background image

Prevod originalnega navodila za uporabo

Splošna varnostna navodila

 

OPOZORILO

  

Prebrati je potrebno vsa navodila. Napake, oziroma neupoštevanje naslednjih navodil, 

lahko privede do električnega udara, požara in/ali lahko povzročijo težke poškodbe. 

V nadaljevanju uporabljen izraz ”električna naprava“ se nanaša na električna orodja, 

ki so priključena na električno omrežje s pomočjo priključnega kabla, na električna 

orodja, gnana s pomočjo akumulatorske baterije (brez omrežnega priključnega 

kabla), ter stroje in električne naprave. Vse električne naprave uporabljajte skladno 

s predpisi o varstvu pri delu in drugimi varnostnimi pravili.
SHRANITE VSA VARNOSTNA NAVODILA IN NAPOTKE ZA PRIHODNOST.

A) Delovno mesto

a)  Delovno mesto vzdržujte čisto in pospravljeno. 

Nered in slaba osvetlitev 

delovnega mesta vodita k nesreči.

b)  Električne naprave ne uporabljajte v eksplozivnem okolju, v katerem se 

nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. 

Električne naprave povzročajo iskrenje, 

kar lahko povzroči vžig prahu ali drugih gorljivih snovi. 

c)  Pri uporabi električnih naprav naj bodo otroci in druge osebe oddaljeni. 

Če 

vas kdo moti pri delu, lahko izgubite nadzor nad napravo. 

B) Električna varnost

a)  Priključni vtič Električne naprave mora ustrezati vtičnici. Vtiča v nobenem 

primeru ni dovoljeno spreminjati. Ne uporabljajte nikakršnih adapterskih 

vtičev skupaj z ozemljenimi električnimi napravami. 

Originalni vtiči in ustrezne 

vtičnice zmanjšujejo tveganje morebitnega električnega udara. Če je električni 

naprav opremljen z zaščitnim vodnikom, se sme priključiti samo na vtičnico z 

zaščitnim kontaktom. Na gradbiščih, v vlažnem okolju ali na prostem mora biti 

naprava priključena na omrežje samo preko naprave za 30 mA okvarnega toka 

(FI-stikalo). 

b)  Izogibajte se stiku z ozemljenimi deli, npr. cevmi, grelci, pečicami in hladil

-

niki. 

Nevarnost električnega udara je večja, če je vaše telo ozemljeno.

c)  Napravo zaščitite pred dežjem ali vlago. 

Vdor vode v napravo poveča nevar-

nost električnega udara.

d)  Ne prenašajte aparata s pomočjo kabla in ne obešajte ga nanj. Ne vlecite 

za kabel, ko želite iztakniti vtič iz vtičnice. Kabel obvarujte pred vročino, 

oljem, ostrimi robovi in vrtljivimi deli naprave. 

Poškodovan ali prepleten kabel 

povečuje nevarnost električnega udara. 

e)  Če uporabljate električni aparat na prostem, uporabljajte samo take kabelske 

podaljške, ki so primerni za delo na prostem. 

Uporaba drugačnih podaljškov 

povečuje nevarnost električnega udara. 

C) Osebna varnost

  Te naprave niso predvidene, da bi jo uporabljale osebe (vključno z otroki) 

z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi ali osebe 

s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih ni o uporabi naprave 

poučila odgovorna oseba za varnost ozir. če za varnost odgovorna oseba 

med uporabo izvaja kontrolo.

 Otroke morate kontrolirati, saj s tem lahko zago-

tovite, da se z napravo ne bodo igrali.

a)  Bodite pozorni in pazite na svoja dejanja. Električno napravo uporabljajte 

s pametjo. Naprave ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, 

alkohola ali zdravil. 

Trenutek nepazljivosti pri uporabi aparata lahko vodi do 

poškodb. 

b)  Uporabljajte osebno zaščitno opremo in vedno tudi zaščitna očala. 

Uporaba 

osebne zaščite, kot je maska za prah; zaščitna obutev, ki ne drsi; zaščitna čelada 

ali zaščita sluha, glede na vrsto in uporabo električne naprave, zmanjšuje nevar-

nost poškodb. 

c)  Izogibajte se naključnemu vklopu. Preden vtaknete vtikač v vtičnico, se 

prepričajte, ali je stikalo v položaju izklopa. 

Ne prenašajte priključenega 

aparata s prstom na sprožilcu, ker to lahko privede do nezgode. Ne premostite 

vklopnega stikala. 

d)  Pred vklopom naprave odstranite ključe in nastavitveno orodje. 

Orodje ali 

ključ, ki se nahaja v vrtečem delu aparata, lahko povzroči poškodbe. Nikoli ne 

posegajte v vrteče dele. 

e)  Ne precenjujte svojih sposobnosti. Poskrbite za varen in stabilen položaj 

telesa. 

Tako lahko nepričakovane situacije bolje obvladate. 

f)  Nosite primerno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, obleko 

in rokavice držite proč od gibljivih delov. 

Ohlapna oblačila, lase in nakit lahko 

vrtljivi deli naprave zagrabijo. 

g)  Če je potrebno napravam priključiti sesalnik za prah ali druge priključke, 

se prepričajte, da so le-ti pravilno in dobro priključeni. 

Uporaba teh naprav 

zmanjšuje škodljivi vpliv prahu.

h)  Električne naprave naj uporablja samo priučeno osebje. 

V izobraževalne 

namene lahko napravo uporabljajo tudi mlajše osebe, če so starejše od 16 let 

ter pod strokovnim nadzorstvom.

D) Skrbno ravnanje in uporaba električnih naprav

a)  Električne naprave ne preobremenjujte. Pri svojem delu uporabljajte samo 

ustrezno napravo. 

Uporaba ustrezne električne naprave zagotavlja boljše in 

varnejše delo v nazivnem območju. 

b)  Ne uporabljajte električne naprave, ki ima pokvarjeno stikalo. 

Uporaba 

električne naprave, ki je ni moč vklopiti ali izklopiti, je nevarno. Zato morate takoj 

poskrbeti za popravilo takšne naprave.

c)  Izvlecite vtič iz vtičnice, preden se lotite nastavljanja aparata, menjave orodij 

ali preden ga odložite. 

Ti previdnostni ukrepi zmanjšujejo možnost nepredvi-

denega vklopa.

d)  Električne naprave, ki niso v uporabi, dobro čuvajte, še zlasti pred otroki. 

Ne dopuščajte uporabe osebam, ki ne poznajo načina uporabe in teh navodil 

niso prebrale. 

Električni aparati so nevarni, če jih uporablja nepoučena oseba. 

e)  Električne naprave skrbno negujte. Redno preverjajte, ali so vrtljivi deli 

prosto gibljivi oz. niso sprijeti, počeni ali tako poškodovani, da je funkcija 

električne naprave s tem okrnjena. Poskrbite za to, da se poškodovani deli 

električne naprave pred uporabo popravijo s strani kvalificiranih strokov

-

njakov ali pri pooblaščenem servisu ROLLER. 

Slabo vzdrževanje električnih 

naprav je vzrok mnogih nesreč.

f)  Rezilna orodja vzdržujte čista in ostra. 

Skrbno negovana rezilna orodja z 

ostrimi rezilnimi robovi se manj sprijemajo in jih je lažje voditi. 

g)  Zavarujte obdelovanec. 

Uporabljajte vpenjalne priprave ali primež. Na ta način 

je obdelovanec bolj varno vpet, kot pa da bi ga držali z rokami. Tako imate obe 

roki prosti za upravljanje z električno napravo.

h)  Električne naprave, pribor in zamenljiva orodja uporabljajte tako, kot je 

opisano v teh navodilih in tako, kot je predpisano za vsak tip naprave 

posebej. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in temu ustrezno ravnajte. 

Uporaba električnih naprav za druge namene razen predvidenih lahko pripelje 

do nevarnih situacij. Kakršnekoli spremembe na električnem napravem, iz 

varnostnih razlogov, niso dopustne. 

E) Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih naprav

a)  Pred namestitvijo akumulatorske baterije se prepričajte, da je električna 

naprava izključena. 

Vstavljanje akumulatorskih baterij v vključeno električno 

napravo lahko privede do nezgod.

b)  Akumulatorske baterije polnite samo v tistih polnilnikih, ki jih priporoča 

proizvajalec. 

Če se polnilnik, ki je namenjen za določen tip akumulatorske 

baterije, uporablja za polnjenje drugih vrst akumulatorskih baterij, obstaja nevar-

nost nastanka požara.

c)  Električne naprave uporabjajte samo s tistimi akumulatorskimi baterijami, 

ki so zanje predvidene. 

Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzroči 

poškodbe ali požar.

d)  Polne akumulatorske baterije hranite proč od pisarniških sponk, kovancev, 

ključev, žebljev, vijakov in drugih malih kovinskih predmetov, ki lahko 

povzročijo kratek stik na kontaktih. 

Kratek stik na kontaktih akumulatorske 

baterije lahko povzroči opekline ali požar.

e)  Ob napačni uporabi lahko pride do iztoka tekočine iz akumulatorske bate

-

rije. Izogibajte se stiku z njo. Kontakte umijte z vodo. Če pride tekočina v 

oči, poiščite tudi zdravniško pomoč. 

Iztekajoča akumulatorska tekočina draži 

kožo ali povzroči opekline. 

f)  Pri temperaturah akumulatorske baterije/polnilnika oz. okolice ≤ 5°C/40°F 

ali ≥ 40°C/105°F se akumulatorske baterije in polnilnika ne smete uporabljati.

g) Izrabljenih akumulatorskih baterij ne smete odstraniti med gospodinjske 

odpadke, temveč jih morate oddati pooblaščenemu servisu ROLLER oziroma 

drugemu pooblaščenemu lokalnemu zbiralcu tovrstnih odpadkov. 

F) Servis

a)  Popravila naprave prepustite samo kvalificiranim strokovnjakom, zamenjava 

delov pa mora biti opravljena samo z originalnimi nadomestnimi deli. 

To 

omogoča ohranjanje varnosti naprave.

b)  Upoštevajte predpise o vzdrževanju in navodila o menjavi orodij.

c)  Redno kontrolirajte priključno napeljavo električne napeljave. V primeru 

poškodovane napeljave poskrbite za to, da se popravilo izvede v poobla-

ščenem servisu ROLLER. Redno preverjajte tudi kabelske podaljške in jih 

zamenjajte, če so poškodovani. 

Posebna varnostna navodila

 

OPOZORILO

  

●  Uporabljajte samo vtičnice z zaščitnim kontaktom. Preverite zaščitno ozemljitev 

vtičnice.

●  Uporabljajte samo kabelske podaljške z zaščitnim kontaktom.

●  Aparat mora biti na omrežje priključen samo preko zaščitne naprave za 30 mA 

okvarnega toka (FI-stikalo).

●  Električni rezalec cevi nikar ne preobremenjujte. Ne koristite že poškodovana 

rezalna kolesa. Cevi režite zmernim potiskom. 

●  Previdno! Lasje, obleko ali rokavice držite dalje od podstavka za cev ko se cev 

obrača na pomičnim valjkom. Preširoka obleka, nakit ali dolgi lasje se lahko 

vtaknejo med vrtečo se cevi in pomičnim valjkom.

●  Nikoli se ne dotikajte vrtečo rezalno kolo.

●  Za podpiranje daljših cevi uporabite, po potrebi na obeh straneh, podstavek za 

material tipa ROLLER’S Assistent (kat.br. 120000) in postavite cev in podstavek/

podstavke za material točno zraven podstavka za cev (6) električnega rezalnika 

cevi.

Namenska uporaba

 

OPOZORILO

  

ROLLER’S SmartCut in ROLLER’S Akku-SmartCut uporabljajte izključno v skladu 

z namembnostjo za rezanje cevi.

slv slv

Fig. 1 – 2

1  Osnovno telo rezalnika

2  Cevna ročka

3  Zavrteti za učvrščanje 

4  Rezalno kolo

5  Šesterorobna matica

6  Podstavek za cev

7  Ročka rezalnika

8  Pregibno stikalo

9  Akumulatorska baterija

Summary of Contents for Akku-SmartCut

Page 1: ...swe Bruksanvisning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodila za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S SmartCut 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 ROLLER S Akku SmartCut 2 6 3 1 4 9 5 8 7...

Page 3: ...Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen...

Page 4: ...r t verwendet wird In Abh ngigkeit von den tats chlichen Benutzungsbedingungen Aussetzbetrieb kann es erforderlich sein Sicher heitsma nahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen 2 Inbetriebnahme 2...

Page 5: ...weisbar auf Fertigungs oder Material fehler zur ckzuf hren sind werden kostenlos beseitigt Durch die M ngelbe seitigung wird die Garantiezeit f r das Produkt weder verl ngert noch erneuert Sch den die...

Page 6: ...tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools S...

Page 7: ...71560 The left control lamp lights up and remains green when the mains plug is plugged in If a battery is inserted in the rapid charger the green control lamp flashes to indicate that the battery is c...

Page 8: ...n milieu o il existe un risque d explosion notamment en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les appareils lectriques produisent des tincelles qui peuvent mettre le feu la poussi...

Page 9: ...Des fuites de liquide provenant de l accu peuvent entra ner des irritations de la peau ou des br lures f Ne pas utiliser le chargeur si les temp ratures du chargeur ou les temp ratures ambiantes sont...

Page 10: ...interrup teur pression 8 et exercer une pression verticale sur la poign e 7 en direction du support du tube 6 pour couper le tube AVERTISSEMENT Risque de blessure Les chutes du tube coup peuvent tomb...

Page 11: ...ettrica d Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto per trasportare l apparecchio per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo lontano dal calore olio spigoli tag...

Page 12: ...i ricambio originali In questo modo si potr garantire che la sicurezza dell apparecchio venga mantenuta b Seguire le istruzioni di manutenzione e le indicazioni per la sostituzione degli utensili c Co...

Page 13: ...bi pi lunghi devono essere sostenuti con ROLLER S Assistent cod art 120000 in caso necessario su entrambi i lati 4 Manutenzione AVVERTENZA Prima di effettuare lavori di riparazione e manutenzione stac...

Page 14: ...chok als uw lichaam geaard is c Houd het apparaat uit de buurt van regen of vocht Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van een elektrische schok d Gebruik het sno...

Page 15: ...de betreffende lichaams delen met water af te spoelen Als de vloeistof in de ogen terechtkomt dient u tevens een arts te raadplegen Uitgelopen accuvloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorza...

Page 16: ...nr 120000 indien nodig aan beide zijden van de machine ondersteunen 4 Onderhoud WAARSCHUWING Voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Deze werkzaamheden mogen uitsluitend...

Page 17: ...eller intrasslade kablar kar risken f r elektriska st tar e Om du arbetar med en elektrisk enhet utomhus anv nd enbart f rl ng ningskablar som r godk nda f r utomhusbruk Om en f rl ngningskabel som r...

Page 18: ...ordning Anv nd endast jordad f rl ngningskabel Maskinen f r endast anslutas till n tet och drivas via en 30mA jordfelsbrytare FI brytare verbelasta inte den elektriska r ravsk raren Anv nd inga skadad...

Page 19: ...vaxel ska sm rjas l tt med j mna mellanrum 5 Hantering av fel 5 1 Fel Den elektriska r ravsk raren batteridriven r ravsk raren stannar under kapningsprocessen Orsak F r mycket matningstryck Trubbig sk...

Page 20: ...dre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et elektrisk apparat hvis kontakten er defekt Et elektrisk apparat som ikke l ngere lader sig t nde og slukke er farligt og skal reparer...

Page 21: ...genopladelige batterier m ikke oplades BEM RK Batteriet skal altid inds ttes lodret i hhv drivmaskinen eller hurtigladeren Hvis det inds ttes skr t beskadiger det kontakterne og det kan medf re korts...

Page 22: ...ntelyalueet voivat aiheuttaa tapaturmia b l k yt s hk laitetta r j hdysvaarallisessa ymp rist ss jossa on syttyvi nesteit kaasuja tai p lyj S hk laitteista tulee kipin it jotka voivat sytytt p lyn tai...

Page 23: ...jeet VAROITUS K yt vain suojakosketuksella varustettuja pistorasioita Tarkista pistorasian suojamaadoitus K yt vain suojakosketuksella varustettuja jatkojohtoja Kytke kone s hk verkkoon vain 30mA n vi...

Page 24: ...eli kevyesti aika ajoin 5 Toiminta h iri tapauksissa 5 1 H iri S hk k ytt inen putkileikkuri akkuk ytt inen putkileikkuri pys htyy katkaisuvaiheen aikana Syy Liian suuri sy tt paine Tyls leikkuupy r 5...

Page 25: ...raba elektri ne naprave ki je ni mo vklopiti ali izklopiti je nevarno Zato morate takoj poskrbeti za popravilo tak ne naprave c Izvlecite vti iz vti nice preden se lotite nastavljanja aparata menjave...

Page 26: ...orska baterija po koduje Ne smete polniti baterij ki niso namenjene za ponovno polnjenje OBVESTILO Akumulatorsko baterijo morate vselej navpi no namestiti v pogonski stroj oz v hitri polnilnik e jo na...

Page 27: ...zpla no Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podalj a in ne obnovi Iz garan cije so izklju ene kode zaradi obi ajne obrabe nestrokovnega ravnanja ali zlorabe neupo tevanja navodil za uporabo n...

Reviews: