background image

Prevod originalnega navodila za uporabo

Za uporabo stiskalnih glav ROLLER in širilnih glav ROLLER za različne sisteme cevnih

spojev veljajo trenutni prodajni dokumenti ROLLER, glejte tudi www.albert-roller.de

→ Prenosi → Katalogi izdelkov in brošure. V primerih, ko pri proizvajalcih sistemskih 

komponent pride do sprememb obstoječih komponent, ali ko se na trgu pojavijo 

novosti, je nujno pri ROLLER-u preveriti možnost uporabe (faks +49 7151 17 07 - 

110 ali e-pošta info@albert-roller.de). Pridržujemo si pravico do sprememb in pomot.

Sl. 1 – 2

 1  Ročaj ohišja

 2  Varnostno-pritisno stikalo

 3  Ročaj stikala

 4  Gumb povratnega teka

 5  Stiskalne glave

 6  Naprava za razširjanje

 7  Razširjevalna glava

 8  Razširjevalne čeljusti

 9  Razširjevalni trn

10  Nadzor stanja stroja

11  Protimatica

12  Akumulatorska baterija

13  Stopenjski prikaz polnilnega stanja

Pregled uporabe akumulatorskega orodja ROLLER, akumulatorskih baterij, 

hitrih polnilnikov, napajalnikov

Sl. 3

Splošna varnostna navodila za električna orodja

OPOZORILO

OPOZORILO

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
Izraz »električno orodje«, ki se pojavlja v varnostnih navodilih, se nanaša na električno 

orodje, ki ga napaja elektrika iz omrežja (z omrežnim vodnikom), ali na akumulatorska 

električna orodja (brez omrežnega vodnika).
1)  Varnost na delovnem mestu

a)  Poskrbite za to, da bo delovno mesto čisto in dobro osvetljeno. Nered ali 

neosvetljena delovna območja lahko privedejo do nesreč.

b)  Z električnim orodjem ne smete delati v okolju, kjer je nevarnost eksplozije 

in kjer se nahajajo gorljive tekočine, plini ali prah. Električno orodje povzroči 

iskrenje, ki lahko vname prah ali hlape.

c)  Poskrbite za to, da se med uporabo električnega orodja druge osebe in 

otroci ne bodo nahajali v bližini. Če zmotijo vašo pozornost, lahko izgubite 

nadzor nad električnim orodjem.

2)  Električna varnost

a)  Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča ne smete 

v nobenem primeru spremeniti. Ne uporabljajte adapterskega vtiča skupaj 

z ozemljenimi električnimi orodji. Nespremenjeni vtič in primerne vtičnice 

zmanjšajo tveganje električnega udara.

b) Izognite se stiku telesa z ozemljenimi površinami kot so npr. cevi, grelci, 

štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja povečano tveganje 

električnega udara.

c)  Ne dovolite, da bi bilo električno orodje izpostavljeno dežju ali mokroti. 

Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara.

d)  Ne uporabljajte priključnega vodnika v druge namene, npr. za nošenje 

električnega orodja, obešanje ali za poteg vtiča iz vtičnice. Priključni vodnik 

zavarujte pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se deli. 

Poškodovani ali zviti priključni vodniki povečajo tveganje električnega udara.

e)  Če uporabljate električno orodje na prostem, uporabljajte samo podaljševalne 

Poškodovani ali zviti priključni vodniki povečajo tveganje električnega udara.

Poškodovani ali zviti priključni vodniki povečajo tveganje električnega udara.

vodnike, ki so primerni za uporabo na prostem. Uporaba podaljševalnega vodnika, 

ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.

f)  Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizogibna, uporabite 

ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.

ki je primeren za delo na prostem, zmanjšuje tveganje električnega udara.

tokovno zaščitno stikalo. Uporaba tokovnega zaščitnega stikala zmanjša 

tveganje električnega udara.

3)  Varnost oseb

a)  Bodite pozorni, pazite na to, kar delate in razumno delajte z električnim 

orodjem. Električnega orodja ne uporabljajte, kadar ste utrujeni ali pod 

vplivom drog, alkohola ali zdravil. Le trenutek nepazljivosti pri uporabi elek-

tričnega orodja lahko vodi do resnih poškodb.

b)  Nosite osebno zaščitno opremo ter vedno tudi zaščitna očala. Nošenje osebne 

zaščitne opreme, kot npr. maske za zaščito proti prahu, nedrsljivih zaščitnih 

čevljev, zaščitne čelade ali zaščite sluha, glede na vrsto in uporabo električnega 

orodja, zmanjša tveganje poškodb.

c)  Preprečite nenamerni zagon. Prepričajte se, da je električno orodje izključeno, 

preden ga priključite na oskrbovanje s tokom in/ali akumulatorsko baterijo 

ali preden ga privzdignete ali nosite. Če imate pri nošenju električnega orodja 

prst na stikalu ali priključite električno orodje vklopljeno na oskrbo z električnim 

tokom, lahko to vodi do nesreč.

d)  Preden vklopite električno orodje, odstranite nastavitvena orodja ali vijačni 

ključ. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu električnega orodja, lahko 

povzroči poškodbe.

e)  Preprečite neobičajno držo telesa. Poskrbite za varen položaj in vedno 

držite ravnotežje. Tako lahko v nepričakovanih situacijah električno orodje bolje 

kontrolirate.

f)  Nosite primerna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Poskrbite za to, 

da bodo lasje in oblačila vstran od premikajočih se delov. Ohlapna oblačila, 

nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajočr se dele.

g)  Če lahko montirate naprave za odsesovanje in prestrezanje prahu, jih morate 

nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajočr se dele.

nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajočr se dele.

priključiti in pravilno uporabiti. Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanjša 

nevarnosti zaradi prahu.

h)  Ne predajte se lažnemu občutku varnosti in ne ravnajte proti pravilom iz 

varnostnih navodil za električna orodja, tudi če imate zaradi pogoste uporabe 

občutek, da ste dodobra seznanjeni z električnim orodjem. Nepazljivo ravnanje 

lahko hipoma vodi do težkih poškodb.

4)  Uporaba in ravnanje z električnim orodjem

a)  Ne preobremenjujte električnega orodja. Za svoje delo uporabite električno 

orodje z ustrezno namembnostjo. S primernim električnim orodjem lahko bolje 

in varneje delate v navedenem območju zmogljivosti.

b)  Ne uporabljajte električnega orodja z okvarjenim stikalom. Električno orodje, 

ki ga ni več moč vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.

c)  Pred nastavitvijo naprave, menjavo delov vstavnega orodja ali odložitvijo 

električnega orodja morate povleči vtič iz vtičnice in/ali odstraniti akumula-

torsko baterijo. Ta previdnostni ukrep onemogoča nenameren zagon električnega 

orodja.

d)  Električna orodja, ki niso v uporabi, morate hraniti izven dosega otrok. Ne 

dovolite, da bi električno orodje uporabljale osebe, ki niso vešče uporabe 

ali ki niso prebrale teh navodil. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo 

neizkušene osebe.

e)  Skrbno negujte električno in vstavno orodje. Kontrolirajte, ali premikajoči 

se deli naprave brezhibno delujejo in niso zataknjeni, ter ali so deli zlomljeni 

ali poškodovani tako, da bi to okrnilo delovanje električnega orodja. Pred 

uporabo električnega orodja poskrbite za to, da se poškodovani deli popra-

vijo. Veliko nesreč se zgodi, ker so električna orodja slabo vzdrževana.

f)  Poskrbite za to, da bodo rezalna orodja ostra in čista. Skrbno negovana 

rezalna orodja z ostrimi robovi rezil se redkeje zataknejo in so lažje vodljiva.

g)  Električno orodje, vstavno orodje, vstavna orodja itd. uporabljajte v skladu s 

temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki se izvaja. 

Uporaba električnih orodjih v druge namene, kot so predvideni, lahko vodi do 

nevarnih situacij.

h)  Poskrbite za to, da bodo ročaji suhi, čisti in brez olja ali masti. Zdrsljivi ročaji 

in površine ročaja ne omogočajo varnega rokovanja in kontrole električnega 

orodja v nepričakovanih situacijah.

5)  Uporaba in ravnanje z akumulatorskim orodjem

a)  Akumulatorske baterije polnite samo s polnilnimi napravami, ki jih pripo-

roča proizvajalec. Zaradi polnilne naprave, ki je primerna za določeno vrsto 

akumulatorskih baterij, obstaja nevarnost požara v primeru, če jo uporabljate z 

drugimi akumulatorskimi baterijami.

b)  Električna orodja uporabljajte samo z akumulatorskimi baterijami, ki so 

zato namensko predvidene. Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko vodi 

do poškodb in nevarnosti požara.

c)  Neuporabljene akumulatorske baterije se ne smejo nahajati v bližini pisarni-

ških sponk, kovancev, ključev, žebljev, vijakov ali drugih majhnih kovinskih 

predmetov, ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek stik med 

kontakti akumulatorske baterije lahko povzroči opekline ali ogenj.

d)  Pri napačni uporabi lahko iz akumulatorske baterije izstopi tekočina. Prepre-

čite stik z njo. Pri naključnem stiku izperite z vodo. Ob stiku tekočine z očmi 

dodatno poiščite zdravniško pomoč. Tekočina, ki izstopi iz akumulatorske 

baterije, lahko draži kožo ali povzroči opekline.

e)  Ne uporabljajte poškodovane ali spremenjene akumulatorske baterije. 

Poškodovane ali spremenjene akumulatorske baterije lahko nepredvidljivo 

reagirajo in povzročijo ogenj, eksplozije ali nevarnost poškodb.

f)  Akumulatorske baterije ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam. 

Ogenj ali temperature nad 130 °C lahko povzročijo eksplozijo.

g) Upoštevajte vsa navodila za polnjenje in nikoli ne polnite akumulatorske 

baterije ali akumulatorskega orodja izven temperaturnega območja, ki je 

navedeno v navodilu za obratovanje. Napačno polnjenje ali polnjenje izven 

dovoljenega temperaturnega območja lahko akumulatorsko baterijo uniči in 

poveča tveganje požara.

6) Servis

a)  Poskrbite za to, da bo električno orodje popravilo samo strokovno osebje 

in samo z originalnimi nadomestnimi deli. S tem zagotovite ohranitev varnosti 

vašega električnega orodja.

b)  Nikoli ne izvajajte vzdrževanja na poškodovanih akumulatorskih baterijah. 

Vsa opravila vzdrževanja na akumulatorskih baterijah sme opravljati izključno 

proizvajalec ali pooblaščeni servis.

Varnostna navodila za akumulatorske aksialne stiskalnice 

in naprave za širjenje cevi

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil v nadalje-

vanju lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.

Električnega orodja ne smete uporabljati, če je poškodovano. Obstaja 

nevarnost nesreče.

slv slv

48

Summary of Contents for Axial-Press 25 22 V ACC

Page 1: ...n 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 1...

Page 2: ...Fig 2 Fig 1 13 13 2 2 4 4 12 12 10 10 3 3 1 1 6 11 9 7 8 5 2...

Page 3: ...25 L 22V ACC 21 6V 573004 Axial Press 25 L ACC 14 4V 573005 Axial Press 40 12 0V 573006 Axial Press 40 14 4V 560010 Carat 22V VE 21 6V 845007 Disc 22V 21 6V 575010 Exparo 22V ACC 21 6V 560011 Fox 22V...

Page 4: ...einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewic...

Page 5: ...itshinweise f r Akkus Schnellladeger te Spannungsversorgungen WARNUNG WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und tech nischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug verse...

Page 6: ...nnung beachten Vor Ans achten Vor Ans achten chluss der Antriebsmaschine des Schnell ladeger tes bzw der Spannungsversorgung pr fen ob die auf dem Leistungs schild angegebene Spannung der Netzspannung...

Page 7: ...nge 2 so lange 2 gedr ckt halten bis das Rohr aufgeweitet ist Dies wird auch durch ein akus tisches Signal knacken angezeigt Eventuell mehrmals aufweiten Dabei das Rohr leicht drehen Einbau und Montag...

Page 8: ...opf verwendet wurde Rohr mehrmals aufgeweitet Einbau und Montageanweisung des Herstellers Anbieters des zu pressenden Druckh lsen Systems beachten Rohr zu weit auf die St tzh lse des Druckh lsen Verbi...

Page 9: ...CE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte des Verwenders insbesondere seine Gew hrleistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr ch...

Page 10: ...ill do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is...

Page 11: ...n battery rapid charger operating instructions steel case 1 2 Article numbers ROLLER S Axial Press 25 22V ACC drive unit 573020 ROLLER S Axial Press 25 L 22V ACC drive unit 573021 ROLLER S Exparo 22V...

Page 12: ...harged before storing and recharged every six months at the latest and charged again before use NOTICE Charge the battery before use Recharge Li Ion batteries regularly to avoid their total discharge...

Page 13: ...charging level indicator 10 with a 2 coloured green red LED since 01 01 2011 The LED lights green when the battery is fully or still suf ciently charged The LED lights red when the battery must be ch...

Page 14: ...r spare parts lists see www albert roller de Downloads Parts lists 5 Trouble CAUTION CAUTION After the drive unit has been in storage for a long period of time the overpressure valve must be actuated...

Page 15: ...der une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situations inattendues f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amp...

Page 16: ...it pour accus chargeurs rapides et alimentations secteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit les instructions les illustrations et les sp ci cations fournis avec cet ou...

Page 17: ...ent il est interdit d utiliser la machine d entra nement Faire examiner dif cilement il est interdit d ut la machine d entra nement par une station S A V agr e ROLLER Se reporter aux documentations co...

Page 18: ...entra nement se met automatiquement en marche arri re et la t te embo tures se referme Lire et respecter les instructions d assemblage et de montage du fabricant fournisseur du syst me utilis Avec RO...

Page 19: ...ofessionnels quali s ou par une station S A V agr e ROLLER L accu est vide ou d fectueux Charger l accu avec le chargeur rapide ou remplacer l accu La machine d entra nement est d fectueuse Faire exam...

Page 20: ...erventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produits et les pi ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La...

Page 21: ...elettroutensile in situazioni impreviste f Vestirsi in modo adeguato Non indossare indumenti larghi o monili Tenere lontano capelli e indumenti da parti in movimento Indumenti larghi monili o capelli...

Page 22: ...tterie Signi cato dei simboli AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Pericolo con rischio di grado medio in caso di mancata osser vanza pu portare alla morte o a gravi lesioni irreversibili ATTENZIONE ATTENZIONE P...

Page 23: ...utilizzo ROLLER informazioni aggiornate per l utilizzo ROLLER fax 49 7151 1727 87 o e mail info albert roller de Salvo modi che ed errori 49 7151 1727 87 o e mail info albert roller de Salvo modi che...

Page 24: ...el tubo no all arresto meccanico nale e premere la testina di espansione l elettroutensile contro il tubo Accendere la macchina motore Veri care che durante il processo di espansione la boccola a pres...

Page 25: ...Ricaricare la batteria con il caricabatteria veloce o sostituire la batteria Macchina motore guasta Far controllare riparare la macchina motore da un centro assistenza autorizzato ROLLER 5 2 Disturbo...

Page 26: ...R Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei centri assistenza autorizzat...

Page 27: ...het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg ervoor dat u stabiel staat en te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren Zo kunt u het elekt...

Page 28: ...gheidsinstructies aanwijzingen opschriften en technische gegevens waarvan dit elektrische gereedschap voorzien is Als de aanwijzingen niet correct worden nageleefd kan dit tot een elektrische schok br...

Page 29: ...een langere opslagduur weer in gebruik wordt genomen moet eerst het overdrukventiel in werking worden gesteld door op de terugloopknop de terugloopknop 4 te drukken Indien dit vastzit of stroef is mag...

Page 30: ...olgen 3 2 Buisoptromper Werkvolgorde Breng bij ROLLER S Exparo 22 V ACC met optrompvoorziening Cu g 2 de optrompkop tot de aanslag in de buis en druk de optrompkop aandrijfmachine tegen de buis Schake...

Page 31: ...door gekwali ceerd vakpersoneel of een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten vervangen Accu leeg of defect Accu met snellaadapparaat opladen of accu vervangen Aandrijfmachine defect De aandrijfm...

Page 32: ...angen producten en onderdelen worden eigendom van ROLLER De kosten voor de verzending naar en van de klantenservice zijn voor rekening van de gebruiker Een overzicht van de ROLLER klantenservices kan...

Page 33: ...nom att anv nda en dammuppsugning minskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv nd...

Page 34: ...ydd Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass II Ej avsedd f r utomhusbruk Kopplingsn tdel SMPS Kortslutningss ker s kerhetstransformator SCPST Milj v nlig bortskaffning EG m rkning om verensst m...

Page 35: ...ia en FI brytare felstr msskyddsbrytare som avbryter energitillf rseln s snart avledningsstr mmen till jorden verskrider 30 mA f r 200 ms Batterier Djupurladdning genom undersp nning En l gsta sp nnin...

Page 36: ...drift Funktionss kerhet ROLLER S Axial Press 25 22 V ACC ROLLER S Axial Press 25 L 22 V ACC och ROLLER S Exparo 22 V ACC avslutar pressningen automatiskt och avger en h rbar signal knackning och back...

Page 37: ...oads Parts lists 5 Fels kning OBSERVERA OBSERVERA Efter att huvudmaskinen har lagrats under en l ngre tid m ste innan en ny idrifttagning g rs f rst vertrycksventilen Efter att huvudmaskinen har lagra...

Page 38: ...sluttes korrekt og bruges rigtigt Brugen af en st vudsugning kan mindske farer pga st v h Hengiv dig ikke til falsk sikkerhed og fors g ikke at overtr de el v rkt jets sikkerhedsregler ogs selv om du...

Page 39: ...h nderne L s brugsanvisningen inden ibrugtagning Brug jenbeskyttelse B r h rev rn El apparatet opfylder beskyttelsesklasse II Ikke egnet ikke til udend rs brug Switch mode str mforsyning SMPS Kortslut...

Page 40: ...stemmer overens med netsp ndingen P bygge pladser i fugtige omgivelser p omr der inde eller ude eller ved tilsvarende opstillingsm der m el v rkt jet kun bruges over lysnettet via et fejlstr msrel HF...

Page 41: ...og ROLLER S Exparo 22V ACC afslutter presningen hvorved der h res et akustisk signal kn klyd og automatisk tilbagel b tvangsforl b Arbejdssikkerhed Af arbejdssikkerhedsm ssige grunde er maskinen udst...

Page 42: ...t oplysningerne kan l ses En overdragelse af kravene er udelukket 9 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 Fejl i driften FORSIGTIG FORSIGTIG Har dr...

Page 43: ...s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty n k...

Page 44: ...atimustenmukaisuusmerkint 1 Tekniset tiedot M r ystenmukainen k ytt VAROITUS VAROITUS ROLLER S akku aksiaalipuristimet on tarkoitettu painehylsyliitosten valmistukseen ROLLER S putkenlaajentajat on ta...

Page 45: ...attu etuk teen n 40 sti laitetta toimitettaessa Li Ion akut on siksi ladattava ennen k ytt ja uudelleenlataus on suoritettava s nn llisesti Mik li t t kennojen valmistajien m r yst ei noudateta saatta...

Page 46: ...idaan sammuttaa v litt m sti milloin vain mutta erityisesti vaaratilanteen sattuessa K ytt koneet on mahdollista kytke jokai sessa asennossa paluuliikkeelle 3 4 Akkujen tilanvalvonta syv purkaussuojal...

Page 47: ...pikalaturit ja j nnitel hteet on poistettu k yt st niit ei saa h vitt kotitalousj tteiden mukana Niiden j tteet on huollettava asian mukaisesti lakim r ysten mukaan Kaikkien akustojen litiumakut ja a...

Page 48: ...bla il ali nakita Poskrbite za to da bodo lasje in obla ila vstran od premikajo ih se delov Ohlapna obla ila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajo r se dele g e lahko montirate naprave za...

Page 49: ...avo prepovedano Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje Uporabljajte za ito o i Uporabljajte za ito sluha Elektri na naprava ustreza za itnemu raz...

Page 50: ...tok FI stikalo ki prekine dovod energije takoj ko odvodni tok v tla za 200 ms prekora i 30 mA Akumulatorske baterije Globinska izpraznitev zaradi podnapetosti Pri litij ionskih akum baterijah ne smet...

Page 51: ...LER S Axial Press 25 22 V ACC ROLLER S Axial Press 25 L 22 V ACC in ROLLER S Exparo 22 V ACC samodejno kon ajo postopek stiskanja tako da oddajo akusti ni signal pokanje nato se samodejno vrnejo prisi...

Page 52: ...ni ventil tako da pritisnete tipko za ponastavitev za ponastavitev 4 e nadtla ni ventil obti i ali deluje le s te avo se stiskanje ne sme izvajati Pogonski stroj morate v pregled predati v poobla eno...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...indicate secondo le disposizioni delle direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op...

Reviews: