background image

nld nld

(intermitterend) kan het noodzakelijk zijn veiligheidsmaatregelen te nemen voor 

bescherming van de gebruiker.

2. Ingebruikname

2.1.  Elektrische aansluiting

 

 

WAARSCHUWING

  

 

Let op de netspanning!

 Vóór aansluiting van de aandrijfmachine cq. het 

snellaadapparaat controleren of de op het capaciteitsplaatje aangegeven 

spanning overeenkomt met de netspanning. Op bouwplaatsen, in  vochtige 

omgeving, buiten of vergelijkbare situaties het elektrisch apparaat alleen via 

30 mA-aardlekschakelaar (Fl schakelaar) bedienen.

 Accu’s

 

Accu’s die bij ROLLER-aandrijfmachines worden geleverd en reserveaccu’s 

zijn ongeladen. Voor het eerste gebruik dienen de accu’s te worden geladen. 

Gebruik voor het laden uitsluitend een ROLLER-snellaadapparaat. De accu’s 

bereiken pas na meerdere ladingen hun volle capaciteit. Li-ionaccu’s dienen 

regelmatig te worden bijgeladen, om diepontlading van de accu’s te voorkomen. 

Bij diepontlading wordt de accu beschadigd. Niet-oplaadbare batterijen mogen 

niet worden opgeladen.

 

 LET OP

 

 

 

Plaats de accu altijd verticaal in de aandrijfmachine of het snellaadapparaat. 

Een schuine plaatsing beschadigt de contacten en kan een kortsluiting veroor-

zaken, waardoor de accu beschadigd wordt.

 

Snellaadapparaat Li-ion/Ni-Cd (art.-nr. 571560)

 

Als de netstekker ingestoken is, brandt het linker controlelampje continu groen. 

Als een accu in het snellaadapparaat gestoken is, geeft een groen knipperend 

controlelampje aan dat de accu geladen wordt. Brandt dit controlelampje continu 

groen, dan is de accu opgeladen. Knippert een controlelampje rood, dan is de 

accu defect. Brandt een controlelampje continu rood, dan ligt de temperatuur 

van het snellaadapparaat en / of de accu buiten het toelaatbare werkbereik van 

+5°C tot +40°C.

 

 LET OP

 

 

 

De snellaadapparaten zijn niet geschikt voor gebruik in openlucht.

2.2  Plaatsen van de machine

 

Elektrische pijpsnijder op werkbank of gelijksoortig plaatsen. Alternatieve 

buisarm (2) afschroeven en basisplaat (1) in bankschroef inspannen of basis-

plaat door boringen (3) met schroeven op ondergrond bevestigen. Langere 

buizen beslist met ROLLER’S Assistent (art. nr. 120000), indien nodig, aan 

beide zijden van de machine ondersteunen.

2.2.  Montage (wisseling) van snijwielen (4)

 

Trek de netstekker uit of verwijder de accu! Geschikt snijwiel kiezen:

 

ROLLER’S Snijwiel Cu-INOX 

voor roestvaststalen buizen, stalen buizen 

en koperen buizen van persfittingsystemen.

 

ROLLER’S Snijwiel V 

voor meerlagen buizen van persfittingsystemen.

 

Zeskantmoer (5) met sleutel SW 8 verwijderen. Snijwiel (4) inleggen (wisselen). 

Er op letten, dat de nokken van de aandrijfas in de draaimeenames van het 

snijwiel vallen. Zeskantmoer (5) weer monteren.

 

 LET OP

 

 

 

Een niet geschikt snijwiel wordt beschadigd of de buis wordt niet afgekort. 

Uitsluitend originele ROLLER’S snijwielen gebruiken!

3. Werking

 

 

WAARSCHUWING

  

 

Ongevalgevaar!

 

Houdt haren, kleding en handschoenen weg van de buissteun (6), wanneer er 

een buis in de looprollen draait. Losse kleding, sieraden of lange haren kunnen 

tussen de draaiende buis en de looprollen geraken.

3.1. Werkvolgorde

 

Afkortplaats op de buis aftekenen. Handgreep (7) zo ver naar boven trekken, 

dat de af te korten buis op de buissteun (6) gelegd kan worden.

 

 LET OP

 

 

 

Langere buizen ondersteunen (zie 3.2.). Tipschakelaar (8) indrukken en hand-

greep (7) tegen de buissteun drukken en buis afkorten.

 

 

WAARSCHUWING

  

 

Ongevalgevaar!

 

De afgekorte buisstukken kunnen direct na beëindiging van de afkortvoortgang 

op de grond vallen!

3.2.  Ondersteuning van het materiaal

 

Langere buizen beslist met ROLLER’S Assistent (art. nr. 120000), indien nodig, 

aan beide zijden van de machine ondersteunen.

4. Onderhoud

 

 

WAARSCHUWING

  

 

Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden netstekker cq. accu 

uitnemen!

 Deze werkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd 

vakpersoneel worden uitgevoerd.

4.1.  Onderhoud

 

Looprollen van de buissteun schoon houden. De aandrijving ROLLER’S 

SmartCut, ROLLER’S Akku-SmartCut loopt in een duurvetvulling en hoeft 

daarom niet gesmeerd te worden.

4.2.  Inspectie en onderhoud

 

De motor ROLLER’S SmartCut heeft koolborstels, die verslijten. Daarom moet 

de elektrische pijpsnijder van tijd tot tijd door een geautoriseerde ROLLER 

servicewerkplaats nagekeken worden. De koolborstels kunnen niet vervangen 

worden, zodat indien nodig, de motor gewisseld moet worden. Zie ook 5. 

Storingen.

 

De aandrijfas van het snijwiel dient af en toe licht te worden ingevet.

5. Storingen

5.1. Storing:

  Elektrische pijpsnijder, accupijpsnijder blijft tijdens het afkorten 

 

 staan.

 

Oorzaak:

 

●  Te grote voortbewegingsdruk.

  

●  Bot snijwiel.

5.2. Storing:

  Buis blijft tijdens het afkorten staan.

 

Oorzaak:

 

●  Buis onrond en niet aan de buitenkant ontbraamd.

  

●  Looprollen van de buissteun vervuild.

5.3. Storing:

  Buis wordt niet afgekort.

 

Oorzaak:

 

●  Niet geschikt snijwiel.

  

●  Buis onrond en niet aan de buitenkant ontbraamd.

  

●  Snijwiel beschadigd.

5.4. Storing:

  Elektrische pijpsnijder, accupijpsnijder loopt niet aan.

 

Oorzaak:

 

●  Aansluitleiding defect (ROLLER’S SmartCut).

  

●  Apparaat defect.

  

●  Accu leeg of defect (ROLLER’S Akku-SmartCut).

5.5. Storing:

  Snijwiel wordt na 1 tot 2 snedes stomp of breekt uit.

 

Oorzaak:

 

●  Snijden in een inkeping waarin het vorige snijwiel bot 

 

  

geworden of beschadigd is.

6. Verwijdering

 

De ROLLER’S aandrijfmachines mogen na hun gebruiksduur niet met het 

huisvuil worden verwijderd. Ze moeten in overeenstemming met de wettelijke 

voorschriften worden verwijderd.

7. Fabrieksgarantie

 

De garantietijd bedraagt 12 maanden vanaf de overhandiging van het nieuwe 

product aan de eerste gebruiker. Het tijdstip van de overhandiging dient te 

worden bewezen aan de hand van het originele aankoopbewijs, waarop de 

koopdatum en productnaam vermeld moeten zijn. Alle defecten die tijdens de 

garantieperiode optreden en die aantoonbaar aan fabricage- of materiaalfouten 

te wijten zijn, worden gratis verholpen. Door deze garantiewerkzaamheden 

wordt de garantieperiode voor het product niet verlengd of vernieuwd. Schade 

die te wijten is aan natuurlijke slijtage, onvakkundige behandeling of misbruik, 

niet-naleving van bedrijfsvoorschriften, ongeschikte bedrijfsmiddelen, buiten-

sporige belasting, oneigenlijk gebruik, eigen ingrepen of ingrepen door derden 

of aan andere oorzaken waar ROLLER niet verantwoordelijk voor is, is van de 

garantie uitgesloten. 

 

Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER 

klantenservice worden uitgevoerd. Reclamaties worden uitsluitend erkend, als 

het product zonder voorafgaande ingrepen, in niet-gedemonteerde toestand 

bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt binnengebracht. Vervangen 

producten en onderdelen worden eigendom van ROLLER.

 

De kosten voor de verzending naar en van de klantenservice zijn voor rekening 

van de gebruiker.

 

De wettelijke rechten van de gebruiker, met name zijn garantierechten tegen-

over de verkoper in het geval van gebreken, worden door deze garantie niet 

beperkt. Deze fabrieksgarantie geldt uitsluitend voor nieuwe producten die 

binnen de Europese Unie, in Noorwegen of in Zwitserland worden gekocht en 

gebruikt.

 

Voor deze garantie is het Duitse recht van toepassing met uitsluiting van het 

Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten 

betreffende roerende zaken (CISG).

8. Onderdelenlijsten

 

Onderdelenlijsten vindt u op www.albert-roller.de → Downloads → Parts lists.

Summary of Contents for Akku-SmartCut

Page 1: ...swe Bruksanvisning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodila za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S SmartCut 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 ROLLER S Akku SmartCut 2 6 3 1 4 9 5 8 7...

Page 3: ...Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen...

Page 4: ...r t verwendet wird In Abh ngigkeit von den tats chlichen Benutzungsbedingungen Aussetzbetrieb kann es erforderlich sein Sicher heitsma nahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen 2 Inbetriebnahme 2...

Page 5: ...weisbar auf Fertigungs oder Material fehler zur ckzuf hren sind werden kostenlos beseitigt Durch die M ngelbe seitigung wird die Garantiezeit f r das Produkt weder verl ngert noch erneuert Sch den die...

Page 6: ...tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools S...

Page 7: ...71560 The left control lamp lights up and remains green when the mains plug is plugged in If a battery is inserted in the rapid charger the green control lamp flashes to indicate that the battery is c...

Page 8: ...n milieu o il existe un risque d explosion notamment en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les appareils lectriques produisent des tincelles qui peuvent mettre le feu la poussi...

Page 9: ...Des fuites de liquide provenant de l accu peuvent entra ner des irritations de la peau ou des br lures f Ne pas utiliser le chargeur si les temp ratures du chargeur ou les temp ratures ambiantes sont...

Page 10: ...interrup teur pression 8 et exercer une pression verticale sur la poign e 7 en direction du support du tube 6 pour couper le tube AVERTISSEMENT Risque de blessure Les chutes du tube coup peuvent tomb...

Page 11: ...ettrica d Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto per trasportare l apparecchio per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo lontano dal calore olio spigoli tag...

Page 12: ...i ricambio originali In questo modo si potr garantire che la sicurezza dell apparecchio venga mantenuta b Seguire le istruzioni di manutenzione e le indicazioni per la sostituzione degli utensili c Co...

Page 13: ...bi pi lunghi devono essere sostenuti con ROLLER S Assistent cod art 120000 in caso necessario su entrambi i lati 4 Manutenzione AVVERTENZA Prima di effettuare lavori di riparazione e manutenzione stac...

Page 14: ...chok als uw lichaam geaard is c Houd het apparaat uit de buurt van regen of vocht Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van een elektrische schok d Gebruik het sno...

Page 15: ...de betreffende lichaams delen met water af te spoelen Als de vloeistof in de ogen terechtkomt dient u tevens een arts te raadplegen Uitgelopen accuvloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorza...

Page 16: ...nr 120000 indien nodig aan beide zijden van de machine ondersteunen 4 Onderhoud WAARSCHUWING Voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Deze werkzaamheden mogen uitsluitend...

Page 17: ...eller intrasslade kablar kar risken f r elektriska st tar e Om du arbetar med en elektrisk enhet utomhus anv nd enbart f rl ng ningskablar som r godk nda f r utomhusbruk Om en f rl ngningskabel som r...

Page 18: ...ordning Anv nd endast jordad f rl ngningskabel Maskinen f r endast anslutas till n tet och drivas via en 30mA jordfelsbrytare FI brytare verbelasta inte den elektriska r ravsk raren Anv nd inga skadad...

Page 19: ...vaxel ska sm rjas l tt med j mna mellanrum 5 Hantering av fel 5 1 Fel Den elektriska r ravsk raren batteridriven r ravsk raren stannar under kapningsprocessen Orsak F r mycket matningstryck Trubbig sk...

Page 20: ...dre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et elektrisk apparat hvis kontakten er defekt Et elektrisk apparat som ikke l ngere lader sig t nde og slukke er farligt og skal reparer...

Page 21: ...genopladelige batterier m ikke oplades BEM RK Batteriet skal altid inds ttes lodret i hhv drivmaskinen eller hurtigladeren Hvis det inds ttes skr t beskadiger det kontakterne og det kan medf re korts...

Page 22: ...ntelyalueet voivat aiheuttaa tapaturmia b l k yt s hk laitetta r j hdysvaarallisessa ymp rist ss jossa on syttyvi nesteit kaasuja tai p lyj S hk laitteista tulee kipin it jotka voivat sytytt p lyn tai...

Page 23: ...jeet VAROITUS K yt vain suojakosketuksella varustettuja pistorasioita Tarkista pistorasian suojamaadoitus K yt vain suojakosketuksella varustettuja jatkojohtoja Kytke kone s hk verkkoon vain 30mA n vi...

Page 24: ...eli kevyesti aika ajoin 5 Toiminta h iri tapauksissa 5 1 H iri S hk k ytt inen putkileikkuri akkuk ytt inen putkileikkuri pys htyy katkaisuvaiheen aikana Syy Liian suuri sy tt paine Tyls leikkuupy r 5...

Page 25: ...raba elektri ne naprave ki je ni mo vklopiti ali izklopiti je nevarno Zato morate takoj poskrbeti za popravilo tak ne naprave c Izvlecite vti iz vti nice preden se lotite nastavljanja aparata menjave...

Page 26: ...orska baterija po koduje Ne smete polniti baterij ki niso namenjene za ponovno polnjenje OBVESTILO Akumulatorsko baterijo morate vselej navpi no namestiti v pogonski stroj oz v hitri polnilnik e jo na...

Page 27: ...zpla no Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podalj a in ne obnovi Iz garan cije so izklju ene kode zaradi obi ajne obrabe nestrokovnega ravnanja ali zlorabe neupo tevanja navodil za uporabo n...

Reviews: