background image

eng eng

Translation of the Original Instruction Manual

General Power Tool Safety Warnings

 

WARNING

  

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the instruction 

manual.

Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in 

electric shock, fire and/or serious injury. The term ”power tool“ in all of the warnings 

listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated 

(cordless) power tool, also machines and electric units. Only use the power tool for 

the purpose for which it was intended, with the due attention to the general safety 

and accident prevention regulations.
KEEP ALL SAFETY NOTES AND INSTRUCTIONS FOR THE FUTURE:

A) Work area

a)  Keep work area clean and well lit. 

Cluttered and dark areas invite accidents.

b)  Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the pres-

ence of flammable liquids, gases or dust. 

Power tools create sparks which 

may ignite the dust or fumes.

c)  Keep children and bystanders away while operating a power tool. 

Distrac-

tions can cause you to lose control.

B) Electrical safety

a)  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. 

Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. 

Unmod-

ified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. If the power 

tool comes with an earthed wire, the plug may only be connected to an earthed 

receptacle. At work sites, in damp surroundings, in the open or in the case of 

comparable types of use, only operate the power tool off the mains using a 30 mA 

fault current protected switch (FI breaker). 

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, 

radiators, ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock 

if your body is earthed or grounded.

c)  Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power 

tool will increase the risk of electric shock.

d)  Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplug-

ging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving 

parts. 

Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e)  When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for 

outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric 

shock.

C) Personal safety

  This appliance is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and 

knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

a)  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating 

a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influ

-

ence of drugs, alcohol or medication. 

A moment of inattention while operating 

power tools may result in serious personal injury.

b)  Use safety equipment. Always wear eye protection. 

Safety equipment such 

as dust mask, non skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for 

appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)  Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before 

plugging in. 

Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in 

power tools that have the switch on invites accidents.

d)  Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. 

wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in 

personal injury.

e)  Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. 

This enables 

better control of the power tool in unexpected situations.

f)  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, 

clothing and gloves away from moving parts. 

Loose clothes, jewellery or long 

hair can be caught in moving parts.

g)  If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 

facilities, ensure these are connected and properly used. 

Use of these devices 

can reduce dust related hazards.

h) Only allow trained personnel to use the power tool. 

Apprentices may only 

operate the power tool when they are over 16, when this is necessary for their 

training and when they are supervised by a trained operative.

D) Power tool use and care

a)  Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. 

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

b)  Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. 

Any power 

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)  Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, 

changing accessories, or storing power tools. 

Such preventive safety meas-

ures reduce the risk of starting the power tool accidentally. 

d)  Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power 

tool. 

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e)  Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that may affect the power tools 

operation. If damaged, have the power tool repaired by a qualified expert 

or by an authorised ROLLER after-sales service facility before use. 

Many 

accidents are caused by poorly maintained power tools.

f)  Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with 

sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)  Secure the workpiece. 

Use clamps or a vice to hold the workpiece. This is safer 

than holding it with your hand, and also it frees both hands to operate the equipment.

h)  Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these 

instructions and in the manner intended for the particular type of power 

tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. 

Use of the power tool for operations different from those intended could result in 

a hazardous situation. All unauthorised modifications to the power tool are 

prohibited for safety reasons.

E) Battery tool use and care

a)  Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. 

Inserting 

the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.

b)  Recharge only with the charger specified by the manufacturer. 

A charger 

that is suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with 

another battery pack.

c)  Use battery tools only with specifically designated battery packs. 

Use of 

any other battery packs may create a risk of injury and fire.

d)  When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like 

paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that 

can make a connection from one terminal to another. 

Shorting the battery 

terminals may cause bums or a fire.

e) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid 

contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts 

eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may 

cause irritation or bums.

f)  Do not use the battery/charger at battery/charger temperatures or ambient 

temperatures of ≤ 5°C/40°F or ≥ 40°C/105°F.

g)  Do not dispose of defective batteries in the normal domestic waste. Take 

them to an authorised ROLLER after-sales service facility or to a reputed 

waste disposal company.

F) Service

a)  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only 

identical replacement parts. 

This will ensure that the safety of the power tool 

is maintained.

b) Comply with maintenance instructions and instructions on tool replace-

ments.

c)  Check mains lead of power tool regularly and have it replaced by a qualified 

expert or an authorised ROLLER after-sales service facility in case of 

damage. Check extension cable regularly and replace it when damaged.

Specific Safety Warnings

 

WARNING

  

●  Use only electrical plugs with shockproof socket. Check the earth (ground) 

connection of the plug.

●  Use only extension leads with shockproof socket.

●  Only operate the machine off the mains using a 30 mA fault current protected 

switch (FI breaker).

●  Do not overload the electric pipe cutting machine. Do not use damaged cutting 

wheels. Use moderate feeding pressure.

●  Caution! Keep hair, clothing and gloves away from the pipe rest when a pipe is 

rotating in the rollers. Loose clothing, jewellery or long hair could get caught 

between the rotating pipe and the rollers. 

●  Do not reach into the rotating cutting wheel. 

●  Where necessary use a material support ROLLER’S Assistent (Art. No. 120000) 

on each side to support long pipes and position the pipe and material support(s) 

exactly with the pipe support (6) of the electric pipe cutting machine.

Use for the intended purpose

 

WARNING

  

Use ROLLER’S SmartCut and ROLLER’S Akku-SmartCut only for the intended 

purpose of cutting pipe and tubing.

All other uses are not for the intended purpose and are prohibited.

Explanation of symbols

  Read the operating instructions 

before

 use

  Power tool complies with protection class I

  

Rapid-charger complies with protection class II

Fig. 1 – 2

1  Base frame

2  Pipe arm

3  Fastening holes (not illustrated)

4  Cutting wheel

5  Hexagonal nut

6  Pipe rest

7  Handle

8  Touch switch

9  High-Power-Battery

Summary of Contents for Akku-SmartCut

Page 1: ...swe Bruksanvisning dan Brugsanvisning fin K ytt ohje slv Navodila za uporabo Albert Roller GmbH Co KG Werkzeug und Maschinenfabrik Neue Rommelshauser Stra e 4 D 71332 Waiblingen Telefon 49 7151 1727...

Page 2: ...Fig 1 ROLLER S SmartCut 2 6 4 5 8 7 3 1 Fig 2 ROLLER S Akku SmartCut 2 6 3 1 4 9 5 8 7...

Page 3: ...Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gef hrdungen...

Page 4: ...r t verwendet wird In Abh ngigkeit von den tats chlichen Benutzungsbedingungen Aussetzbetrieb kann es erforderlich sein Sicher heitsma nahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen 2 Inbetriebnahme 2...

Page 5: ...weisbar auf Fertigungs oder Material fehler zur ckzuf hren sind werden kostenlos beseitigt Durch die M ngelbe seitigung wird die Garantiezeit f r das Produkt weder verl ngert noch erneuert Sch den die...

Page 6: ...tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools S...

Page 7: ...71560 The left control lamp lights up and remains green when the mains plug is plugged in If a battery is inserted in the rapid charger the green control lamp flashes to indicate that the battery is c...

Page 8: ...n milieu o il existe un risque d explosion notamment en pr sence de liquides de gaz ou de poussi res inflammables Les appareils lectriques produisent des tincelles qui peuvent mettre le feu la poussi...

Page 9: ...Des fuites de liquide provenant de l accu peuvent entra ner des irritations de la peau ou des br lures f Ne pas utiliser le chargeur si les temp ratures du chargeur ou les temp ratures ambiantes sont...

Page 10: ...interrup teur pression 8 et exercer une pression verticale sur la poign e 7 en direction du support du tube 6 pour couper le tube AVERTISSEMENT Risque de blessure Les chutes du tube coup peuvent tomb...

Page 11: ...ettrica d Non usare il cavo per uno scopo diverso da quello previsto per trasportare l apparecchio per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa Tenere il cavo lontano dal calore olio spigoli tag...

Page 12: ...i ricambio originali In questo modo si potr garantire che la sicurezza dell apparecchio venga mantenuta b Seguire le istruzioni di manutenzione e le indicazioni per la sostituzione degli utensili c Co...

Page 13: ...bi pi lunghi devono essere sostenuti con ROLLER S Assistent cod art 120000 in caso necessario su entrambi i lati 4 Manutenzione AVVERTENZA Prima di effettuare lavori di riparazione e manutenzione stac...

Page 14: ...chok als uw lichaam geaard is c Houd het apparaat uit de buurt van regen of vocht Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van een elektrische schok d Gebruik het sno...

Page 15: ...de betreffende lichaams delen met water af te spoelen Als de vloeistof in de ogen terechtkomt dient u tevens een arts te raadplegen Uitgelopen accuvloeistof kan huidirritaties of brandwonden veroorza...

Page 16: ...nr 120000 indien nodig aan beide zijden van de machine ondersteunen 4 Onderhoud WAARSCHUWING Voor onderhouds en reparatiewerkzaamheden netstekker cq accu uitnemen Deze werkzaamheden mogen uitsluitend...

Page 17: ...eller intrasslade kablar kar risken f r elektriska st tar e Om du arbetar med en elektrisk enhet utomhus anv nd enbart f rl ng ningskablar som r godk nda f r utomhusbruk Om en f rl ngningskabel som r...

Page 18: ...ordning Anv nd endast jordad f rl ngningskabel Maskinen f r endast anslutas till n tet och drivas via en 30mA jordfelsbrytare FI brytare verbelasta inte den elektriska r ravsk raren Anv nd inga skadad...

Page 19: ...vaxel ska sm rjas l tt med j mna mellanrum 5 Hantering av fel 5 1 Fel Den elektriska r ravsk raren batteridriven r ravsk raren stannar under kapningsprocessen Orsak F r mycket matningstryck Trubbig sk...

Page 20: ...dre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et elektrisk apparat hvis kontakten er defekt Et elektrisk apparat som ikke l ngere lader sig t nde og slukke er farligt og skal reparer...

Page 21: ...genopladelige batterier m ikke oplades BEM RK Batteriet skal altid inds ttes lodret i hhv drivmaskinen eller hurtigladeren Hvis det inds ttes skr t beskadiger det kontakterne og det kan medf re korts...

Page 22: ...ntelyalueet voivat aiheuttaa tapaturmia b l k yt s hk laitetta r j hdysvaarallisessa ymp rist ss jossa on syttyvi nesteit kaasuja tai p lyj S hk laitteista tulee kipin it jotka voivat sytytt p lyn tai...

Page 23: ...jeet VAROITUS K yt vain suojakosketuksella varustettuja pistorasioita Tarkista pistorasian suojamaadoitus K yt vain suojakosketuksella varustettuja jatkojohtoja Kytke kone s hk verkkoon vain 30mA n vi...

Page 24: ...eli kevyesti aika ajoin 5 Toiminta h iri tapauksissa 5 1 H iri S hk k ytt inen putkileikkuri akkuk ytt inen putkileikkuri pys htyy katkaisuvaiheen aikana Syy Liian suuri sy tt paine Tyls leikkuupy r 5...

Page 25: ...raba elektri ne naprave ki je ni mo vklopiti ali izklopiti je nevarno Zato morate takoj poskrbeti za popravilo tak ne naprave c Izvlecite vti iz vti nice preden se lotite nastavljanja aparata menjave...

Page 26: ...orska baterija po koduje Ne smete polniti baterij ki niso namenjene za ponovno polnjenje OBVESTILO Akumulatorsko baterijo morate vselej navpi no namestiti v pogonski stroj oz v hitri polnilnik e jo na...

Page 27: ...zpla no Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podalj a in ne obnovi Iz garan cije so izklju ene kode zaradi obi ajne obrabe nestrokovnega ravnanja ali zlorabe neupo tevanja navodil za uporabo n...

Reviews: