background image

nld nld

worden: draaien met de klok mee = drukstijging, draaien tegen de klok in = 

drukdaling. Na het bereiken van de gewenste druk moet het afsluitventiel ‘Test’ 

(7) worden gesloten en de elektrische afperspomp met de aan-uitschakelaar 

(1) worden uitgeschakeld.

 

De elektrische afperspomp kan tijdens het verloop van de druktest worden 

losgekoppeld van het op dichtheid te testen leidingsysteem, bijv. een sanitaire 

of verwarmingsinstallatie, als het aansluitstuk met manometer en het afsluit-

ventiel (12) (toebehoren) tussen de elektrische afperspomp en de op dichtheid 

te testen sanitaire of verwarmingsinstallatie wordt gemonteerd (maximale 

drukindicatie van de schaalverdeling op de manometer niet overschrijden!). In 

dit geval dient na het bereiken van de gewenste druk het afsluitventiel aan het 

aansluitstuk (12) gesloten, het drukregelventiel ‘Pressure’ (8) geopend, de 

pomp uitgeschakeld en de hogedrukslang van het aansluitstuk (12) losgekop-

peld te worden.

 

Let op! Alvorens de hogedrukslang (5) wordt losgekoppeld, dient erop te 

worden gelet dat de druk volledig is afgelaten. Let op de door de mano-

meter (9) aangegeven druk.

 LET OP

 LET OP

 

Gebruik de elektrische afperspomp niet gedurende een langere periode op een 

gesloten installatie of met een gesloten afsluitventiel ‘Test’ (7). De elektrische 

afperspomp kan door oververhitting worden beschadigd. Gebruik de elektrische 

afperspomp niet zonder water/vloeistof.

3.2.  Pompen van vloeistoffen

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

  

Er mogen geen brandbare vloeistoffen, zuren of oplosmiddelen worden 

gepompt! De toelaatbare waarden voor pH, viscositeit en temperatuur van de 

vloeistoffen moeten in acht worden genomen (zie ‘1.3. Werkgebied’).
Steek de aanzuigslang (2) met het aanzuigfi lter (4) en het aanzuigfi lter met 

terugstroomklep (10) in het reservoir met de vloeistof die moet worden gepompt.

Leidt de hogedrukslang (5) in de tank of installatie die moet worden gevuld. 

Open het drukregelventiel ‘Pressure’ (8) en het afsluitventiel ‘Test’ (7). Schakel 

de pomp in (1) en pomp de vloeistof.

3.3.  Beëindiging van het bedrijf

 

Na het beëindigen van de werkzaamheden moeten het drukregelventiel ‘Pres-

sure’ (8) en het afsluitventiel ‘Test’ (7) worden geopend en dient de pomp samen 

met de slangen (2) en (5) enkele minuten met schoon water te worden gespoeld. 

VOORZICHTIG

VOORZICHTIG   

 

De aansluiting voor de aanzuigslang (3) en de aansluiting voor de hogedrukslang 

(6) kunnen tijdens de werkzaamheden zeer heet worden. Raak deze niet aan. 

Voor het demonteren van de slangen (2) en (5) dient te worden gewacht tot 

deze afgekoeld zijn of moet een geschikte handbescherming worden gebruikt.

3.4.  Opslag en transport

 

Om schade te voorkomen, dienen de elektrische afperspomp en de slangen 

volledig te worden geleegd. De elektrische afperspomp dient droog te worden 

opgeslagen bij ≥ 5 °C.

4.  Onderhoud

 

Ongeacht het hieronder beschreven onderhoud wordt aanbevolen om het 

elektrische apparaat ten minste één keer per jaar naar een geautoriseerde 

ROLLER klantenservice te brengen voor een inspectie en herhaalde controle 

van het elektrische apparaat. In Duitsland is zo’n herhaalde controle van 

elektrische apparaten volgens DIN VDE 0701-0702 verplicht en volgens het 

ongevalpreventievoorschrift DGUV-voorschrift 3 ‘Elektrische installaties en 

bedrijfsmiddelen’ ook voor mobiele elektrische bedrijfsmiddelen voorgeschreven. 

Daarnaast dienen de voor de plaats van inzet geldende nationale veiligheids-

bepalingen, regels en voorschriften in acht genomen en gevolgd te worden.

4.1.  Onderhoud

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

  

 

Vóór de inspectie altijd de netstekker uittrekken! 

 

De opgebouwde druk kan worden afgelaten door het afsluitventiel ‘Test’ (7) en 

drukregelventiel ‘Pressure’ (8) te openen. Anders kan voor de gebruiker de 

restdruk bij de demontage tot een risico op letsel door wegvliegende onderdelen 

leiden. Let op de manometer (9).

 

Reinig de elektrische afperspomp regelmatig, vooral als deze langere tijd niet 

wordt gebruikt. Bewaar de elektrische afperspomp op een vorstvrije plek. Voor 

het reinigen van het aanzuigfi lter (4) en aanzuigfi lter met terugstroomklep (10) 

moet de aanzuigslang afgeschroefd en het aanzuigfi lter (4) met geschikt gereed-

schap, bijv. een platte tang, uit de slang getrokken worden. Vervolgens dienen 

beide fi lters onder stromend water te worden gereinigd. Vervang beschadigde 

aanzuigfi lters. Controleer voor elk gebruik de hogedruk- en aanzuigslang op 

beschadigingen. Beschadigde slangen niet gebruiken.

 

Reinig kunststof onderdelen (bijv. de kast) uitsluitend met de machinereiniger 

(art.nr. 140119) of met milde zeep en een vochtige doek. Gebruik geen huis-

houdelijke reinigingsmiddelen. Deze bevatten allerlei chemicaliën die kunststof 

onderdelen kunnen beschadigen. Gebruik voor de reiniging in geen geval 

benzine, terpentijnolie, thinner of dergelijke producten.

 

Zorg ervoor dat vloeistoffen nooit op of in de elektrische afperspomp kunnen 

terechtkomen. Dompel de elektrische afperspomp nooit onder in een vloeistof.

4.2.  Inspectie / onderhoud

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

  

 

Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de netstekker worden 

uitgetrokken! Deze werkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalifi ceerd 

uitgetrokken!

uitgetrokken!

vakpersoneel worden uitgevoerd.

 

De opgebouwde druk kan worden afgelaten door het afsluitventiel ‘Test’ (7) en 

drukregelventiel ‘Pressure’ (8) te openen. Anders kan voor de gebruiker de 

restdruk bij de demontage tot een risico op letsel door wegvliegende onderdelen 

leiden. Let op de manometer (9).

 

Bij vetverlies van de pomp moet de complete afperspomp voor controle resp. 

reparatie bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice worden ingediend.

5. Storingen

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

  

 

Alvorens een storing op te lossen, de elektrische afperspomp met de aan-uitschakelaar (1) uitschakelen en de netstekker uittrekken!

5.1.  Storing:  De afperspomp loopt, maar genereert geen druk.

Oorzaak:

Oplossing:

●  Het drukregelventiel ‘Pressure’ (8) is open.

●  Het drukregelventiel ‘Pressure’ (8) naar rechts draaien om de gewenste druk in 

te stellen.

●  De afperspomp zuigt lucht aan.

●  Controleren of het aanzuigfi lter met terugstroomklep (10) compleet in het water 

gedompeld is. Slangschroefverbindingen afdichten.

●  Het aanzuigfi lter (4) en/of aanzuigfi lter met terugstroomklep (10) aan de 

aanzuigslang zijn verstopt.

●  Het aanzuigfi lter (4) en/of aanzuigfi lter met terugstroomklep (10) reinigen of 

vervangen.

●  De elektrische afperspomp is defect.

●  De elektrische afperspomp door een geautoriseerde ROLLER klantenservice 

laten controleren.

5.2.  Storing:  De druk aan de manometer (9) schommelt onregelmatig.

Oorzaak:

Oplossing:

●  Er zit lucht in het leidingsysteem.

●  Het leidingsysteem ontluchten.

21

Summary of Contents for E-Control 2

Page 1: ...etriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso 15 nld Handleidin...

Page 2: ...Fig 1 12 1 9 7 6 2 10 5 11 8 4 3...

Page 3: ...ind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber d...

Page 4: ...Wert der Fl ssigkeiten 6 5 9 5 Viskosit t der Fl ssigkeiten 1 5 mPa s Selbstansaugende Pumpe 500 mm 1 4 Elektrische Daten 230 V 50 Hz 1 300 W 6 A 110 V 50 Hz 1 300 W 13 A Schutzklasse I Schutzart IP 2...

Page 5: ...alen Sicherheitsbe stimmungen Regeln und Vorschriften zu beachten und zu befolgen 4 1 Wartung WARNUNG WARNUNG Vor Inspektion Netzstecker ziehen ZumAbbau von anstehendem DruckAbsperrventil Test 7 und D...

Page 6: ...tra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte des Verwenders insbesondere seine Gew hrleistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr che aufgrund vors tzlicher Pflic...

Page 7: ...Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power t...

Page 8: ...to the left press in the pressure limit adjusting wheel 11 and set to the desired step 2 3 Suction hose Screw the suction hose 2 to the suction hose nozzle 3 Do not kink the suction hose Only pump cle...

Page 9: ...plug before carrying out maintenance or repair work This work may only be performed by quali ed personnel Open the Test shutoff valve 7 and Pressure regulating valve 8 to release pressure The residual...

Page 10: ...purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replaced...

Page 11: ...l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectrique a Ne pas forcer l outil lectrique Utiliser l outil lec...

Page 12: ...1 5 Dimensions 395 270 295 mm 15 6 10 6 11 6 1 6 Poids 10 kg 22 lb 1 7 Bruit missions au poste de travail LPA 74 dB A LWA 86 dB A K 3 dB A Norme d valuation de la mesure DIN EN 60335 2 79 2016 Norme d...

Page 13: ...ipements lectriques mobiles conform ment aux prescrip tions de pr vention des accidents DGUV 3 relatives aux installations et aux quipements lectriques En outre les prescriptions de s curit directives...

Page 14: ...ngen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur en particulier son droit des prestations de garantie du revendeur en cas de d fauts ainsi que ses droits r sultant...

Page 15: ...i lesioni entro una frazione di secondo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l el...

Page 16: ...Collegamento elettrico AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Attenzione alla tensione di rete Prima di allacciare la pompa elettrica Attenzione alla tensione di rete Prima di allacciare la pompa elettrica Attenzi...

Page 17: ...e la valvola di arresto Test 7 e la valvola di regolazione della pressione Pressure 8 In caso contrario nel corso dello smontaggio la pressione residua potrebbe rappresentare un rischio di lesioni per...

Page 18: ...eve essere inviato al SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland I diritti legali dell utilizzatore in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi nei confronti del...

Page 19: ...worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet w...

Page 20: ...role EN ISO 4871 2009 2 Inbedrijfstelling LET OP LET OP ROLLER S E Control 2 is niet voor permanente aansluiting op de installatie ROLLER S E Control 2 is niet voor permanente aansluiting op de instal...

Page 21: ...rische installaties en bedrijfsmiddelen ook voor mobiele elektrische bedrijfsmiddelen voorgeschreven Daarnaast dienen de voor de plaats van inzet geldende nationale veiligheids bepalingen regels en vo...

Page 22: ...ent het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland De wettelijke rechten van de gebruiker met name de garantierechten tegenover de ver...

Page 23: ...tt elverktyget startas oavsiktligt d F rvara elverktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte personer som inte k nner till hur elverktyget fungerar eller som inte har l st dessa anvisningar...

Page 24: ...ingssystem st ller in inst llningshjulet Tryckbegr nsning 11 p tryckniv 1 P s s tt f rhindras en o nskad verbelastning av r rledningssystemet Endast i speciella fall d ett h gt provtryck kr vs kan de...

Page 25: ...e produkter f r reng ring Se till att v tskor aldrig hamnar p eller tr nger in i den elektriska provtryck ningspumpens inre Doppa aldrig den elektriska provtryckningspumpen i v tska 4 2 Inspektion rep...

Page 26: ...ROLLER kundtj nstver kstad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktori serad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta p...

Page 27: ...et ud af stikkontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsreg...

Page 28: ...nbefales det at indstille stillehjulet trykbegr nsning 11 p tryktrin 1 S undg s en u nsket overbelastning af r rledningssystemet De h jere tryktrin v lges b r kun blive valgt i s rlige tilf lde hvor d...

Page 29: ...p eller i den elektriske trykpr vepumpes indre S nk aldrig den elektriske trykpr vepumpe ned i v sker 4 2 Inspektion istands ttelse ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligehold...

Page 30: ...seret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskif...

Page 31: ...a kokemattomien henkil iden k yt ss e Hoida s hk ty kaluja ja vaihtoty kaluja huolellisesti Tarkista ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja juuttumatta ja ettei osia ole rikkoutunut tai vaurio...

Page 32: ...a putkijohtoj rjestelm tai tarkastettavaa s ili t Paineens t venttiili Pressure 8 voidaan s t etuk teen paineenrajoituksen s timell 11 vaiheittain 6 ssa n 0 5 6 MPa n 5 60 bar 73 870 psi painevaiheess...

Page 33: ...iedolla saippualla ja kostealla liinalla l k yt kodin puhdistusai neita Ne sis lt v t usein kemikaaleja jotka saattavat vahingoittaa muoviosia l k yt puhdistukseen miss n tapauksessa bensiini t rp tti...

Page 34: ...sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihd...

Page 35: ...i ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavitvijo naprave menjavo delov vstavnega orodja ali odlo itvijo elek tri nega orodja morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti...

Page 36: ...tavitev tlaka Pressure 8 z zasukom na levo Previsoko nastavljen tlak bi lahko po kodoval cevovodni sistem oz posodo ki jo je treba preizkusiti Ventil za nastavitev tlaka Pressure 8 lahko prednastavite...

Page 37: ...jajte Pred vsako uporabo preverite visokotla ne in sesalne gibke cevi glede po kodb Ne uporabljajte po kodovanih gibkih cevi Komponenteizumetnemase naprimerohi je istiteizklju no t izdelka140119 ali z...

Page 38: ...delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli pose...

Page 39: ...39...

Page 40: ...disposizioni delle direttive 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EC 2011 65 EC 2015 863 EC nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens besc...

Reviews: