deu deu
Spezielle Sicherheitshinweise
WARNUNG
● Nur Steckdosen mit Schutzkontakt verwenden. Schutzerdung der Steckdose
überprüfen.
● Nur Verlängerungskabel mit Schutzkontakt verwenden.
● Die Maschine nur über eine 30 mA-Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter)
am Netz betreiben.
● Elektrischen Rohrabschneider nicht überlasten. Keine beschädigten Schneidräder
verwenden. Mäßigen Vorschubdruck anwenden.
● Vorsicht! Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von der Rohrauflage,
wenn sich ein Rohr in den Laufrollen dreht. Lockere Kleidung, Schmuck oder
lange Haare können zwischen dem sich drehenden Rohr und den Laufrollen
erfasst werden.
● Nicht in das umlaufende Schneidrad greifen.
● Verwenden Sie zur Abstützung langer Rohre gegebenenfalls auf beiden Seiten
eine Materialauflage ROLLER’S Assistent (Art.-Nr. 120000) und richten Sie Rohr
und Materialauflage(n) genau zur Rohrauflage (6) des elek trischen Rohrabschnei-
ders aus.
Bestimmungsgemässe Verwendung
WARNUNG
ROLLER’S SmartCut und ROLLER’S Akku-SmartCut nur bestimmungsgemäß zum
Trennen von Rohren verwenden.
Alle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher nicht zulässig.
Symbolerklärung
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse I
Schnellladegerät entspricht der Schutzklasse II
Das Gerät ist nicht zur Verwendung im Freien geeignet
Umweltfreundliche Entsorgung
1. Technische Daten
1.1. Artikelnummern
ROLLER’S SmartCut
844000
ROLLER’S Akku-SmartCut
844001
ROLLER’S Akku Li-Ion 10,8 V, 1,3 Ah
844510
Schnellladegerät Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W
571560
ROLLER’S Schneidrad Cu-INOX
844050
ROLLER’S Schneidrad V
844051
ROLLER’S Assistent Materialauflage mit 3-Bein
120000
ROLLER’S Herkules Y Materialauflage mit Klemmvorrichtung
120130
ROLLER’S Werkmeister Klappwerkbank
120200
1.2. Arbeitsbereich
ROLLER’S SmartCut, ROLLER’S Akku-SmartCut:
Rohre der Pressfitting-Systeme aus
● nichtrostendem Stahl, C-Stahl (nicht ummantelt)
Ø 12 – 28 mm
● halbhartem und hartem Kupfer
Ø 12 – 35 mm
● Verbundrohre
Ø 12 – 40 mm
1.3. Drehzahl
ROLLER’S SmartCut, ROLLER’S Akku-SmartCut:
Drehzahl Schneidrad Leerlauf
130 ¹/min
1.4. Elektrische Daten
ROLLER’S SmartCut:
230 V 1~; 50 – 60 Hz; 200 W
Absicherung (Netz) 10 A (B), Aussetzbetrieb S3 20% 2/10 min,
funkentstört, Schutzleiter ab Maschinen-Nr. 3650
ROLLER’S Akku-SmartCut:
10,8 V =, 16 A, 270 W
Schnellladegerät Li-Ion/Ni-Cd (1h)
Input
230 V~; 50 – 60 Hz; 65 W
Output 12 – 18 V –
---
1.5. Abmessungen
ROLLER’S SmartCut:
L × B × H:
405 × 90 × 103 mm (15,9”× 3,5”× 4”)
ROLLER’S Akku-SmartCut:
L × B × H:
408 × 88 × 105 mm (16”× 3,4”× 4,1”)
1.6. Gewichte
ROLLER’S SmartCut
1,9 kg (4 lb)
ROLLER’S Akku-SmartCut Antriebsmaschine ohne Akku
1,96 kg (4,1 lb)
1.7. Lärminformation
Arbeitsplatzbezogener
Emissionswert
L
wA
= 78 dB L
pA
= 67 dB L
pC, peak
= 87 dB K = 3 dB
1.8. Vibrationen
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung
1,2 m/s² K = 1,5 m/s²
Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten
Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Gerät
verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch
zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.
VORSICHT
Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung
des Gerätes von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und
Weise, in der das Gerät verwendet wird. In Abhängigkeit von den tatsächlichen
Benutzungsbedingungen (Aussetzbetrieb) kann es erforderlich sein, Sicher-
heitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen.
2. Inbetriebnahme
2.1. Elektrischer Anschluß
WARNUNG
Netzspannung beachten!
Vor Anschluss der Antriebsmaschine bzw. des
Schnell ladegerätes prüfen, ob die auf dem Leistungsschild angegebene Span-
nung der Netzspannung entspricht. Auf Baustellen, in feuchter Umgebung,
oder bei vergleichbaren Aufstellarten das elektrische Gerät nur über 30 mA-Fehler-
strom-Schutzeinrichtung (FI-Schalter) am Netz betreiben.
Akkus
Der mit ROLLER’S Antriebsmaschinen gelieferte Akku sowie Ersatzakkus sind
ungeladen. Vor erstem Gebrauch Akku laden. Zum Laden nur ROLLER’S
Schnellladegerät verwenden. Die Akkus erreichen erst nach mehreren Ladungen
die volle Kapazität. Li-Ion Akkus sollten regelmäßig nachgeladen werden um
Tiefentladung der Akkus zu vermeiden. Bei Tiefentladung wird der Akku
beschädigt. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden.
HINWEIS
Akku immer senkrecht in die Antriebsmaschine bzw. in das Schnellladegerät
einführen. Schräges Einführen beschädigt die Kontakte und kann zu einem
Kurzschluss führen, wodurch der Akku beschädigt wird.
Schnellladegerät Li-Ion/Ni-Cd
(Art.-Nr. 571560)
Ist der Netzstecker eingesteckt, zeigt die linke Kontrollleuchte grünes Dauerlicht.
Ist ein Akku in das Schnellladegerät eingesteckt, zeigt eine grün blinkende
Kontrollleuchte, dass der Akku geladen wird. Zeigt diese Kontrollleuchte grünes
Dauerlicht, ist der Akku geladen. Blinkt eine Kontrollleuchte rot, ist der Akku
defekt. Zeigt eine Kontrollleuchte rotes Dauerlicht, liegt die Temperatur des
Schnellladegerätes und / oder des Akkus außerhalb des zulässigen Arbeitsbe-
reiches von +5°C bis +40°C.
HINWEIS
Die Schnellladegeräte sind nicht zur Verwendung im Freien geeignet.
2.2. Aufstellen der Maschine
Elektrischen Rohrabschneider auf Werkbank oder ähnliches stellen. Alternativ
Rohrarm (2) abschrauben und Grundkörper (1) in Schraubstock einspannen
oder Grundkörper durch Bohrungen (3) mit Schrauben auf Unterlage fest-
schrauben. Längere Rohre sind unbedingt mit ROLLER’S Assistent (Art.-Nr.
120000), gegebenenfalls auf beiden Seiten der Maschine, abzustützen.
2.3. Montage (Wechsel) des Schneidrades (4)
Netzstecker ziehen bzw. Akku entnehmen! Geeignetes Schneidrad wählen:
●
ROLLER’S Schneidrad Cu-INOX
für nichtrostende Stahlrohre, Stahlrohre
und Kupferrohre der Pressfitting-Systeme
●
ROLLER’S Schneidrad V
für Mehrschicht-Verbundrohre der Pressfitting-
Systeme.
Sechskantmutter (5) mit Schraubenschlüssel SW 8 entfernen. Schneidrad (4)
einlegen (wechseln). Darauf achten, dass die Nocken der Antriebswelle in die
Drehmitnahmen des Schneidrades eingreifen. Sechskantmutter (5) wieder
montieren.
HINWEIS
Ein nicht geeignetes Schneidrad wird beschädigt oder das Rohr wird nicht
durchgetrennt. Nur Original ROLLER’S Schneidräder verwenden!
3. Betrieb
WARNUNG
Verletzungsgefahr!
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von der Rohrauflage (6),
wenn sich ein Rohr in den Laufrollen dreht. Lockere Kleidung, Schmuck oder
lange Haare können zwischen dem sich drehenden Rohr und den Laufrollen
eingezogen werden.
3.1. Arbeitsablauf
Trennstelle am Rohr anzeichnen. Handgriff (7) so weit nach oben ziehen, dass
das zu trennende Rohr auf die Rohrauflage (6) eingelegt werden kann.
HINWEIS
Längere Rohre abstützen (siehe 3.2.). Tippschalter (8) drücken und Handgriff
(7) gegen die Rohrauflage drücken und Rohr trennen.