background image

Originalbetriebsanleitung

Für die Verwendung der ROLLER Pressköpfe, ROLLER Aufweitköpfe für die verschie-

denen Rohrverbindungs-Systeme gelten die jeweils aktuellen ROLLER Verkaufs-

unterlagen, siehe auch www.albert-roller.de → Downloads → Produktkataloge, 

-prospekte. Werden vom Systemhersteller Komponenten von Rohrverbindungs-

Systemen geändert oder neu in den Markt gebracht, muss deren aktueller Anwen-

dungsstand bei ROLLER (Fax +49 7151 1727-87 oder E-Mail info@albert-roller.de) 

angefragt werden. Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

1 Gehäusegriff

2   Sicherheits-Tippschalter

22

3 Schaltergriff

33

4 Rückstelltaste

5 Pressköpfe

55

6 Aufweitvorrichtung

66

7 Aufweitkopf

77

8 Aufweitbacken

88

9 Aufweitdorn

10 Maschinenzustandskontrolle

10

10

11 Kontermutter

12 Akku

12

12

13  Gestufte Ladezustandsanzeig

13

13

e

Fig. 1 – 2

Verwendungsübersicht ROLLER’S Akku-Werkzeuge, Akkus, Schnellladegeräte, 

 Spannungsversorgungen

Fig. 3

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG

WARNUNG

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und tech-

nischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse 

bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich 

auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene 

Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b)  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, 

in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befi nden. Elektrowerk-

zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

c)  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-

werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug 

verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a)  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. 

Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine 

Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberfl ächen wie von Rohren, 

Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von 

Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug 

zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder 

sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie 

nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung 

verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar 

ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-

stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

3)  Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie 

mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein 

Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfl uss von Drogen, 

Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des 

Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, 

dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-

sorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn 

Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das 

Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies 

zu Unfällen führen.

d)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befi ndet, kann zu Verletzungen führen.

e)  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren 

Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 

Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden 

Teilen erfasst werden.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, 

sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer 

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

h)  Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über 

die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach 

vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses 

Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a)  Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit 

das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug 

arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b)  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro-

werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und 

muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen 

abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerk-

zeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichts-

maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, 

die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen 

haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen 

benutzt werden.

e)  Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kont-

rollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht 

klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion 

des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor 

dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepfl egte Schneid-

werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter 

zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge 

usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von 

Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu 

gefährlichen Situationen führen.

h)  Halten Sie Griffe und Grifffl ächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. 

Rutschige Griffe und Grifffl ächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle 

des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

5)  Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs

a)  Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen 

werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet 

ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.

b)  Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. 

Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.

c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, 

Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, 

die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss 

zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

d)  Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden 

Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn 

die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe 

in Anspruch. Austretende Akkufl üssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren-

nungen führen.

e)  Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder 

veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion 

oder Verletzungsgefahr führen.

f)  Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. 

Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.

g)  Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das 

Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen 

Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen 

Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.

6) Service

a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal und 

nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

b)  Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte 

nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.

deu deu

4

Summary of Contents for Axial-Press 25 22 V ACC

Page 1: ...n 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 1...

Page 2: ...Fig 2 Fig 1 13 13 2 2 4 4 12 12 10 10 3 3 1 1 6 11 9 7 8 5 2...

Page 3: ...25 L 22V ACC 21 6V 573004 Axial Press 25 L ACC 14 4V 573005 Axial Press 40 12 0V 573006 Axial Press 40 14 4V 560010 Carat 22V VE 21 6V 845007 Disc 22V 21 6V 575010 Exparo 22V ACC 21 6V 560011 Fox 22V...

Page 4: ...einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewic...

Page 5: ...itshinweise f r Akkus Schnellladeger te Spannungsversorgungen WARNUNG WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und tech nischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug verse...

Page 6: ...nnung beachten Vor Ans achten Vor Ans achten chluss der Antriebsmaschine des Schnell ladeger tes bzw der Spannungsversorgung pr fen ob die auf dem Leistungs schild angegebene Spannung der Netzspannung...

Page 7: ...nge 2 so lange 2 gedr ckt halten bis das Rohr aufgeweitet ist Dies wird auch durch ein akus tisches Signal knacken angezeigt Eventuell mehrmals aufweiten Dabei das Rohr leicht drehen Einbau und Montag...

Page 8: ...opf verwendet wurde Rohr mehrmals aufgeweitet Einbau und Montageanweisung des Herstellers Anbieters des zu pressenden Druckh lsen Systems beachten Rohr zu weit auf die St tzh lse des Druckh lsen Verbi...

Page 9: ...CE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte des Verwenders insbesondere seine Gew hrleistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr ch...

Page 10: ...ill do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is...

Page 11: ...n battery rapid charger operating instructions steel case 1 2 Article numbers ROLLER S Axial Press 25 22V ACC drive unit 573020 ROLLER S Axial Press 25 L 22V ACC drive unit 573021 ROLLER S Exparo 22V...

Page 12: ...harged before storing and recharged every six months at the latest and charged again before use NOTICE Charge the battery before use Recharge Li Ion batteries regularly to avoid their total discharge...

Page 13: ...charging level indicator 10 with a 2 coloured green red LED since 01 01 2011 The LED lights green when the battery is fully or still suf ciently charged The LED lights red when the battery must be ch...

Page 14: ...r spare parts lists see www albert roller de Downloads Parts lists 5 Trouble CAUTION CAUTION After the drive unit has been in storage for a long period of time the overpressure valve must be actuated...

Page 15: ...der une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situations inattendues f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amp...

Page 16: ...it pour accus chargeurs rapides et alimentations secteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit les instructions les illustrations et les sp ci cations fournis avec cet ou...

Page 17: ...ent il est interdit d utiliser la machine d entra nement Faire examiner dif cilement il est interdit d ut la machine d entra nement par une station S A V agr e ROLLER Se reporter aux documentations co...

Page 18: ...entra nement se met automatiquement en marche arri re et la t te embo tures se referme Lire et respecter les instructions d assemblage et de montage du fabricant fournisseur du syst me utilis Avec RO...

Page 19: ...ofessionnels quali s ou par une station S A V agr e ROLLER L accu est vide ou d fectueux Charger l accu avec le chargeur rapide ou remplacer l accu La machine d entra nement est d fectueuse Faire exam...

Page 20: ...erventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produits et les pi ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La...

Page 21: ...elettroutensile in situazioni impreviste f Vestirsi in modo adeguato Non indossare indumenti larghi o monili Tenere lontano capelli e indumenti da parti in movimento Indumenti larghi monili o capelli...

Page 22: ...tterie Signi cato dei simboli AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Pericolo con rischio di grado medio in caso di mancata osser vanza pu portare alla morte o a gravi lesioni irreversibili ATTENZIONE ATTENZIONE P...

Page 23: ...utilizzo ROLLER informazioni aggiornate per l utilizzo ROLLER fax 49 7151 1727 87 o e mail info albert roller de Salvo modi che ed errori 49 7151 1727 87 o e mail info albert roller de Salvo modi che...

Page 24: ...el tubo no all arresto meccanico nale e premere la testina di espansione l elettroutensile contro il tubo Accendere la macchina motore Veri care che durante il processo di espansione la boccola a pres...

Page 25: ...Ricaricare la batteria con il caricabatteria veloce o sostituire la batteria Macchina motore guasta Far controllare riparare la macchina motore da un centro assistenza autorizzato ROLLER 5 2 Disturbo...

Page 26: ...R Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei centri assistenza autorizzat...

Page 27: ...het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg ervoor dat u stabiel staat en te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren Zo kunt u het elekt...

Page 28: ...gheidsinstructies aanwijzingen opschriften en technische gegevens waarvan dit elektrische gereedschap voorzien is Als de aanwijzingen niet correct worden nageleefd kan dit tot een elektrische schok br...

Page 29: ...een langere opslagduur weer in gebruik wordt genomen moet eerst het overdrukventiel in werking worden gesteld door op de terugloopknop de terugloopknop 4 te drukken Indien dit vastzit of stroef is mag...

Page 30: ...olgen 3 2 Buisoptromper Werkvolgorde Breng bij ROLLER S Exparo 22 V ACC met optrompvoorziening Cu g 2 de optrompkop tot de aanslag in de buis en druk de optrompkop aandrijfmachine tegen de buis Schake...

Page 31: ...door gekwali ceerd vakpersoneel of een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten vervangen Accu leeg of defect Accu met snellaadapparaat opladen of accu vervangen Aandrijfmachine defect De aandrijfm...

Page 32: ...angen producten en onderdelen worden eigendom van ROLLER De kosten voor de verzending naar en van de klantenservice zijn voor rekening van de gebruiker Een overzicht van de ROLLER klantenservices kan...

Page 33: ...nom att anv nda en dammuppsugning minskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv nd...

Page 34: ...ydd Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass II Ej avsedd f r utomhusbruk Kopplingsn tdel SMPS Kortslutningss ker s kerhetstransformator SCPST Milj v nlig bortskaffning EG m rkning om verensst m...

Page 35: ...ia en FI brytare felstr msskyddsbrytare som avbryter energitillf rseln s snart avledningsstr mmen till jorden verskrider 30 mA f r 200 ms Batterier Djupurladdning genom undersp nning En l gsta sp nnin...

Page 36: ...drift Funktionss kerhet ROLLER S Axial Press 25 22 V ACC ROLLER S Axial Press 25 L 22 V ACC och ROLLER S Exparo 22 V ACC avslutar pressningen automatiskt och avger en h rbar signal knackning och back...

Page 37: ...oads Parts lists 5 Fels kning OBSERVERA OBSERVERA Efter att huvudmaskinen har lagrats under en l ngre tid m ste innan en ny idrifttagning g rs f rst vertrycksventilen Efter att huvudmaskinen har lagra...

Page 38: ...sluttes korrekt og bruges rigtigt Brugen af en st vudsugning kan mindske farer pga st v h Hengiv dig ikke til falsk sikkerhed og fors g ikke at overtr de el v rkt jets sikkerhedsregler ogs selv om du...

Page 39: ...h nderne L s brugsanvisningen inden ibrugtagning Brug jenbeskyttelse B r h rev rn El apparatet opfylder beskyttelsesklasse II Ikke egnet ikke til udend rs brug Switch mode str mforsyning SMPS Kortslut...

Page 40: ...stemmer overens med netsp ndingen P bygge pladser i fugtige omgivelser p omr der inde eller ude eller ved tilsvarende opstillingsm der m el v rkt jet kun bruges over lysnettet via et fejlstr msrel HF...

Page 41: ...og ROLLER S Exparo 22V ACC afslutter presningen hvorved der h res et akustisk signal kn klyd og automatisk tilbagel b tvangsforl b Arbejdssikkerhed Af arbejdssikkerhedsm ssige grunde er maskinen udst...

Page 42: ...t oplysningerne kan l ses En overdragelse af kravene er udelukket 9 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 Fejl i driften FORSIGTIG FORSIGTIG Har dr...

Page 43: ...s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty n k...

Page 44: ...atimustenmukaisuusmerkint 1 Tekniset tiedot M r ystenmukainen k ytt VAROITUS VAROITUS ROLLER S akku aksiaalipuristimet on tarkoitettu painehylsyliitosten valmistukseen ROLLER S putkenlaajentajat on ta...

Page 45: ...attu etuk teen n 40 sti laitetta toimitettaessa Li Ion akut on siksi ladattava ennen k ytt ja uudelleenlataus on suoritettava s nn llisesti Mik li t t kennojen valmistajien m r yst ei noudateta saatta...

Page 46: ...idaan sammuttaa v litt m sti milloin vain mutta erityisesti vaaratilanteen sattuessa K ytt koneet on mahdollista kytke jokai sessa asennossa paluuliikkeelle 3 4 Akkujen tilanvalvonta syv purkaussuojal...

Page 47: ...pikalaturit ja j nnitel hteet on poistettu k yt st niit ei saa h vitt kotitalousj tteiden mukana Niiden j tteet on huollettava asian mukaisesti lakim r ysten mukaan Kaikkien akustojen litiumakut ja a...

Page 48: ...bla il ali nakita Poskrbite za to da bodo lasje in obla ila vstran od premikajo ih se delov Ohlapna obla ila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajo r se dele g e lahko montirate naprave za...

Page 49: ...avo prepovedano Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje Uporabljajte za ito o i Uporabljajte za ito sluha Elektri na naprava ustreza za itnemu raz...

Page 50: ...tok FI stikalo ki prekine dovod energije takoj ko odvodni tok v tla za 200 ms prekora i 30 mA Akumulatorske baterije Globinska izpraznitev zaradi podnapetosti Pri litij ionskih akum baterijah ne smet...

Page 51: ...LER S Axial Press 25 22 V ACC ROLLER S Axial Press 25 L 22 V ACC in ROLLER S Exparo 22 V ACC samodejno kon ajo postopek stiskanja tako da oddajo akusti ni signal pokanje nato se samodejno vrnejo prisi...

Page 52: ...ni ventil tako da pritisnete tipko za ponastavitev za ponastavitev 4 e nadtla ni ventil obti i ali deluje le s te avo se stiskanje ne sme izvajati Pogonski stroj morate v pregled predati v poobla eno...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...indicate secondo le disposizioni delle direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op...

Reviews: