background image

Držite električno stikalo pri delu za ročaj ohišja (1) in na ročaju stikala (3) 

in poskrbite za varno stojišče. Električno orodje razvije zelo veliko stiskalno 

moč. Električno orodje lahko varno vodite z obema rokama. Zaradi tega bodite 

še posebej previdni. Poskrbite za to, da se med uporabo električnega orodja 

druge osebe in otroci ne bodo nahajali v bližini.

Ne posegajte v vrteče se dele v stiskalnem/razširitvenem območju. Obstaja 

možnost nevarnosti zaradi stiskanja prstov ali roke.

Aksialno stiskalnico uporabljajte izključno z do konca vtaknjenimi stiskal-

nimi glavami. Pri neupoštevanju obstaja nevarnost loma in kosi, ki letijo naokoli, 

lahko povzročijo resne poškodbe.

Pazite na to, da bodo razširjevalne glave privite vedno do prislona na 

razširjevalno napravo. Pri neupoštevanju obstaja nevarnost loma in kosi, ki 

letijo naokoli, lahko povzročijo resne poškodbe.

 Uporabljajte samo nepoškodovane stiskalne in širilne glave. Poškodovane 

stiskalne in širilne glave se lahko zataknejo ali zlomijo, stiskalni spoj pa se okvari. 

Poškodovanih stiskalnih in širilnih glav ni dovoljeno popravljati. Pri neupoštevanju 

obstaja nevarnost loma, kosi, ki letijo naokoli, pa lahko povzročijo resne poškodbe.

Pred montažo/demontažo stiskalne ali širilne glave potegnite omrežni vtič 

iz vtičnice oz. odstranite akum. baterijo. Obstaja nevarnost poškodbe.

Upoštevajte pravilnike vzdrževanja za električno orodje in navodila za vzdrže-

vanje stiskalnih glav, širilnih glav. Upoštevanje pravilnikov za vzdrževanje pozitivno 

vpliva na življenjsko dobo električnega orodja, stiskalnih glav in širilnih glav.

  Nikoli ne dovolite, da bi električno orodje delovalo brez nadzora. Izklopite 

električno orodje pri daljših delovnih odmorih, iztaknite omrežni vtič/

akumulatorsko baterijo. Če električnih naprav ne nadzorujete, lahko pomenijo 

nevarnost, ki vodi do materialnih ali osebnih škod.

Redno kontrolirajte priključni vodnik, podaljševalne vodnike električnega 

orodja in oskrbovanja z napetostjo glede na poškodbe. Poskrbite za to, da 

se bodo poškodovani deli popravili s strani kvalifi ciranih strokovnjakov ali v poobla-

ščeni servisni delavnici ROLLER.

Električno orodje prepustite izključno izšolanemu osebju. Mladostniki smejo 

električno uporabljati samo, če so stari nad 16 let in je to potrebno za dosego 

njihovega izobraževalnega cilja ter so pod nadzorstvom strokovnjaka.

● 

Otroci in osebe, ki zaradi svojih zmanjšanih psihičnih, senzoričnih ali umskih 

sposobnosti ali osebe, ki zaradi pomanjkljivih izkušenj in znanj niso sposobne 

varno uporabljati električnega orodja, te električne naprave ne smejo 

uporabljati brez nadzora ali uvajanja s strani odgovorne osebe. V nasprotnem 

primeru obstaja nevarnost napačne uporabe in poškodb.

● 

Uporabljajte izključno dovoljene in ustrezno označene podaljševalne vodnike 

z zadostnim premerom. Uporabljajte podaljške do dolžine 10 m s premerom 

vodnika 1,5 mm², od 10 – 30 m s premerom vodnika 2,5 mm².

Varnostni napotki za akumulatorske baterije, 

hitre polnilnike, napajalnike

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Preberite vsa varnostna navodila, navodila, opise k slikam in tehnične podatke, 

s katerimi je opremljeno to električno orodje. Neupoštevanje navodil lahko 

povzroči električni udar, požar in/ali hude telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
Glejte tudi www.albert-roller.de → Prenosi → Navodila za uporabo in 

www.albert-roller.de → Prenosi → Varnostni listi → Akumulatorske baterije

Razlaga simbolov

OPOZORILO

OPOZORILO

 Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči smrt ali težke (nepopravljive) poškodbe.

POZOR

POZOR      

Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči zmerne poškodbe (popravljive).

OBVESTILO

OBVESTILO

 

Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti 

poškodb.

   

Poseganje v napravo prepovedano

  

  

Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje

  

Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje

   

Uporabljajte zaščito oči

   

Uporabljajte zaščito sluha

  

Električna naprava ustreza zaščitnemu razredu II

Ni primerno za uporabo na prostem

 

Stikalni napajalnik (SMPS)

Varnostni ločilni transformator (SCPST), odporen na kratek stik

  

Okolju prijazna odstranitev odpadkov

    

Izjava o skladnosti CE

1.  Tehnični podatki

Namenska uporaba

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Akumulatorske aksialne stiskalnice ROLLER’S so namenjene izdelavi cevnih zvez.

Naprava za širjenje cevi ROLLER’S je namenjena za razširitev in kalibriranje cevi.

ROLLER’S akumulatorske baterije, hitri polnilniki, napajalniki so namenjeni uporabi 

v skladu s pregledom uporabe (sl. 3).

33

Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi 

tega niso dovoljene.
1.1.  Obseg dobave

Akumulatorske aksialne stiskalnice/naprave za širjenje cevi: Pogonski stroj, 

akum. litij-ionska baterija, hitri polnilnik, navodila za uporabo, jeklena škatla

1.2.  Številke artiklov

 ROLLER’S Axial-Press 25 ACC pogonski stroj 

573020

 

ROLLER’S Axial-Press 25 L ACC pogonski stroj 

573004

 ROLLER’S Exparo 

LER’S E

LER’S E

22 V ACC

22 V

22 V

 pogonski stroj 

575010

 ACC

 ACC

Razširjevalne naprave Cu (ROLLER’S Exparo

EE

  22 V ACC) 

575252

Razširjevalne naprave P (ROLLER’S Exparo

EE

  22 V ACC) 

575253

Razširjevalne naprave P-CEF (ROLLER’S Exparo

EE

  22 V ACC) 

575256

 

ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 1,5 Ah 

571570

 

ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 2,5 Ah 

571571

 

ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah 

571581

 

ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah 

571583

 

Hitri polnilec Li-Ion 220 – 240 V, 70 W 571575

220 – 240 V, 70 W

220 – 240 V, 70 W

 

Hitri polnilec Li-Ion 100 – 240 V, 90 W 

571585

 

Hitri polnilec Li-Ion 100 – 240 V, 290 W 

571587

Oskrba z napetostjo 220 – 240 V, namesto akum. baterije 21,6 

220 – 240

220 – 240

V, 15 A 571567

Oskrba z napetostjo 220 – 240 V, namesto akum. baterije 21,6 V, 40 A 571578

  

Pločevinasti kovček ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC / 

 

Axial-Press 25 L 22 V ACC 

578290

 

Pločevinasti kovček ROLLER’S Exparo  22 V ACC 

578290

LER’S E

LER’S E

1.3.  Delovno območje

 ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC / 25 L 22 V ACC 

aksialna stiskalnica za izdelavo povezav s tulkami (povezava 

s pritisno pušo) na plastičnih ceveh, večplastnih ceveh 

Ø 12 – 40 mm

Glejte tudi www.albert-roller.de → Products → Pipe Crimping Technology → 

ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC → Catalogue excerpt (PDF)

ROLLER’S Exparo 22 V ACC 

S E

S E

akumulatorski razširjevalnik cevi s širilno napravo Cu za razširjanje 

akumulatorski razširjevalnik cevi s širilno napravo Cu

akumulatorski razširjevalnik cevi s širilno napravo Cu

in kalibriranje bakrenih cevi s ≤ 1,5 mm, mehkih aluminijastih 

cevi s ≤ 1,2 mm, mehkih precizijskih jeklenih cevi s ≤ 1,2 mm, 

mehkih nerjavečih jeklenih cevi s ≤ 1 mm 

Ø 8 – 42 mm

 

 

Ø ⅜ – 1¾"

 

akumulatorski razširjevalnik cevi s širilno napravo P 

 

akumulatorski razširjevalnik cevi

 

akumulatorski razširjevalnik cevi

za širitev bakrenih cevi, večplastnih cevi 

Ø 12 – 40 mm

 

akumulatorski razširjevalnik cevi s širilno napravo P-CEF 

 

akumulatorski razširjevalnik cevi s

 

akumulatorski razširjevalnik cevi s

za širitev fi tingov za hladno širjenje iz plastike (P-CEF) 

Ø 16 – 40 mm

 

 

Ø ½ – 1½"

 

 

s ≤ 4,95 mm

Glejte tudi www.albert-roller.de → Products → Pipe Expanding Technology → 

ROLLER’S Exparo 22 V ACC → Catalogue excerpt (PDF)

 

Območje delovne temperature

 

Akumulatorske stiskalnice ROLLER 

–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)

 

Akku 

–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)

 

Hitri polnilec 

0 °C – +40 °C (32 °F – +104 °F)

 

Oskrba z napetostjo 

–10 °C – +45 °C (14 °F – +113 °F)

 

Stiskalnice, ki obratujejo v omrežju 

–10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F) 

 

Temperaturno območje skladiščenja 

> 0°C (32 °F)

1.4.  Potisna sila, hod

Potisna sila (nazivna sila)

 ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC 

20 kN

 

ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC 

13 kN

 ROLLER’S Exparo 22 V ACC  

20 kN

Hod

 ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC, 

 

Axial-Press 25 L 22 V ACC 

41 mm

 ROLLER’S Exparo 22 V ACC 

24 mm

slv slv

49

Summary of Contents for Axial-Press 25 22 V ACC

Page 1: ...n 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 1...

Page 2: ...Fig 2 Fig 1 13 13 2 2 4 4 12 12 10 10 3 3 1 1 6 11 9 7 8 5 2...

Page 3: ...25 L 22V ACC 21 6V 573004 Axial Press 25 L ACC 14 4V 573005 Axial Press 40 12 0V 573006 Axial Press 40 14 4V 560010 Carat 22V VE 21 6V 845007 Disc 22V 21 6V 575010 Exparo 22V ACC 21 6V 560011 Fox 22V...

Page 4: ...einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewic...

Page 5: ...itshinweise f r Akkus Schnellladeger te Spannungsversorgungen WARNUNG WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und tech nischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug verse...

Page 6: ...nnung beachten Vor Ans achten Vor Ans achten chluss der Antriebsmaschine des Schnell ladeger tes bzw der Spannungsversorgung pr fen ob die auf dem Leistungs schild angegebene Spannung der Netzspannung...

Page 7: ...nge 2 so lange 2 gedr ckt halten bis das Rohr aufgeweitet ist Dies wird auch durch ein akus tisches Signal knacken angezeigt Eventuell mehrmals aufweiten Dabei das Rohr leicht drehen Einbau und Montag...

Page 8: ...opf verwendet wurde Rohr mehrmals aufgeweitet Einbau und Montageanweisung des Herstellers Anbieters des zu pressenden Druckh lsen Systems beachten Rohr zu weit auf die St tzh lse des Druckh lsen Verbi...

Page 9: ...CE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte des Verwenders insbesondere seine Gew hrleistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr ch...

Page 10: ...ill do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is...

Page 11: ...n battery rapid charger operating instructions steel case 1 2 Article numbers ROLLER S Axial Press 25 22V ACC drive unit 573020 ROLLER S Axial Press 25 L 22V ACC drive unit 573021 ROLLER S Exparo 22V...

Page 12: ...harged before storing and recharged every six months at the latest and charged again before use NOTICE Charge the battery before use Recharge Li Ion batteries regularly to avoid their total discharge...

Page 13: ...charging level indicator 10 with a 2 coloured green red LED since 01 01 2011 The LED lights green when the battery is fully or still suf ciently charged The LED lights red when the battery must be ch...

Page 14: ...r spare parts lists see www albert roller de Downloads Parts lists 5 Trouble CAUTION CAUTION After the drive unit has been in storage for a long period of time the overpressure valve must be actuated...

Page 15: ...der une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situations inattendues f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amp...

Page 16: ...it pour accus chargeurs rapides et alimentations secteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit les instructions les illustrations et les sp ci cations fournis avec cet ou...

Page 17: ...ent il est interdit d utiliser la machine d entra nement Faire examiner dif cilement il est interdit d ut la machine d entra nement par une station S A V agr e ROLLER Se reporter aux documentations co...

Page 18: ...entra nement se met automatiquement en marche arri re et la t te embo tures se referme Lire et respecter les instructions d assemblage et de montage du fabricant fournisseur du syst me utilis Avec RO...

Page 19: ...ofessionnels quali s ou par une station S A V agr e ROLLER L accu est vide ou d fectueux Charger l accu avec le chargeur rapide ou remplacer l accu La machine d entra nement est d fectueuse Faire exam...

Page 20: ...erventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produits et les pi ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La...

Page 21: ...elettroutensile in situazioni impreviste f Vestirsi in modo adeguato Non indossare indumenti larghi o monili Tenere lontano capelli e indumenti da parti in movimento Indumenti larghi monili o capelli...

Page 22: ...tterie Signi cato dei simboli AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Pericolo con rischio di grado medio in caso di mancata osser vanza pu portare alla morte o a gravi lesioni irreversibili ATTENZIONE ATTENZIONE P...

Page 23: ...utilizzo ROLLER informazioni aggiornate per l utilizzo ROLLER fax 49 7151 1727 87 o e mail info albert roller de Salvo modi che ed errori 49 7151 1727 87 o e mail info albert roller de Salvo modi che...

Page 24: ...el tubo no all arresto meccanico nale e premere la testina di espansione l elettroutensile contro il tubo Accendere la macchina motore Veri care che durante il processo di espansione la boccola a pres...

Page 25: ...Ricaricare la batteria con il caricabatteria veloce o sostituire la batteria Macchina motore guasta Far controllare riparare la macchina motore da un centro assistenza autorizzato ROLLER 5 2 Disturbo...

Page 26: ...R Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei centri assistenza autorizzat...

Page 27: ...het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg ervoor dat u stabiel staat en te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren Zo kunt u het elekt...

Page 28: ...gheidsinstructies aanwijzingen opschriften en technische gegevens waarvan dit elektrische gereedschap voorzien is Als de aanwijzingen niet correct worden nageleefd kan dit tot een elektrische schok br...

Page 29: ...een langere opslagduur weer in gebruik wordt genomen moet eerst het overdrukventiel in werking worden gesteld door op de terugloopknop de terugloopknop 4 te drukken Indien dit vastzit of stroef is mag...

Page 30: ...olgen 3 2 Buisoptromper Werkvolgorde Breng bij ROLLER S Exparo 22 V ACC met optrompvoorziening Cu g 2 de optrompkop tot de aanslag in de buis en druk de optrompkop aandrijfmachine tegen de buis Schake...

Page 31: ...door gekwali ceerd vakpersoneel of een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten vervangen Accu leeg of defect Accu met snellaadapparaat opladen of accu vervangen Aandrijfmachine defect De aandrijfm...

Page 32: ...angen producten en onderdelen worden eigendom van ROLLER De kosten voor de verzending naar en van de klantenservice zijn voor rekening van de gebruiker Een overzicht van de ROLLER klantenservices kan...

Page 33: ...nom att anv nda en dammuppsugning minskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv nd...

Page 34: ...ydd Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass II Ej avsedd f r utomhusbruk Kopplingsn tdel SMPS Kortslutningss ker s kerhetstransformator SCPST Milj v nlig bortskaffning EG m rkning om verensst m...

Page 35: ...ia en FI brytare felstr msskyddsbrytare som avbryter energitillf rseln s snart avledningsstr mmen till jorden verskrider 30 mA f r 200 ms Batterier Djupurladdning genom undersp nning En l gsta sp nnin...

Page 36: ...drift Funktionss kerhet ROLLER S Axial Press 25 22 V ACC ROLLER S Axial Press 25 L 22 V ACC och ROLLER S Exparo 22 V ACC avslutar pressningen automatiskt och avger en h rbar signal knackning och back...

Page 37: ...oads Parts lists 5 Fels kning OBSERVERA OBSERVERA Efter att huvudmaskinen har lagrats under en l ngre tid m ste innan en ny idrifttagning g rs f rst vertrycksventilen Efter att huvudmaskinen har lagra...

Page 38: ...sluttes korrekt og bruges rigtigt Brugen af en st vudsugning kan mindske farer pga st v h Hengiv dig ikke til falsk sikkerhed og fors g ikke at overtr de el v rkt jets sikkerhedsregler ogs selv om du...

Page 39: ...h nderne L s brugsanvisningen inden ibrugtagning Brug jenbeskyttelse B r h rev rn El apparatet opfylder beskyttelsesklasse II Ikke egnet ikke til udend rs brug Switch mode str mforsyning SMPS Kortslut...

Page 40: ...stemmer overens med netsp ndingen P bygge pladser i fugtige omgivelser p omr der inde eller ude eller ved tilsvarende opstillingsm der m el v rkt jet kun bruges over lysnettet via et fejlstr msrel HF...

Page 41: ...og ROLLER S Exparo 22V ACC afslutter presningen hvorved der h res et akustisk signal kn klyd og automatisk tilbagel b tvangsforl b Arbejdssikkerhed Af arbejdssikkerhedsm ssige grunde er maskinen udst...

Page 42: ...t oplysningerne kan l ses En overdragelse af kravene er udelukket 9 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 Fejl i driften FORSIGTIG FORSIGTIG Har dr...

Page 43: ...s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty n k...

Page 44: ...atimustenmukaisuusmerkint 1 Tekniset tiedot M r ystenmukainen k ytt VAROITUS VAROITUS ROLLER S akku aksiaalipuristimet on tarkoitettu painehylsyliitosten valmistukseen ROLLER S putkenlaajentajat on ta...

Page 45: ...attu etuk teen n 40 sti laitetta toimitettaessa Li Ion akut on siksi ladattava ennen k ytt ja uudelleenlataus on suoritettava s nn llisesti Mik li t t kennojen valmistajien m r yst ei noudateta saatta...

Page 46: ...idaan sammuttaa v litt m sti milloin vain mutta erityisesti vaaratilanteen sattuessa K ytt koneet on mahdollista kytke jokai sessa asennossa paluuliikkeelle 3 4 Akkujen tilanvalvonta syv purkaussuojal...

Page 47: ...pikalaturit ja j nnitel hteet on poistettu k yt st niit ei saa h vitt kotitalousj tteiden mukana Niiden j tteet on huollettava asian mukaisesti lakim r ysten mukaan Kaikkien akustojen litiumakut ja a...

Page 48: ...bla il ali nakita Poskrbite za to da bodo lasje in obla ila vstran od premikajo ih se delov Ohlapna obla ila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajo r se dele g e lahko montirate naprave za...

Page 49: ...avo prepovedano Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje Uporabljajte za ito o i Uporabljajte za ito sluha Elektri na naprava ustreza za itnemu raz...

Page 50: ...tok FI stikalo ki prekine dovod energije takoj ko odvodni tok v tla za 200 ms prekora i 30 mA Akumulatorske baterije Globinska izpraznitev zaradi podnapetosti Pri litij ionskih akum baterijah ne smet...

Page 51: ...LER S Axial Press 25 22 V ACC ROLLER S Axial Press 25 L 22 V ACC in ROLLER S Exparo 22 V ACC samodejno kon ajo postopek stiskanja tako da oddajo akusti ni signal pokanje nato se samodejno vrnejo prisi...

Page 52: ...ni ventil tako da pritisnete tipko za ponastavitev za ponastavitev 4 e nadtla ni ventil obti i ali deluje le s te avo se stiskanje ne sme izvajati Pogonski stroj morate v pregled predati v poobla eno...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...indicate secondo le disposizioni delle direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op...

Reviews: