background image

Forklaring på symbolerne

ADVARSEL

ADVARSEL

  Fare med en middel risikograd, som ved manglende overhol-

delse kan medføre døden eller alvorlige (irreversible) kvæstelser.

FORSIGTIG

FORSIGTIG    Fare med en lav risikograd, som ved manglende overholdelse 

kan medføre moderate (reversible) kvæstelser.

BEMÆRK

BEMÆRK

   

Materiel skade, ingen sikkerhedshenvisning! Ingen fare for 

kvæstelser.

   

Læs brugsanvisningen inden ibrugtagning

   

Brug øjenbeskyttelse

   

Bær handsker

   

El-apparatet opfylder beskyttelsesklasse I

    

Miljøvenlig bortskaffelse

   

CE-overensstemmelsesmarkering

1.  Tekniske data

Brug i overensstemmelse med formålet

ADVARSEL

ADVARSEL

  

ROLLER’S E-Control 2 er beregnet til tryk- og tæthedskontrol af rørledningssystemer 

og beholdere. Enhver anden brug stemmer ikke overens med formålet og er derfor 

forbudt.

Bemærk: Til anvendelse i overensstemmelse med formålet skal de nationalt gældende 

sikkerhedsbestemmelse, som gælder på anvendelsesstedet, også overholdes.
1.1. Leveringsomfang

 

Elektrisk trykprøvepumpe med manometer. 1,5 m sugeslange med ½"-tilslutning, 

indsugningsfi lter, pakning,  indsugningsfi lter med tilbageløbsstop. 1,5 m højtryks-

slange med ½"-tilslutning, 2 pakninger. Brugsanvisning.

1.2. Artikelnumre

 

Elektrisk trykprøvepumpe 

115500

 

Tilslutningsstykke med manometer 6 MPa/60 bar /870 psi

 

og spærreventil  

115110

 

Finskaleret manometer 1,6 MPa/16 bar/230 psi 

115045

 Maskinrens 

140119

1.3.  Arbejdsområde

 

Væsker 

Vand, vandige opløsninger, emulsioner

 

Maksimalt tryk  

6 MPa (60 bar/870 psi)

 

Trykbegrænsningen kan indstilles fra 

ca. 0,5 MPa (5 bar/73 psi)

 

  i trin à 

ca. 1 MPa (10 bar/145 psi)

 

Manometer 6 MPa (60 bar/870 psi), glycerindæmpet  

Klasse 1.6

 

Maksimal transporteffekt 

6,5 l/min (390 l/h)

 

Væskernes temperatur 

5°C – 60°C

 

Opbevaringstemperatur 

≥ 5°C

 

Væskernes pH-værdi 

6,5 – 9,5

 

Væskernes viskositet 

≤ 1,5 mPa s

 

Selvsugende pumpe  

≤ 500 mm

1.4.  Elektriske data 

230 V~; 50 Hz; 1.300 W;   6 A

 

   

110 V~; 50 Hz; 1.300 W; 13 A 

 Beskyttelsesklasse 

I

 

Kapslingsklasse 

IP 25

 

Driftsform 

Konstant drift

1.5. Mål 

395 × 270 × 295  mm  (15,6" × 10,6" × 11,6")

1.5. Mål

1.5. Mål
1.6. Vægt
 

10 kg (22 lb)

1.6. Vægt

1.6. Vægt
1.7.  Støjinformation

 Arbejdspladsrelateret 

 

emissionsværdi  

L

PA

 = 74 dB(A); L

WA

 = 86 dB(A); K = 3 dB(

86

86

A)

 dB(A); K = 3 dB(

 dB(A); K = 3 dB(

 

Vurderingsstandard til målingen:  

DIN EN 60335-2-79:2016

 

Vurderingsstandard til kontrollen: 

EN ISO 4871:2009

2. Ibrugtagning

BEMÆRK

BEMÆRK

  

 

ROLLER’S E-Control 2 er ikke egnet/beregnet til konstant tilslutning til instal-

lationen. Fjern alle slanger fra installationen, så snart arbejdet er afsluttet.ROLLER’S 

E-Control 2 må ikke være i drift uden opsyn.

2.1. El-tilslutning

ADVARSEL

ADVARSEL

  

Vær opmærksom på netspændingen! Inden den elektriske trykprøvepumpe 

Vær opmærksom på netspændingen!

Vær opmærksom på netspændingen!

tilsluttes, skal det kontrolleres, at den spænding, som er angivet på mærke-

pladen, stemmer overens med netspændingen. Forbind kun elektriske tryk-

prøvepumper fra beskyttelsesklasse I til stikdåse/forlængerledning med en 

funktionsdygtig beskyttelseskontakt. På byggepladser, i fugtig omgivelse, på 

områder inde eller ude eller ved tilsvarende opstillingsmåder må den elektriske 

trykprøvepumpe kun bruges over lysnettet via et fejlstrømsrelæ (HFI-relæ), 

som afbryder energitilførslen, så snart afl edningsstrømmen til jorden overskrider 

30 mA i 30 ms. 

2.2.  Indstilling af trykbegrænsningen

FORSIGTIG

FORSIGTIG  

 

Inden der tændes for den elektriske trykprøvepumpe, skal trykindstillingsventil 

"Pressure" (8) åbnes helt ved at dreje den mod venstre. Et for højt indstillet tryk 

kan beskadige det rørledningssystem eller den beholder, som skal kontrolleres.

 

Trykindstillingsventilen "Pressure" (8) kan med stillehjulet trykbegrænsning (11) 

forudindstilles i 6 tryktrin på ca. 0,5 – 6 MPa (5 – 60 bar/73 – 870 psi). For 

normale tryk- og tæthedskontroller af rørledningssystemer anbefales det at 

indstille stillehjulet trykbegrænsning (11) på tryktrin 1. Så undgås en uønsket 

overbelastning af rørledningssystemet. De højere tryktrin vælges bør kun blive 

valgt i særlige tilfælde, hvor der er brug for et højere prøvetryk. Efter en trykprøve 

med et højere prøvetryk skal stillehjulet igen stilles tilbage på tryktrin 1.

 

Til indstilling af tryktrinnet åbnes trykindstillingsventil "Pressure" (8) indtil 

stopanslaget (drejning mod venstre), stillehjulet trykbegrænsning (11) trykkes 

ind og indstilles på det ønskede trin.

2.3. Sugeslange

 

Sugeslangen (2) skrues med pakning på studsen for sugeslanger (3). Suge-

slange må ikke knækkes. Pump kun rene væsker. Indsugningsfi ltret (4) og 

indsugningsfi ltret med tilbageløbsstop (10) må ikke tages af. Sørg for, at 

trykprøvepumpen ikke suger luft. 

BEMÆRK

BEMÆRK

  

 

ROLLER’S E-Control 2 må kun anvendes med monteret indsugningsfi lter (4) 

og indsugningsfi lter med tilbageløbsstop (10).

2.4.  Højtryksslange

 

Højtrykslangen (5) skrues med pakning på studsen for højtrykslanger (6). 

3.  Drift

BEMÆRK

BEMÆRK

  

 

ROLLER’S E-Control 2 er ikke egnet/beregnet til konstant tilslutning til instal-

lationen. Fjern alle slanger fra installationen, så snart arbejdet er afsluttet.ROLLER’S 

E-Control 2 må ikke være i drift uden opsyn.

3.1.  Tryk- og tæthedskontrol af rørledningssystemer (overhold standard EN 

806-4 og de nationale forskrifter)

 

Det er ikke tilladt at tilslutte den elektriske trykprøvepumpe til den offentlige 

vandforsyning. Indsugningen af vand må udelukkende foregå via en åben 

beholder (spand).

 

Fyld og udluft rørledningssystemet, fx sanitær- eller varmeanlæg. Stil den 

elektriske trykprøvepumpe på en plan fl ade. Før sugeslangen (2) med indsug-

ningsfi lter med tilbageløbsstop (10) til en beholder (spand) fyldt med ca. 10 l 

vand. Højtrykslangen (5) tilsluttes til det sanitær- eller varmeanlæg, som skal 

kontrolleres. Åbn spærreventil "Test"(7) og trykindstillingsventil "Pressure" (8). 

Tænd for den elektriske trykprøvepumpe med tænd-/sluk-kontakten (1). Der 

foreligger et tryk på ca. 0,5 MPa (5 bar/73 psi) ved rørledningssystemet. Hvis 

det ikke er tilfældet, er et aftapningssted på rørledningssystemet åbent. Skal 

trykket forøges, drejes trykindstillingsventil "Pressure" (8), og det ønskede tryk 

indstilles: drejning med uret = trykstigning, drejning mod uret = trykfald. Når 

det ønskede tryk er nået, lukkes spærreventil "Test" (7), der slukkes for den 

elektriske trykprøvepumpe med tænd-/sluk-kontakten (1).

 

Den elektriske trykprøvepumpe kan under trykprøven skilles fra det rørlednings-

system, fx sanitær- eller varmeanlæg, som skal kontrolleres for tæthed, hvis 

tilslutningsstykket med manometer og spærreventilen (12) (tilbehør) monteres 

mellem den elektriske trykprøvepumpe og det sanitær- eller varmeanlæg, som 

skal kontrolleres for tæthed (det fi nskalerede manometers maksimale trykvis-

ning må ikke overskrides!). I dette tilfælde lukkes spærreventilen ved tilslut-

ningsstykket (12), når det ønskede tryk er nået, trykindstillingsventil "Pressure" 

(8) åbnes, der slukkes for pumpen, og højtrykslangen ved tilslutningsstykket 

(12) tages af.

 

Bemærk: Inden højtrykslangen (5) kobles fra, skal man sørge for, at trykket 

er nedbrudt fuldstændigt. Se trykket på manometret (9).

BEMÆRK

BEMÆRK

  

 

Den elektriske trykprøvepumpe må ikke bruges i længere perioder mod et 

lukket anlæg eller med lukket spærreventil "Test" (7) Den elektriske trykprøve-

pumpe kan blive beskadiget ved overophedning. Den elektriske trykprøvepumpe 

må ikke bruges uden vand/væske.

3.2.  Pumpning af væsker

ADVARSEL

ADVARSEL

  

Pump ingen brændbare væsker, syrer eller opløsningsmidler! Overhold 

Pump ingen brændbare væsker, syrer eller opløsningsmidler!

Pump ingen brændbare væsker, syrer eller opløsningsmidler!

væskernes tilladte værdier for pH, viskositet og temperatur (se 1.3. Arbejds-

område).
Før sugeslangen (2) med indsugningsfi lter (4) og indsugningsfi lter med tilba-

geløbsstop (10) til beholderen med væske, som skal pumpes. Før højtrykslangen 

(5) ned i den beholder eller hen til det anlæg, som skal fyldes. Åbn trykindstil-

lingsventil "Pressure" (8) og spærreventil "Test" (7). Tænd for pumpen (1) og 

pump væske.

dan dan

28

Summary of Contents for E-Control 2

Page 1: ...etriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso 15 nld Handleidin...

Page 2: ...Fig 1 12 1 9 7 6 2 10 5 11 8 4 3...

Page 3: ...ind diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber d...

Page 4: ...Wert der Fl ssigkeiten 6 5 9 5 Viskosit t der Fl ssigkeiten 1 5 mPa s Selbstansaugende Pumpe 500 mm 1 4 Elektrische Daten 230 V 50 Hz 1 300 W 6 A 110 V 50 Hz 1 300 W 13 A Schutzklasse I Schutzart IP 2...

Page 5: ...alen Sicherheitsbe stimmungen Regeln und Vorschriften zu beachten und zu befolgen 4 1 Wartung WARNUNG WARNUNG Vor Inspektion Netzstecker ziehen ZumAbbau von anstehendem DruckAbsperrventil Test 7 und D...

Page 6: ...tra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte des Verwenders insbesondere seine Gew hrleistungsanspr che bei M ngeln gegen ber dem Verk ufer sowie Anspr che aufgrund vors tzlicher Pflic...

Page 7: ...Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power t...

Page 8: ...to the left press in the pressure limit adjusting wheel 11 and set to the desired step 2 3 Suction hose Screw the suction hose 2 to the suction hose nozzle 3 Do not kink the suction hose Only pump cle...

Page 9: ...plug before carrying out maintenance or repair work This work may only be performed by quali ed personnel Open the Test shutoff valve 7 and Pressure regulating valve 8 to release pressure The residual...

Page 10: ...purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replaced...

Page 11: ...l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectrique a Ne pas forcer l outil lectrique Utiliser l outil lec...

Page 12: ...1 5 Dimensions 395 270 295 mm 15 6 10 6 11 6 1 6 Poids 10 kg 22 lb 1 7 Bruit missions au poste de travail LPA 74 dB A LWA 86 dB A K 3 dB A Norme d valuation de la mesure DIN EN 60335 2 79 2016 Norme d...

Page 13: ...ipements lectriques mobiles conform ment aux prescrip tions de pr vention des accidents DGUV 3 relatives aux installations et aux quipements lectriques En outre les prescriptions de s curit directives...

Page 14: ...ngen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur en particulier son droit des prestations de garantie du revendeur en cas de d fauts ainsi que ses droits r sultant...

Page 15: ...i lesioni entro una frazione di secondo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l el...

Page 16: ...Collegamento elettrico AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Attenzione alla tensione di rete Prima di allacciare la pompa elettrica Attenzione alla tensione di rete Prima di allacciare la pompa elettrica Attenzi...

Page 17: ...e la valvola di arresto Test 7 e la valvola di regolazione della pressione Pressure 8 In caso contrario nel corso dello smontaggio la pressione residua potrebbe rappresentare un rischio di lesioni per...

Page 18: ...eve essere inviato al SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland I diritti legali dell utilizzatore in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi nei confronti del...

Page 19: ...worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig heidsregels voor elektrisch gereedschap ook niet w...

Page 20: ...role EN ISO 4871 2009 2 Inbedrijfstelling LET OP LET OP ROLLER S E Control 2 is niet voor permanente aansluiting op de installatie ROLLER S E Control 2 is niet voor permanente aansluiting op de instal...

Page 21: ...rische installaties en bedrijfsmiddelen ook voor mobiele elektrische bedrijfsmiddelen voorgeschreven Daarnaast dienen de voor de plaats van inzet geldende nationale veiligheids bepalingen regels en vo...

Page 22: ...ent het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland De wettelijke rechten van de gebruiker met name de garantierechten tegenover de ver...

Page 23: ...tt elverktyget startas oavsiktligt d F rvara elverktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte personer som inte k nner till hur elverktyget fungerar eller som inte har l st dessa anvisningar...

Page 24: ...ingssystem st ller in inst llningshjulet Tryckbegr nsning 11 p tryckniv 1 P s s tt f rhindras en o nskad verbelastning av r rledningssystemet Endast i speciella fall d ett h gt provtryck kr vs kan de...

Page 25: ...e produkter f r reng ring Se till att v tskor aldrig hamnar p eller tr nger in i den elektriska provtryck ningspumpens inre Doppa aldrig den elektriska provtryckningspumpen i v tska 4 2 Inspektion rep...

Page 26: ...ROLLER kundtj nstver kstad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktori serad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta p...

Page 27: ...et ud af stikkontakten og eller fjern det udtagelige genopladelige batteri inden du foretager indstillinger p apparatet skifter indsatsv rk t jsdele eller l gger el v rkt jet fra dig Denne forholdsreg...

Page 28: ...nbefales det at indstille stillehjulet trykbegr nsning 11 p tryktrin 1 S undg s en u nsket overbelastning af r rledningssystemet De h jere tryktrin v lges b r kun blive valgt i s rlige tilf lde hvor d...

Page 29: ...p eller i den elektriske trykpr vepumpes indre S nk aldrig den elektriske trykpr vepumpe ned i v sker 4 2 Inspektion istands ttelse ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligehold...

Page 30: ...seret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskif...

Page 31: ...a kokemattomien henkil iden k yt ss e Hoida s hk ty kaluja ja vaihtoty kaluja huolellisesti Tarkista ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja juuttumatta ja ettei osia ole rikkoutunut tai vaurio...

Page 32: ...a putkijohtoj rjestelm tai tarkastettavaa s ili t Paineens t venttiili Pressure 8 voidaan s t etuk teen paineenrajoituksen s timell 11 vaiheittain 6 ssa n 0 5 6 MPa n 5 60 bar 73 870 psi painevaiheess...

Page 33: ...iedolla saippualla ja kostealla liinalla l k yt kodin puhdistusai neita Ne sis lt v t usein kemikaaleja jotka saattavat vahingoittaa muoviosia l k yt puhdistukseen miss n tapauksessa bensiini t rp tti...

Page 34: ...sopimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihd...

Page 35: ...i ali izklopiti je nevarno in ga je potrebno popraviti c Pred nastavitvijo naprave menjavo delov vstavnega orodja ali odlo itvijo elek tri nega orodja morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti...

Page 36: ...tavitev tlaka Pressure 8 z zasukom na levo Previsoko nastavljen tlak bi lahko po kodoval cevovodni sistem oz posodo ki jo je treba preizkusiti Ventil za nastavitev tlaka Pressure 8 lahko prednastavite...

Page 37: ...jajte Pred vsako uporabo preverite visokotla ne in sesalne gibke cevi glede po kodb Ne uporabljajte po kodovanih gibkih cevi Komponenteizumetnemase naprimerohi je istiteizklju no t izdelka140119 ali z...

Page 38: ...delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli pose...

Page 39: ...39...

Page 40: ...disposizioni delle direttive 2006 42 EC 2009 127 EC 2014 30 EC 2011 65 EC 2015 863 EC nld EG conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder Technische gegevens besc...

Reviews: