background image

1.5.  Električni podatki

ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC /  

LLER’S Axial-Press 25 22 V ACC /

LLER’S Axial-Press 25 22 V ACC /

21,6 V –

---; 1,5 Ah

ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC    21,6 V 

ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC

ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC

---; 2,5 Ah

 

ROLLER’S Axial-Press 30 22 V 

  21,6 V –

---; 5,0 Ah

 ROLLER’S Exparo 22 V ACC 

    21,6 V 

 

ROLLER’S Axial-Press 30 22 V 

  21,6 V 

  21,6 V –

---; 9,0 Ah

Hitri polnilec Li-Ion 

vhod  220 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 70 W

 

  

izhod  21,6 V –

---

  

 

zaščitna izolacija, odprava motenj

  

vhod 100 – 120 V~; 50 – 60 Hz; 70 W

100 – 120

100 – 120

  

izhod 21,6 V 

21,6

21,6 –

---

  

 

zaščitna izolacija, odprava motenj

 

Hitri polnilec Li-Ion 

vhod  100 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 90 W

 

izhod  21,6 V –

---

 

 

  zaščitna izolacija, odprava motenj

 

Hitri polnilec Li-Ion 

vhod  100 – 240 V~; 50 – 60 Hz; 290 W

 

izhod  21,6 V –

---

 

 

  zaščitna izolacija, odprava motenj

 Oskrba z napetostjo 

vohod  220 – 240 V~; 50 – 60 Hz

 

 

izhod  21,6 V –

---; ≤ 15 A

  

 

zaščitna izolacija, odprava motenj

 

Oskrba z napetostjo 

vohod  220 – 240 V~; 50 – 60 Hz

 

 

izhod  21,6 V –

---; 40 A

 

 

  zaščitna izolacija, odprava motenj

1.6.  Dimenzije

 ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC    280×260×75 mm (11,0"×10,2"×3,0")

 

ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC   305×260×75 mm (12,0"×10,2"×3,0")

 ROLLER’S Exparo 22 V ACC 

  200×250×75 mm (7,9"×9,8"×3,0")

1.7. Teža

 ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC 

 

pogonski stroj brez akumulator 

2,6 kg  (5,6 lb)

 

ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC 

 

pogonski stroj brez akumulator 

2,8 kg  (6,1 lb)

 

ROLLER’S Exparo 22 V ACC 

 

stroj brez akumulator brez razširjevalne naprave 

2,0 kg  (4,4 lb)

 

Razširjevalne naprave Cu (ROLLER’S Exparo 22 V ACC)  0,3 kg  (0,7 lb)

 

Razširjevalne naprave P (ROLLER’S Exparo 22 V ACC) 

0,3 kg  (0,7 lb)

 

Razširjevalne naprave P-CEF (ROLLER’S Exparo 22 V ACC) 

 

Razširjevalne naprave P-CEF

 

Razširjevalne naprave P-CEF

0,3 kg  (0,7 lb)

 

ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 1,5 Ah 

0,4 kg  (0,9 lb)

 

ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 2,5 Ah 

0,4 kg  (0,9 lb)

ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah 

0,8 kg  (1,8 lb)

ROLLER’S

ROLLER’S

ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah 

1,1 kg  (2,4 lb)

ROLLER’S

ROLLER’S

 

Stiskalne glave (par, prerez) 

0,3 kg  (0,7 lb)

 

ROLLER’S Širilna glava (prerez) 

0,2 kg  (0,4 lb)

 

ROLLER’S Širilna glava P-CEF (prerez) 

0,2 kg  (0,4 lb)

1.8.  Informacije o hrupu

 

Emisijska vrednost na delovnem mestu

 ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC / 

 

L  22 V ACC 

L

pA

   = 73 d

pA

pA

B(A) L

WA

 = 84 dB(A)  K = 3 dB(A)

ROLLE

ROLLER’S Exparo 22 V ACC

R’S Ex

R’S Ex

 L

paro 22 V ACC

paro 22 V ACC

pA

   = 73 d

pA

pA

B(A) L

WA

 = 84 dB(A)  K = 3 dB(A)

1.9.  Vibracije

 

Najpomembnejše efektivne vrednosti pospeševanja < 2,5 m/s²  K = 1,5 m/s²

 

Navedena emisijska vrednost vibracij se je izmerila v skladu s standardaniziranim 

preizkusnim postopkom in se lahko uporablja v primeravi z drugo električnim 

orodjem. Navedena emisijska vrednost vibracij se lahko uporablja tudi kot 

uvodna ocena prekinitve. 

POZOR

POZOR   

 

Emisijska vrednost vibracij se lahko med dejansko uporabo električnega orodja 

razlikuje od podane vrednosti, odvisno od načina uporabe električnega orodja. 

Odvisno od pogojev dela (npr. Delo z prekinitvami) se lahko ugotovijo varnostno 

zaščitni ukrepi za osebo katera opravlja delo z napravo.

2.  Pred uporabo

POZOR

POZOR   

 

V primeru daljšega skladiščenja pogonskega stroja morate na stroju pred 

ponovnim zagonom po skladiščenju najprej aktivirati nadtlačni ventil tako, da 

pritisnete tipko za ponastavitev (

pritisnete tipko za ponastavitev (4). Če n

44

adtlačni ventil obtiči ali deluje le s 

težavo, se stiskanje ne sme izvajati. Pogonski stroj morate v pregled predati v 

pooblaščeno servisno delavnico ROLLER.
Za uporabo stiskalnih glav ROLLER in širilnih glav ROLLER za različne sisteme 

cevnih spojev veljajo trenutni prodajni dokumenti ROLLER, glejte tudi www.albert-

roller.de → Prenosi → Katalogi izdelkov in brošure. V primerih, ko pri proizva-

jalcih sistemskih komponent pride do sprememb obstoječih komponent, ali ko 

se na trgu pojavijo novosti, je nujno pri ROLLER-u preveriti možnost uporabe 

(faks +49 7151 1727-87 ali e-pošta info@albert-roller.de). P

49 7151 1727-87

49 7151 1727-87

ridržujemo si pravico 

 ali e-pošta info@albert-roller.de). P

 ali e-pošta info@albert-roller.de). P

do sprememb in pomot.

2.1.  Električni priklop

OPOZORILO

OPOZORILO

  

 Pazite glede napetosti omrežja! Preden priključite navojne rezalne čeljusti, 

 navojne rezalne čeljusti

 navojne rezalne čeljusti

hitri polnilnik ali napajalnik, preverite, ali napetost, navedena na tipski plošči, 

ustreza omrežni napetosti. Na gradbiščih, v vlažnem okolju, v notranjih in 

zunanjih prostorih ali v primerljivih načinih postavitve naj obratuje električno 

orodje v omrežju le z zaščitnim stikalom za okvarni tok (FI-stikalo), ki prekine 

dovod energije takoj, ko odvodni tok v tla za 200 ms prekorači 30 mA.

 

Akumulatorske baterije

 Globinska izpraznitev zaradi podnapetosti

 

Pri litij-ionskih akum. baterijah ne smete iti pod minimalno napetost, saj bi se 

akum. baterija v nasprotnem primeru lahko poškodovala zaradi globinske 

izpraznitve. Celice litij-ionskih akum baterij ROLLER so pri dobavi pribl. 40 % 

prednapolnjene. Zaradi tega morate litij-ionske akum. baterije pred uporabo 

napolniti in jih tudi nato redno napolnjevati. Če ne boste upoštevali tega pred-

pisa proizvajalcev celic, se lahko zgodi, da se bo litij-ionska akum. baterija 

poškodovala zaradi globinske izpraznitve.

 

Globinska izpraznitev zaradi skladiščenja

 

Če skladiščite relativno nizko napolnjeno litij-ionsko akum. baterijo, se lahko 

pri daljšem skladiščenju globinsko izprazni in se zaradi tega poškoduje. Zaradi 

tega morate litij-ionske akum. baterije pred skladiščenjem napolniti in jih najpo-

zneje vsakih šest mesecev ponovno napolniti in jih nato tudi napolniti pred 

ponovno obremenitvijo. 

OBVESTILO

OBVESTILO

 

Pred uporabo morate napolniti akumulatorsko baterijo. Litij ionske 

akumulatorske baterije morate redno napolnjevati in s tem preprečiti 

njihovo globinsko izpraznitev. Pri globinski izpraznitvi se akumulatorska 

baterija poškoduje.
Za polnjenje akumulatorskih baterij ROLLER uporabljajte samo odobrene hitre 

ROLLER

ROLLER

polnilnike ROLLER, glejte pregled uporabe, sl. 3. Litij-ionske akum. baterije, ki 

so nove in tiste, ki jih dalj časa ne uporabljate so polno zmogljive šele po večjim 

številom opravljenih polnjenj. 
Hitri polnilnik Li-Ion (Št. izdelka 571575, 571585, 571587)

 

Ko ste vtaknili omrežni vtič, leva zelena kontrolna luč trajno sveti. Če ste 

akumulatorsko baterijo vtaknili v hitri polnilnik, prikazuje zelena utripajoča 

kontrolna luč, da se akumulatorska baterija polni. Akumulatorska baterija je 

napolnjena, ko ta kontrolna luč trajno sveti. V primeru, da sveti kontrolna luč 

rdeče, je akumulatorska baterija okvarjena. Če sveti kontrolna luč trajno rdeče, 

se nahaja temperatura hitrega polnilnika in / ali akumulatorske baterije izven 

dovoljenega delovnega območja hitrega polnilnika, ki je od 0°C do +40°C.

OBVESTILO

OBVESTILO

Hitri polnilniki niso primerni za uporabo na prostem.

2.2.  Montaža (menjava) stiskalnih glav (

Montaža (menjava) stiskalnih glav (5) pri aksialnih stiskalnicah (sl. 

55

1)

11

 

Snemite akumulator. Uporabljajte samo sistemsko ustrezne stiskalne glave. 

ROLLER’S-ove stiskalne glave so označene tako, da črke označujejo sistem, 

številke pa velikost. Preberite in upoštevajte navodilo za vgradnjo in montažo 

proizvajalca/ponudnika uporabljenega sistema. Nikoli ne opravljajte dela s 

stiskalnimi glavami, ki ne ustrezajo (napačen sistem ali velikost). Tako narejene 

zveze bi bile neuporabne, poleg tega pa bi se stroj ali stiskalne glave lahko 

poškodovale. 

 

Izbrane stiskalne glave (

 

Izbrane stiskalne glave (5) vstavite do kraja, v nasprotnem primeru jih zavrtite 

55

dokler se ne zaskočijo (krogelni zatik). Stiskalne glave in sojemalno odprtino 

stiskalne naprave redno čistite.

2.3.  Montaža (menjava) razširjevalne naprave (6), širilne glave (7) pri ROLLER’S 

Exparo 22 V ACC (sl. 3)

33

 

K širilni glavi (7) morate izbrati razširjevalno napravo (6). Za ROLLER’S širilne 

glave Cu izberite razširjevalno napravo Cu. Za ROLLER’S širilne glave P 

izberite razširjevalno napravo P. Za ROLLER’S širilne glave P-CEF izberite 

širilno napravo P-CEF. Uporabite samo sistemsko specifi čne širilne glave. 

ROLLER’S širilne glave P in ROLLER’S širilne glave P-CEF so označene s 

črkami za označitev sistema stiskanja puš in s številko za označitev velikosti, 

ROLLER’S širilne glave Cu samo s številko za označitev velikosti. Preberite in 

upoštevajte navodilo za vgradnjo in montažo proizvajalca/ponudnika upora-

bljenega sistema. Nikoli ne razširjajte z neskladnimi razširjevalnimi napravami, 

neskladnimi širilnimi glavami (sistem, velikost). Zaradi tega bi spoj lahko postal 

neuporaben in stroj oz. širilne glave bi se lahko poškodovale. Rahlo namastite 

konus razširjevalnega trna (9). 
Menjava širilne naprave P in Cu

Privijte izbrano širilno glavo do prislona naprave (6). Sedaj morate razširjevalno 

glavo nastaviti tako, da bo stiskalno silo pogonskega stroja na koncu razširitve 

prevzel pogonski stroj in ne razširjevalna glava. V ta namen odvijte napravo 

za širjenje cevi skupaj s privito širilno glavo s pogonskega stroja. Potisni bat 

se naj premakne tako daleč naprej, kot je mogoče, ne da bi stroj pri tem preklopil 

na povratni tek. V tem položaju morate napravo za širjenje cevi skupaj s privito 

širilno glavo priviti na pogonski stroj tako daleč, da se bodo razširjevalne čeljusti 

(8) razširjevalne glave v celoti odprle. V tem položaju morate napravo za širjenje 

cevi zavarovati s protimatico (11). .

slv slv

50

Summary of Contents for Axial-Press 25 22 V ACC

Page 1: ...n 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 1...

Page 2: ...Fig 2 Fig 1 13 13 2 2 4 4 12 12 10 10 3 3 1 1 6 11 9 7 8 5 2...

Page 3: ...25 L 22V ACC 21 6V 573004 Axial Press 25 L ACC 14 4V 573005 Axial Press 40 12 0V 573006 Axial Press 40 14 4V 560010 Carat 22V VE 21 6V 845007 Disc 22V 21 6V 575010 Exparo 22V ACC 21 6V 560011 Fox 22V...

Page 4: ...einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs be ndet kann zu Verletzungen f hren e Vermeiden Sie eine abnormale K rperhaltung Sorgen Sie f r einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewic...

Page 5: ...itshinweise f r Akkus Schnellladeger te Spannungsversorgungen WARNUNG WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und tech nischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug verse...

Page 6: ...nnung beachten Vor Ans achten Vor Ans achten chluss der Antriebsmaschine des Schnell ladeger tes bzw der Spannungsversorgung pr fen ob die auf dem Leistungs schild angegebene Spannung der Netzspannung...

Page 7: ...nge 2 so lange 2 gedr ckt halten bis das Rohr aufgeweitet ist Dies wird auch durch ein akus tisches Signal knacken angezeigt Eventuell mehrmals aufweiten Dabei das Rohr leicht drehen Einbau und Montag...

Page 8: ...opf verwendet wurde Rohr mehrmals aufgeweitet Einbau und Montageanweisung des Herstellers Anbieters des zu pressenden Druckh lsen Systems beachten Rohr zu weit auf die St tzh lse des Druckh lsen Verbi...

Page 9: ...CE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte des Verwenders insbesondere seine Gew hrleistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr ch...

Page 10: ...ill do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is...

Page 11: ...n battery rapid charger operating instructions steel case 1 2 Article numbers ROLLER S Axial Press 25 22V ACC drive unit 573020 ROLLER S Axial Press 25 L 22V ACC drive unit 573021 ROLLER S Exparo 22V...

Page 12: ...harged before storing and recharged every six months at the latest and charged again before use NOTICE Charge the battery before use Recharge Li Ion batteries regularly to avoid their total discharge...

Page 13: ...charging level indicator 10 with a 2 coloured green red LED since 01 01 2011 The LED lights green when the battery is fully or still suf ciently charged The LED lights red when the battery must be ch...

Page 14: ...r spare parts lists see www albert roller de Downloads Parts lists 5 Trouble CAUTION CAUTION After the drive unit has been in storage for a long period of time the overpressure valve must be actuated...

Page 15: ...der une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil lectrique dans des situations inattendues f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amp...

Page 16: ...it pour accus chargeurs rapides et alimentations secteur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de s curit les instructions les illustrations et les sp ci cations fournis avec cet ou...

Page 17: ...ent il est interdit d utiliser la machine d entra nement Faire examiner dif cilement il est interdit d ut la machine d entra nement par une station S A V agr e ROLLER Se reporter aux documentations co...

Page 18: ...entra nement se met automatiquement en marche arri re et la t te embo tures se referme Lire et respecter les instructions d assemblage et de montage du fabricant fournisseur du syst me utilis Avec RO...

Page 19: ...ofessionnels quali s ou par une station S A V agr e ROLLER L accu est vide ou d fectueux Charger l accu avec le chargeur rapide ou remplacer l accu La machine d entra nement est d fectueuse Faire exam...

Page 20: ...erventions pr alables est remis une station S A V agr e ROLLER Les produits et les pi ces remplac s redeviennent la propri t de ROLLER Les frais d envoi et de retour sont la charge de l utilisateur La...

Page 21: ...elettroutensile in situazioni impreviste f Vestirsi in modo adeguato Non indossare indumenti larghi o monili Tenere lontano capelli e indumenti da parti in movimento Indumenti larghi monili o capelli...

Page 22: ...tterie Signi cato dei simboli AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Pericolo con rischio di grado medio in caso di mancata osser vanza pu portare alla morte o a gravi lesioni irreversibili ATTENZIONE ATTENZIONE P...

Page 23: ...utilizzo ROLLER informazioni aggiornate per l utilizzo ROLLER fax 49 7151 1727 87 o e mail info albert roller de Salvo modi che ed errori 49 7151 1727 87 o e mail info albert roller de Salvo modi che...

Page 24: ...el tubo no all arresto meccanico nale e premere la testina di espansione l elettroutensile contro il tubo Accendere la macchina motore Veri care che durante il processo di espansione la boccola a pres...

Page 25: ...Ricaricare la batteria con il caricabatteria veloce o sostituire la batteria Macchina motore guasta Far controllare riparare la macchina motore da un centro assistenza autorizzato ROLLER 5 2 Disturbo...

Page 26: ...R Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei centri assistenza autorizzat...

Page 27: ...het elektrische gereedschap bevinden kunnen letsels veroorzaken e Vermijd een abnormale lichaamshouding Zorg ervoor dat u stabiel staat en te allen tijde uw evenwicht kunt bewaren Zo kunt u het elekt...

Page 28: ...gheidsinstructies aanwijzingen opschriften en technische gegevens waarvan dit elektrische gereedschap voorzien is Als de aanwijzingen niet correct worden nageleefd kan dit tot een elektrische schok br...

Page 29: ...een langere opslagduur weer in gebruik wordt genomen moet eerst het overdrukventiel in werking worden gesteld door op de terugloopknop de terugloopknop 4 te drukken Indien dit vastzit of stroef is mag...

Page 30: ...olgen 3 2 Buisoptromper Werkvolgorde Breng bij ROLLER S Exparo 22 V ACC met optrompvoorziening Cu g 2 de optrompkop tot de aanslag in de buis en druk de optrompkop aandrijfmachine tegen de buis Schake...

Page 31: ...door gekwali ceerd vakpersoneel of een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten vervangen Accu leeg of defect Accu met snellaadapparaat opladen of accu vervangen Aandrijfmachine defect De aandrijfm...

Page 32: ...angen producten en onderdelen worden eigendom van ROLLER De kosten voor de verzending naar en van de klantenservice zijn voor rekening van de gebruiker Een overzicht van de ROLLER klantenservices kan...

Page 33: ...nom att anv nda en dammuppsugning minskar risken f r skador till f ljd av damm h Invagga inte dig sj lv i falsk s kerhet och ignorera inte s kerhetsreglerna f r elverktyg ven om du efter l ngre anv nd...

Page 34: ...ydd Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass II Ej avsedd f r utomhusbruk Kopplingsn tdel SMPS Kortslutningss ker s kerhetstransformator SCPST Milj v nlig bortskaffning EG m rkning om verensst m...

Page 35: ...ia en FI brytare felstr msskyddsbrytare som avbryter energitillf rseln s snart avledningsstr mmen till jorden verskrider 30 mA f r 200 ms Batterier Djupurladdning genom undersp nning En l gsta sp nnin...

Page 36: ...drift Funktionss kerhet ROLLER S Axial Press 25 22 V ACC ROLLER S Axial Press 25 L 22 V ACC och ROLLER S Exparo 22 V ACC avslutar pressningen automatiskt och avger en h rbar signal knackning och back...

Page 37: ...oads Parts lists 5 Fels kning OBSERVERA OBSERVERA Efter att huvudmaskinen har lagrats under en l ngre tid m ste innan en ny idrifttagning g rs f rst vertrycksventilen Efter att huvudmaskinen har lagra...

Page 38: ...sluttes korrekt og bruges rigtigt Brugen af en st vudsugning kan mindske farer pga st v h Hengiv dig ikke til falsk sikkerhed og fors g ikke at overtr de el v rkt jets sikkerhedsregler ogs selv om du...

Page 39: ...h nderne L s brugsanvisningen inden ibrugtagning Brug jenbeskyttelse B r h rev rn El apparatet opfylder beskyttelsesklasse II Ikke egnet ikke til udend rs brug Switch mode str mforsyning SMPS Kortslut...

Page 40: ...stemmer overens med netsp ndingen P bygge pladser i fugtige omgivelser p omr der inde eller ude eller ved tilsvarende opstillingsm der m el v rkt jet kun bruges over lysnettet via et fejlstr msrel HF...

Page 41: ...og ROLLER S Exparo 22V ACC afslutter presningen hvorved der h res et akustisk signal kn klyd og automatisk tilbagel b tvangsforl b Arbejdssikkerhed Af arbejdssikkerhedsm ssige grunde er maskinen udst...

Page 42: ...t oplysningerne kan l ses En overdragelse af kravene er udelukket 9 Reservedelsliste Reservedelsliste se www albert roller de Downloads Reservedelstegninger 5 Fejl i driften FORSIGTIG FORSIGTIG Har dr...

Page 43: ...s hk ty kalun k ytt olisikin sinulle hyvin tuttua Huolimattomuus voi johtaa vakaviin loukkaantumisiin sekunnin murto osissa 4 S hk ty kalun k ytt ja k sittely a l ylikuormita s hk laitetta K yt ty n k...

Page 44: ...atimustenmukaisuusmerkint 1 Tekniset tiedot M r ystenmukainen k ytt VAROITUS VAROITUS ROLLER S akku aksiaalipuristimet on tarkoitettu painehylsyliitosten valmistukseen ROLLER S putkenlaajentajat on ta...

Page 45: ...attu etuk teen n 40 sti laitetta toimitettaessa Li Ion akut on siksi ladattava ennen k ytt ja uudelleenlataus on suoritettava s nn llisesti Mik li t t kennojen valmistajien m r yst ei noudateta saatta...

Page 46: ...idaan sammuttaa v litt m sti milloin vain mutta erityisesti vaaratilanteen sattuessa K ytt koneet on mahdollista kytke jokai sessa asennossa paluuliikkeelle 3 4 Akkujen tilanvalvonta syv purkaussuojal...

Page 47: ...pikalaturit ja j nnitel hteet on poistettu k yt st niit ei saa h vitt kotitalousj tteiden mukana Niiden j tteet on huollettava asian mukaisesti lakim r ysten mukaan Kaikkien akustojen litiumakut ja a...

Page 48: ...bla il ali nakita Poskrbite za to da bodo lasje in obla ila vstran od premikajo ih se delov Ohlapna obla ila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajo r se dele g e lahko montirate naprave za...

Page 49: ...avo prepovedano Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje Uporabljajte za ito o i Uporabljajte za ito sluha Elektri na naprava ustreza za itnemu raz...

Page 50: ...tok FI stikalo ki prekine dovod energije takoj ko odvodni tok v tla za 200 ms prekora i 30 mA Akumulatorske baterije Globinska izpraznitev zaradi podnapetosti Pri litij ionskih akum baterijah ne smet...

Page 51: ...LER S Axial Press 25 22 V ACC ROLLER S Axial Press 25 L 22 V ACC in ROLLER S Exparo 22 V ACC samodejno kon ajo postopek stiskanja tako da oddajo akusti ni signal pokanje nato se samodejno vrnejo prisi...

Page 52: ...ni ventil tako da pritisnete tipko za ponastavitev za ponastavitev 4 e nadtla ni ventil obti i ali deluje le s te avo se stiskanje ne sme izvajati Pogonski stroj morate v pregled predati v poobla eno...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...indicate secondo le disposizioni delle direttive 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2019 1781 EU nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op...

Reviews: