background image

deu deu

Originalbetriebsanleitung

Allgemeine Sicherheitshinweise

 

WARNUNG

  

Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der nachstehend 

aufgeführten Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begriff „elektrisches Gerät“ 

bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel), auf akkubetrie-

bene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel), auf Maschinen und auf elektrische Geräte. 

Verwenden Sie das elektrische Gerät nur bestimmungsgemäß und unter Beachtung 

der allgemeinen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE 

ZUKUNFT AUF.

A) Arbeitsplatz

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. 

Unordnung und 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem elektrischen Gerät nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. 

Elektrische Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden 

können.

c)  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des elek-

trischen Gerätes fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät 

verlieren.

B) Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des elektrischen Gerätes muss in die Steckdose 

passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie 

keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten elektrischen Geräten. 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 

elektrischen Schlages. Ist das elektrische Gerät mit Schutzleiter ausgerüstet, 

darf es nur an Steckdosen mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Betreiben 

Sie das elektrische Gerät auf Baustellen, in feuchter Umgebung, im Freien oder 

bei vergleichbaren Aufstellarten nur über eine 30 mA-Fehlerstrom-Schutzeinrich-

tung (FI-Schalter) am Netz.

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, 

Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von Wasser 

in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel 

fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

e)  Wenn Sie mit einem elektrischen Gerät im Freien arbeiten, verwenden Sie 

nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. 

Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels 

verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

C) Sicherheit von Personen

  Diese Geräte sind nicht bestimmt für die Benutzung von Personen (einschließ-

lich Kindern) mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten, oder mangelnder Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie 

wurden über die Benutzung des Gerätes von einer für ihre Sicherheit 

verantwortlichen Person instruiert oder kontrolliert.

 Kinder müssen kontrol-

liert werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

a)  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit 

Vernunft an die Arbeit mit einem elektrischen Gerät. Benutzen Sie das 

elektrische Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von 

Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit 

beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher-

heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des elekt-

rischen Gerätes, verringert das Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie 

sich, dass der Schalter in der Position „AUS“ ist, bevor Sie den Stecker in 

die Steckdose stecken. 

Wenn Sie beim Tragen des elektrischen Gerätes den 

Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromver sorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Überbrücken Sie niemals den Tipp-

schalter.

d)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

elektrische Gerät einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. Greifen Sie niemals 

in sich bewegende (umlaufende) Teile. 

e)  Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten 

Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten 

Situationen besser kontrollieren.

f)  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich 

bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von 

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, 

vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet 

werden. 

Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch 

Staub.

h)  Überlassen Sie das elektrische Gerät nur unterwiesenen Personen. 

Jugend-

liche dürfen das elektrische Gerät nur betreiben, wenn sie über 16 Jahre alt sind, 

dies zur Erreichung ihres Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht 

eines Fachkundigen gestellt sind.

D) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Geräten

a)  Überlasten Sie das elektrische Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit 

das dafür bestimmte elektrische Gerät. 

Mit dem passenden elektrischen Gerät 

arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein elektrisches Gerät, dessen Schalter defekt ist. 

Ein elek-

trisches Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und 

muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen 

vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen.

 Diese Vorsichts-

maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts.

d)  Bewahren Sie unbenutzte elektrische Geräte außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf. Lassen Sie Personen das elektrische Gerät nicht benutzen, 

die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen 

haben. 

Elektrische Geräte sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen 

benutzt werden.

e)  Pflegen Sie das elektrische Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob beweg

-

liche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile 

gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des elektrischen 

Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz 

des elektrischen Gerätes von qualifiziertem Fachpersonal oder von einer 

autorisierten ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt reparieren. 

Viele 

Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepflegte Schneid-

werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter 

zu führen. 

g) Sichern Sie das Werkstück. 

Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen 

Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten 

als mit Ihrer Hand, und Sie haben außerdem beide Hände zur Bedienung des 

elektrischen Gerätes frei.

h)  Verwenden Sie elektrische Geräte, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre-

chend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen speziellen Gerätetyp 

vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und 

die auszuführende Tätigkeit. 

Der Gebrauch von elektrischen Geräten für andere 

als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 

Jegliche eigenmächtige Veränderung am elektrischen Gerät ist aus Sicherheits-

gründen nicht gestattet.

E) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten

a)  Stellen Sie sicher, dass das elektrische Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie 

den Akku einsetzen. 

Das Einsetzen eines Akkus in ein elektrisches Gerät, das 

eingeschaltet ist, kann zu Unfällen führen.

b)  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen 

werden. 

Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, 

besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

c) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den elektrischen 

Geräten. 

Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brand-

gefahr führen.

d) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, 

Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, 

die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. 

Ein Kurzschluss 

zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

e)  Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden 

Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn 

die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe 

in Anspruch. 

Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren-

nungen führen.

f)  Bei Temperaturen des Akku/Ladegerätes oder Umgebungstemperaturen ≤ 

5°C/40°F oder ≥ 40°C/105°F darf der Akku/das Ladegerät nicht benutzt 

werden.

g) Entsorgen Sie schadhafte Akkus nicht im normalen Hausmüll, sondern 

übergeben Sie sie einer autorisierten ROLLER Vertrags-Kundendienstwerk-

statt oder einem anerkannten Entsorgungsunternehmen.

F) Service

a)  Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit 

Original Ersatzteilen reparieren. 

Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit 

des Geräts erhalten bleibt.

b)  Befolgen Sie Wartungsvorschriften und die Hinweise über den Werkzeug-

wechsel.

c)  Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlussleitung des elektrischen Gerätes 

und lassen Sie sie bei Beschädigung von qualifiziertem Fachpersonal oder 

von einer autorisierten ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern. 

Kontrollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie, 

wenn sie beschädigt sind.

Fig. 1 – 2

1  Grundkörper

2  Rohrarm

3  Befestigungsbohrungen

4  Schneidrad

5  Sechskantmutter

6  Rohrauflage

7  Handgriff

8  Tippschalter

9  Akku

Summary of Contents for Akku-SmartCut

Page 1: ...swe Bruksanvisning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodila za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S SmartCut 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 ROLLER S Akku SmartCut 2 6 3 1 4 9 5 8 7...

Page 3: ...Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen...

Page 4: ...r t verwendet wird In Abh ngigkeit von den tats chlichen Benutzungsbedingungen Aussetzbetrieb kann es erforderlich sein Sicher heitsma nahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen 2 Inbetriebnahme 2...

Page 5: ...weisbar auf Fertigungs oder Material fehler zur ckzuf hren sind werden kostenlos beseitigt Durch die M ngelbe seitigung wird die Garantiezeit f r das Produkt weder verl ngert noch erneuert Sch den die...

Page 6: ...tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools S...

Page 7: ...71560 The left control lamp lights up and remains green when the mains plug is plugged in If a battery is inserted in the rapid charger the green control lamp flashes to indicate that the battery is c...

Page 8: ...n milieu o il existe un risque d explosion notamment en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les appareils lectriques produisent des tincelles qui peuvent mettre le feu la poussi...

Page 9: ...Des fuites de liquide provenant de l accu peuvent entra ner des irritations de la peau ou des br lures f Ne pas utiliser le chargeur si les temp ratures du chargeur ou les temp ratures ambiantes sont...

Page 10: ...interrup teur pression 8 et exercer une pression verticale sur la poign e 7 en direction du support du tube 6 pour couper le tube AVERTISSEMENT Risque de blessure Les chutes du tube coup peuvent tomb...

Page 11: ...ettrica d Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto per trasportare l apparecchio per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo lontano dal calore olio spigoli tag...

Page 12: ...i ricambio originali In questo modo si potr garantire che la sicurezza dell apparecchio venga mantenuta b Seguire le istruzioni di manutenzione e le indicazioni per la sostituzione degli utensili c Co...

Page 13: ...bi pi lunghi devono essere sostenuti con ROLLER S Assistent cod art 120000 in caso necessario su entrambi i lati 4 Manutenzione AVVERTENZA Prima di effettuare lavori di riparazione e manutenzione stac...

Page 14: ...chok als uw lichaam geaard is c Houd het apparaat uit de buurt van regen of vocht Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van een elektrische schok d Gebruik het sno...

Page 15: ...de betreffende lichaams delen met water af te spoelen Als de vloeistof in de ogen terechtkomt dient u tevens een arts te raadplegen Uitgelopen accuvloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorza...

Page 16: ...nr 120000 indien nodig aan beide zijden van de machine ondersteunen 4 Onderhoud WAARSCHUWING Voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Deze werkzaamheden mogen uitsluitend...

Page 17: ...eller intrasslade kablar kar risken f r elektriska st tar e Om du arbetar med en elektrisk enhet utomhus anv nd enbart f rl ng ningskablar som r godk nda f r utomhusbruk Om en f rl ngningskabel som r...

Page 18: ...ordning Anv nd endast jordad f rl ngningskabel Maskinen f r endast anslutas till n tet och drivas via en 30mA jordfelsbrytare FI brytare verbelasta inte den elektriska r ravsk raren Anv nd inga skadad...

Page 19: ...vaxel ska sm rjas l tt med j mna mellanrum 5 Hantering av fel 5 1 Fel Den elektriska r ravsk raren batteridriven r ravsk raren stannar under kapningsprocessen Orsak F r mycket matningstryck Trubbig sk...

Page 20: ...dre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et elektrisk apparat hvis kontakten er defekt Et elektrisk apparat som ikke l ngere lader sig t nde og slukke er farligt og skal reparer...

Page 21: ...genopladelige batterier m ikke oplades BEM RK Batteriet skal altid inds ttes lodret i hhv drivmaskinen eller hurtigladeren Hvis det inds ttes skr t beskadiger det kontakterne og det kan medf re korts...

Page 22: ...ntelyalueet voivat aiheuttaa tapaturmia b l k yt s hk laitetta r j hdysvaarallisessa ymp rist ss jossa on syttyvi nesteit kaasuja tai p lyj S hk laitteista tulee kipin it jotka voivat sytytt p lyn tai...

Page 23: ...jeet VAROITUS K yt vain suojakosketuksella varustettuja pistorasioita Tarkista pistorasian suojamaadoitus K yt vain suojakosketuksella varustettuja jatkojohtoja Kytke kone s hk verkkoon vain 30mA n vi...

Page 24: ...eli kevyesti aika ajoin 5 Toiminta h iri tapauksissa 5 1 H iri S hk k ytt inen putkileikkuri akkuk ytt inen putkileikkuri pys htyy katkaisuvaiheen aikana Syy Liian suuri sy tt paine Tyls leikkuupy r 5...

Page 25: ...raba elektri ne naprave ki je ni mo vklopiti ali izklopiti je nevarno Zato morate takoj poskrbeti za popravilo tak ne naprave c Izvlecite vti iz vti nice preden se lotite nastavljanja aparata menjave...

Page 26: ...orska baterija po koduje Ne smete polniti baterij ki niso namenjene za ponovno polnjenje OBVESTILO Akumulatorsko baterijo morate vselej navpi no namestiti v pogonski stroj oz v hitri polnilnik e jo na...

Page 27: ...zpla no Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podalj a in ne obnovi Iz garan cije so izklju ene kode zaradi obi ajne obrabe nestrokovnega ravnanja ali zlorabe neupo tevanja navodil za uporabo n...

Reviews: