contatto di messa a terra. Controllare il collega-

mento a terra della presa.

●  Utillizare solamente prolunghe con contatto di messa a terra.

●  Utilizzare la macchina solo se é collegata alla rete attraverso un interruttore di 

sicurezza per correnti di guasto da 30 mA. 

●  Non sovraccaricare il tagliatubi elettrico. Non utilizzare rotelle danneggiate. 

Esercitare una moderata pressione di avanzamento.

●  Attenzione! Tenere capelli, vestiti e guanti lontano dal supporto del tubo quando 

il tubo si trova sui rulli di scorrimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono 

incastrarsi tra il rullo di scorrimento e il tubo rotante. 

●  Non toccare il disco da taglio in movimento. 

●  Per il supporto di tubi più lunghi, utilizzare, se necessario su entrambi i lati, il 

supporto materiale ROLLER’S Assistent (Cod.art. 120000) e posizionare il tubo 

ed il supporto materiale esattamente sul supporto del tubo (6).

Uso conforme

 

AVVERTENZA

  

Utilizzare ROLLER’S SmartCut

 e 

ROLLER’S Akku-SmartCut solo conformemente 

per tagliare tubi.

Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.

Significato dei simboli

  Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio

  L’elettroutensile è di classe di protezione I

  

Caricabatteria veloce è di classe di protezione II

  L’apparecchio non è adatto per l’utilizzo all’aperto

   Smaltimento ecologico

1.  Dati tecnici

1.1.  Codici articoli

 

ROLLER’S SmartCut 

844000

 

ROLLER’S Akku-SmartCut 

844001

 

ROLLER’S Accu Li-Ion 10,8 V, 1,3 Ah 

844510

 

Caricabatteria veloce Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 

571560

 

ROLLER’S rotella Cu-INOX 

844050

 

ROLLER’S rotella V  

844051

 

ROLLER’S Assistent supporto materiale tripiede 

120000

 

ROLLER’S Herkules Y supporto materiale con dispos. di fissaggio  120130

 

ROLLER’S Werkmeister banco di lavoro pieghevole 

120200

1.2.  Campo di lavoro

 

ROLLER’S SmartCut, ROLLER’S Akku-SmartCut:

 

Tubi dei sistemi Pressfitting in 

 

●  acciaio inossidabile, tubi al carbonio (senza guaina) 

Ø 12 – 28 mm

 

●  rame cotto e semicotto 

Ø 12 – 35 mm

 

●  tubi composti 

Ø 12 – 40 mm

1.3.  Numero di giri

 

ROLLER’S SmartCut, ROLLER’S Akku-SmartCut:

 

numero di giri del disco da taglio 

 

con funzionamento a vuoto 

130 ¹/min

1.4.  Dati elettrici

 

ROLLER’S SmartCut:

 

230 V 1~; 50 – 60 Hz; 200 W

 

Fusibile (rete) 10 A (B), funzionamento intermittente S3 20% 2/10 min,

  

schermato contro radiodisturbi, conduttore di protezione a partire da 

macchina num. 3650

 

ROLLER’S Akku-SmartCut:

 

10,8 V =, 16 A, 270 W

 

Caricabatteria veloce Li-Ion/Ni-Cd (1h)  Input 

230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W

 

   

Output  12 – 18 V –

---

1.5. Dimensioni

 

ROLLER’S SmartCut:

 

Lungh. × largh. × altezza: 

405 × 90 × 103 mm (15,9”× 3,5”× 4”)

 

ROLLER’S Akku-SmartCut:

 

Lungh. × largh. × altezza: 

408 × 88 × 105 mm (16”× 3,4”× 4,1”)

1.6. Peso

 

ROLLER’S SmartCut 

1,9 kg (4 lb)

 

ROLLER’S Akku-SmartCut elettroutensile 

 

senza accumulatore 

1,96 kg (4,1 lb)

1.7.  Informazioni sulla rumorosità

 

Valore di emissione riferito 

 

al posto di lavoro 

L

wA

 = 78 dB    L

pA

 = 67 dB    L

pC, peak

 = 87 dB    K = 3 dB 

1.8. Vibrazioni

 

Valore effettivo ponderato di accellerazione 

1,2 m/s²    K = 1,5 m/s²   

 

Il valore di emissione delle vibrazioni indicato è stato misurato con un processo 

di controllo a norma e può essere utilizzato per il confronto con altri utensili.  Il 

valore di emissione delle vibrazioni indicato può essere utilizzato anche per 

stimare I tempi di pausa.

 

 

ATTENZIONE   

 

Il valore di emissione delle vibrazioni può variare dal valore indicato durante 

l’utilizzo dell’utensile, a seconda di come viene utilizzato l’utensile. A seconda 

di come viene utilizzato l’utensile (Aussetzbetrieb) può essere necessario 

prendere provvedimenti per la sicurezza dell’utilizzatore.

ita ita

Summary of Contents for Akku-SmartCut

Page 1: ...swe Bruksanvisning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodila za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S SmartCut 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 ROLLER S Akku SmartCut 2 6 3 1 4 9 5 8 7...

Page 3: ...Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen...

Page 4: ...r t verwendet wird In Abh ngigkeit von den tats chlichen Benutzungsbedingungen Aussetzbetrieb kann es erforderlich sein Sicher heitsma nahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen 2 Inbetriebnahme 2...

Page 5: ...weisbar auf Fertigungs oder Material fehler zur ckzuf hren sind werden kostenlos beseitigt Durch die M ngelbe seitigung wird die Garantiezeit f r das Produkt weder verl ngert noch erneuert Sch den die...

Page 6: ...tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools S...

Page 7: ...71560 The left control lamp lights up and remains green when the mains plug is plugged in If a battery is inserted in the rapid charger the green control lamp flashes to indicate that the battery is c...

Page 8: ...n milieu o il existe un risque d explosion notamment en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les appareils lectriques produisent des tincelles qui peuvent mettre le feu la poussi...

Page 9: ...Des fuites de liquide provenant de l accu peuvent entra ner des irritations de la peau ou des br lures f Ne pas utiliser le chargeur si les temp ratures du chargeur ou les temp ratures ambiantes sont...

Page 10: ...interrup teur pression 8 et exercer une pression verticale sur la poign e 7 en direction du support du tube 6 pour couper le tube AVERTISSEMENT Risque de blessure Les chutes du tube coup peuvent tomb...

Page 11: ...ettrica d Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto per trasportare l apparecchio per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo lontano dal calore olio spigoli tag...

Page 12: ...i ricambio originali In questo modo si potr garantire che la sicurezza dell apparecchio venga mantenuta b Seguire le istruzioni di manutenzione e le indicazioni per la sostituzione degli utensili c Co...

Page 13: ...bi pi lunghi devono essere sostenuti con ROLLER S Assistent cod art 120000 in caso necessario su entrambi i lati 4 Manutenzione AVVERTENZA Prima di effettuare lavori di riparazione e manutenzione stac...

Page 14: ...chok als uw lichaam geaard is c Houd het apparaat uit de buurt van regen of vocht Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van een elektrische schok d Gebruik het sno...

Page 15: ...de betreffende lichaams delen met water af te spoelen Als de vloeistof in de ogen terechtkomt dient u tevens een arts te raadplegen Uitgelopen accuvloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorza...

Page 16: ...nr 120000 indien nodig aan beide zijden van de machine ondersteunen 4 Onderhoud WAARSCHUWING Voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Deze werkzaamheden mogen uitsluitend...

Page 17: ...eller intrasslade kablar kar risken f r elektriska st tar e Om du arbetar med en elektrisk enhet utomhus anv nd enbart f rl ng ningskablar som r godk nda f r utomhusbruk Om en f rl ngningskabel som r...

Page 18: ...ordning Anv nd endast jordad f rl ngningskabel Maskinen f r endast anslutas till n tet och drivas via en 30mA jordfelsbrytare FI brytare verbelasta inte den elektriska r ravsk raren Anv nd inga skadad...

Page 19: ...vaxel ska sm rjas l tt med j mna mellanrum 5 Hantering av fel 5 1 Fel Den elektriska r ravsk raren batteridriven r ravsk raren stannar under kapningsprocessen Orsak F r mycket matningstryck Trubbig sk...

Page 20: ...dre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et elektrisk apparat hvis kontakten er defekt Et elektrisk apparat som ikke l ngere lader sig t nde og slukke er farligt og skal reparer...

Page 21: ...genopladelige batterier m ikke oplades BEM RK Batteriet skal altid inds ttes lodret i hhv drivmaskinen eller hurtigladeren Hvis det inds ttes skr t beskadiger det kontakterne og det kan medf re korts...

Page 22: ...ntelyalueet voivat aiheuttaa tapaturmia b l k yt s hk laitetta r j hdysvaarallisessa ymp rist ss jossa on syttyvi nesteit kaasuja tai p lyj S hk laitteista tulee kipin it jotka voivat sytytt p lyn tai...

Page 23: ...jeet VAROITUS K yt vain suojakosketuksella varustettuja pistorasioita Tarkista pistorasian suojamaadoitus K yt vain suojakosketuksella varustettuja jatkojohtoja Kytke kone s hk verkkoon vain 30mA n vi...

Page 24: ...eli kevyesti aika ajoin 5 Toiminta h iri tapauksissa 5 1 H iri S hk k ytt inen putkileikkuri akkuk ytt inen putkileikkuri pys htyy katkaisuvaiheen aikana Syy Liian suuri sy tt paine Tyls leikkuupy r 5...

Page 25: ...raba elektri ne naprave ki je ni mo vklopiti ali izklopiti je nevarno Zato morate takoj poskrbeti za popravilo tak ne naprave c Izvlecite vti iz vti nice preden se lotite nastavljanja aparata menjave...

Page 26: ...orska baterija po koduje Ne smete polniti baterij ki niso namenjene za ponovno polnjenje OBVESTILO Akumulatorsko baterijo morate vselej navpi no namestiti v pogonski stroj oz v hitri polnilnik e jo na...

Page 27: ...zpla no Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podalj a in ne obnovi Iz garan cije so izklju ene kode zaradi obi ajne obrabe nestrokovnega ravnanja ali zlorabe neupo tevanja navodil za uporabo n...

Reviews: