background image

fra

fra

C) Sécurité des personnes

a) Etre attentif, veiller à ce que l'on fait et se mettre au travail avec

bon sens si l'on utilise un appareil électrique. Ne pas utiliser
l'appareil électrique en étant fatigué ou en étant sous l'influence
de drogues, d'alcools ou de médicaments.

Un moment d'inatten-

tion lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner de sérieuses
blessures. 

b) Porter des équipements de protection personnels et toujours

des lunettes de protection.

Le port d'équipements de protection

personnels, comme un masque respiratoire, des chaussures de
sécurité anti-dérapantes, un casque de protection ou une protection
accoustique selon le type de l'utilisation de l'appareil électrique, réduit
le risque de blessures. 

c) Eviter toute utilisation involontaire ou incontrôlée. Veiller à ce

que l'interrupteur soit en position „O“ avant l'enfichage sur la
prise de courant.

Porter un appareil électrique avec le doigt sur l'in-

terrupteur ou brancher un appareil allumé au secteur peut entraîner
des accidents. Ne jamais ponter un interrupteur. 

d) Retirer les outils de réglage ou tournevis, avant la mise en servi-

ce de l'appareil électrique.

Un outil ou une clé se trouvant dans une

pièce de l'appareil en mouvement peut entraîner des blessures. Ne
jamais porter de main dans des pièces en mouvement (tournantes).

e) Ne pas se sur-estimer. Veiller à une position sûre et garder

l'équilibre à tout moment.

De ce fait, l'appareil peut être mieux

contrôlé dans des situations inattendues. 

f) Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements

amples, ni de bijoux. Ecarter les cheveux, les vêtements et les
gants des pièces en mouvement.

Des vêtements amples, des

bijoux ou des cheveux longs pourraient être happés par des pièces
en mouvement. 

g) Si des dispositifs d'aspiration et de réception de poussière peu-

vent être montés, veiller à ce qu'ils soient branchés et utilisés
correctement.

L'utilisation de ces dispositions réduit les dangers liés

à la poussière. 

h) Ne céder l'appareil électrique qu'à du personnel spécialement

formé.

Utilisation interdite aux jeunes gens de moins de 16 ans, sauf

en cas de formation professionnelle et sous surveillance d'une per-
sonne qualifiée. 

D) Manipulation et utilisation méticuleuse d'appareils électriques

a) Ne pas surcharger l'appareil électrique. Utiliser l'appareil électri-

que approprié à votre travail.

Avec les appareils électriques adé-

quats, le travail est meilleur et plus sûr dans la marge de puissance
indiquée.

b) Ne pas utiliser d'appareils électriques dont l'interrupteur est

défectueux.

Un appareil électrique qui ne s'allume ou ne s'éteint plus

est dangereux et doit être réparé. 

c) Retirer la fiche mâle de la prise de courant avant d'effectuer des

réglages sur l'appareil, de changer des pièces ou de ranger
l'appareil. 

Cette mesure de sécurité empêche une mise en marche

involontaire de l'appareil. 

d) Tenir des appareils électriques inutilisés hors de portée des

enfants. Ne pas céder l'appareil électrique à des personnes dont
son utilisation ne leur est pas familière ou qui n'ont pas lu ces
directives.

Les appareils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés

par des personnes non expérimentés. 

e) Prendre scurpuleusement soin de l'appareil électrique. Contrôler

si les pièces de l'appareil en mouvement fonctionnement impec-
cablement et si elles ne coincent pas, si des pièces sont cassées
ou endommagées, si le fonctionnement de l'appareil électrique
est préjudiciable. Avant l'utilisation de l'appareil électrique, faire
réparer les pièces endommagées par des professionnels quali-
fiés ou par une station S.A.V. agrée sous contrat avec ROLLER.

De nombreux accidents sont dûs à la mauvaise maintenance des
outils électriques. 

f) Tenir les outils de coupe aiguisés et propres.

Des outils de coupe

avec des arêtes aiguisées scrupuleusement soignés coincent moins
et sont plus faciles à utiliser. 

g) Consolider la pièces à usiner.

Utiliser des dispositifs de serrage ou

un étau pour immobiliser la pièce à usinier. Ainsi, elle est mieux
retenue qu'à la main et en plus les deux mains sont libres pour le
maniement de l'appareil. 

h) Utiliser les appareils électriques, les accessoires, les outils etc.

conformément à ces directives et comme cela est prescrit pour
ce type spécifique d'appareil. Tenir co mpte des conditions de
travail et de la tâche à réaliser.

Utiliser les appareils électriques

pour accomplir des tâches différentes de celles pour lesquelles ils ont
été conçus, peut entraîner des situations dangereuses. Pour des rai-
sons de sécurité, toute modification injustifiée sur l'appareil électrique
est formellement interdite. 

E) Manipulation et utilisation méticuleuse d'appareils sur accu

a) S'assurer que l'appareil électrique est éteint, avant de brancher

l'accu.

Le branchement d'un accu sur un appareil électrique en

marche peut entraîner des accidents. 

b) Charger les accus uniquement avec les chargeurs recommandés

par le fabricant. 

Il y a un risque d'incendie si un chargeur, approprié

pour un type précis d'accus, est utilisé avec d'autres accus.

c) N'utiliser que les accus prévus à cet effet avec les appareils élec-

triques.

L'utilisation d'autres accus peut entraîner des blessures et

des risques d'accident. 

d) Tenir l'accu non utilisé éloigné de trombones de bureau, pièces

de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques
pouvant provoquer un court-circuit entre les bornes de l'accu.

Un court-circuit entre les bornes de l'accu peut provoquer des
blessures et un risque d'incendie. 

e) En cas de mauvaise utilisation, il peut y avoir des fuites de liqui-

de. Eviter le contact avec ce liquide. En cas de contact, rincer à
l'eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, rincer à l'eau et consul-
ter immédiatement un médecin.

Des fuites de liquide provenant de

l'accu peuvent entraîner des irritations de la peau ou des brulûres. 

f) Ne pas utiliser le chargeur si les températures du chargeur ou

les températures ambiantes sont inférieures à 

5°C/40°F ou 

b

40°C/105°F.

g) Ne pas jeter les accus défectueux dans les ordures ménagères,

mais les remettre à une station S.A.V. agrée, sous contrat avec
ROLLER ou à une sociéte reconnue pour le traitement des
déchets.

F) Service après vente

a) Faire réparer son appareil uniquement par des professionnels

qualifés en utilisant des pièces d'origines. 

Cela garantit le main-

tien de la sécurité de l'appareil. 

b) Suivre les prescriptions de maintenance et les recommandations

pour le changement des outils. 

c) Contrôler régulièrement le câble de raccordement de l'appareil

électrique et le faire remplacer s'il est endommagé par un pro-
fessionnel qualifié ou par une station S.A.V. agrée, sous contrat
avec ROLLER. Contrôler régulièrement les rallonges et les rem-
placer si elles sont endommagées. 

Remarques particulières concernant la sécurité

Ne pas surcharger la scie et la lame de scie. Ne pas utiliser de lames
de scies endommagées. Appliquer une pression d'avance modérée.

Attention! Echauffement des pièces sciées.

Machine non appropriée pour travaux générateurs de poussière.

Porter une protection antibruit.

Ne jamais utiliser la machine sans capot protecteur.

Porter des gants lors de manipulations avec des lames de scie et des
matériaux rugueux. (transporter les lames de scie dans un récipient si
possible).

Signaler immédiatement d'éventuels défauts constatés sur la machine,
y compris sur le dispositif de protection ou sur la lame de scie, à la
personne responsable pour la sécurité.

Le sol autour de la machine doit être plat, propre et libre de toute
particule volante, comme par ex. des copeaux ou des chutes.

Ne pas débarrasser les chutes ou d'autres pièces de matériaux du
domaine de coupe, tant que la machine tourne et que l'agrégat de
coupe n'est pas en position de repos. 

Les lubrifiants ROLLER en bombes spray (ROLLER’S Smaragdol,
ROLLER’S Rubinol 2000) sont additionnés d'un gaz propulseur
(Butane) non-polluant, mais inflammable. Les bombes étant sous pres-
sion, il est recommandé de ne pas les ouvrir avec force. les bombes de
spray sont à protéger des rayons de soleil et d'échauffements dépas-
sant 50°C.

Pour leur action de dégraissage, il faut éviter tout contact intensif des

Summary of Contents for Fillou Cu/INOX

Page 1: ...any ROLLER S Filou K ROLLER S Filou Cu INOX S 02 07 849615 A Metallkreiss ge Rohrkreiss ge ol bo p c h ol bo p c Lfklu ol bo berzeugen durch Qualit t deu Metallkreiss ge Rohrkreiss ge Betriebsanleitun...

Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 17 12 11 9 8 1 3 2 4 5 6 7 16 15 20 14 10 18 19...

Page 3: ...ische Ger t einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren Greifen Sie niemals in sich bewegende umlaufende Teile e bersch tzen Sie...

Page 4: ...sich noch nicht in Ruhestellung befindet ROLLER S K hlschmierstoffen in Spraydosen ROLLER S Smaragdol ROLLER S Rubinol 2000 ist umweltfreundliches jedoch feuergef hrli ches Treibgas Butan zugesetzt S...

Page 5: ...r d nnwandige Rohre Spanneinsatz Art Nr 849170 verwenden 3 2 Abst tzung des Materials L ngere Materialstangen sind mit dem ROLLER S Assistent Art Nr 120000 abzust tzen 3 3 K hlschmierstoff ROLLER S Fi...

Page 6: ...erate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away w...

Page 7: ...attery may cause irritation or bums f Do not use the battery charger at battery charger temperatures or ambient temperatures of 5 C 40 F or b 40 C 105 F g Do not dispose defective batteries in the nor...

Page 8: ...it the shim tighten the hex nut on no account omit to fit the safety cover risk of accidents Attach the tension spring 1 and the connecting strap 3 3 Operation Important Chuck material savely Apply mo...

Page 9: ...outils lectriques sur accu sans c ble de r seau aux machines et aux outils lectriques N utiliser l appareil que pour accomplir les t ches pour lesquelles il a t sp cialement con u et con form ment au...

Page 10: ...a pi ce usinier Ainsi elle est mieux retenue qu la main et en plus les deux mains sont libres pour le maniement de l appareil h Utiliser les appareils lectriques les accessoires les outils etc conform...

Page 11: ...Ne pas porter la machine par la poign e du moteur mais avec les deux mains par le support 2 1 Branchement lectrique V rifier la tension secteur Avant de brancher la machine v rifier si la tension indi...

Page 12: ...tion insuffisante ROLLER S Filou K Balais de charbon us s 5 2 Incident Absence d angle droit lors de coupes sur tubes et profil s Cause Mauvais r glage de l angle de coupe sur support pivotant 10 ROLL...

Page 13: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ol bo p c h...

Page 14: ...ta 083124 53 Skalaschild Scale plate Plaquette gradu e Piastra graduata 849153 54 Halbrundkerbnagel Grooved drive stud Clou cannel rond Ribattina 089008 55 Anschlagbolzen Stop bolt Axe d arr t Bullone...

Page 15: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ol bo p c Lfklu...

Page 16: ...83011 55 Anschlagbolzen Stop bolt Axe d arr t Bullone d arresto 849154 57 Lagerbolzen Bearing bolt Axe de roulement Bullone di supporto 849152 58 Scheibe Washer Rondelle Rondella 849155 59 Sechskantsc...

Reviews: