background image

Allgemeine Sicherheitshinweise

ACHTUNG!

Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der

Einhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen können elektri-
schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Der
nachfolgend verwendete Begriff „elektrisches Gerät“ bezieht sich auf netz-
betriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel), auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel), auf Maschinen und auf elektrische
Geräte. Verwenden Sie das elektrische Gerät nur bestimmungsgemäß und
unter Beachtung der allgemeinen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN GUT AUF.

A) Arbeitsplatz

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt. 

Unordnung

und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem elektrischen Gerät nicht in explosionsgefähr-

deter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube befinden. 

Elektrische Geräte erzeugen Funken, die den Staub

oder die Dämpfe entzünden können.

c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung

des elektrischen Gerätes fern. 

Bei Ablenkung können Sie die

Kontrolle über das Gerät verlieren.

B) Elektrische Sicherheit

a) Der Anschlussstecker des elektrischen Gerätes muss in die

Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert wer-
den. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz-
geerdeten elektrischen Geräten. 

Unveränderte Stecker und passende

Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Ist das
elektrische Gerät mit Schutzleiter ausgerüstet, darf es nur an
Steckdosen mit Schutzkontakt angeschlossen werden. Betreiben Sie
das elektrische Gerät auf Baustellen, in feuchter Umgebung, im Freien
oder bei vergleichbaren Aufstellarten nur über einen 30mA-
Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) am Netz.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von

Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen

von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen,

aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte Kabel

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem elektrischen Gerät im Freien arbeiten, verwen-

den Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich
zugelassen sind. 

Die Anwendung eines für den Außenbereich geeig-

neten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen
Schlages.

C) Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen

Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem elektrischen Gerät.
Benutzen Sie das elektrische Gerät nicht, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten
stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes

kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutz-

brille. 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske,

rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach
Art und Einsatz des elektrischen Gerätes, verringert das Risiko von
Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.

Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der Position „AUS“ ist,
bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. 

Wenn Sie beim

Tragen des elektrischen Gerätes den Finger am Schalter haben oder
das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann
dies zu Unfällen führen. Überbrücken Sie niemals den Tippschalter.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor

Sie das elektrische Gerät einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel,

der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen
führen. Greifen Sie niemals in sich bewegende (umlaufende) Teile. 

e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das

Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung

oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern
von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange

Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden

können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind
und richtig verwendet werden. 

Das Verwenden dieser Einrichtungen

verringert Gefährdungen durch Staub.

h) Überlassen Sie das elektrische Gerät nur unterwiesenen

Personen. 

Jugendliche dürfen das elektrische Gerät nur betreiben,

wenn sie über 16 Jahre alt sind, dies zur Erreichung ihres
Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht eines
Fachkundigen gestellt sind.

D) Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von elektrischen Geräten

a) Überlasten Sie das elektrische Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre

Arbeit das dafür bestimmte elektrische Gerät. 

Mit dem passenden

elektrischen Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein elektrisches Gerät, dessen Schalter defekt ist.

E

in elektrisches Gerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt,

ist gefährlich und muss repariert werden.

c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie

Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das
Gerät weglegen. 

Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeab-

sichtigten Start des Geräts.

d) Bewahren Sie unbenutzte elektrische Geräte außerhalb der

Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das elektrische
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese
Anweisungen nicht gelesen haben. 

Elektrische Geräte sind gefähr-

lich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie das elektrische Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie,

ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die
Funktion des elektrischen Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des elektrischen Gerätes von
qualifiziertem Fachpersonal oder von einer autorisierten ROLLER
Vertrags-Kundendienstwerkstatt reparieren. 

Viele Unfälle haben ihre

Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepfleg-

te Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich
weniger und sind leichter zu führen. 

g) Sichern Sie das Werkstück. 

Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder

einen Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit
sicherer gehalten als mit Ihrer Hand, und Sie haben außerdem beide
Hände zur Bedienung des elektrischen Gerätes frei.

h) Verwenden Sie elektrische Geräte, Zubehör, Einsatzwerkzeuge

usw. entsprechend diesen Anweisungen und so, wie es für diesen
speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. Berücksichtigen Sie
dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.

Der Gebrauch von elektrischen Geräten für andere als die vorgesehe-
nen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Jegliche
eingenmächtige Veränderung am elektrischen Gerät ist aus
Sicherheitsgründen nicht gestattet.

deu

deu

1 Zugfeder
2 Tippschalter im Vorschubgriff
3 Lasche
4 Schutzabdeckung
5 Gehäuse
6 Visier
7 Sägeblatt
8 Klemmhebel 

(nur ROLLER’S Filou K)

9 Skala (nur ROLLER’S Filou K)

10 Lagerbock 

(nur ROLLER’S Filou K)

11 Sechskantschraube 

(nur ROLLER’S Filou K)

12 Längenanschlag 

(nur ROLLER’S Filou K)

14 Kühlschmierstoff-Behälter

(nur ROLLER’S Filou K)

15 Ständer
16 Spannhebel
17 Abdeckscheibe 

(ROLLER’S Filou Cu-INOX)

18 Kühlschmierpumpe 

(ROLLER’S Filou K)

19 Bohrung für

Kühlschmierschlauch

20 Schrauben Ständer / Kühl-

schmierstoff-Behälter

Summary of Contents for Fillou Cu/INOX

Page 1: ...any ROLLER S Filou K ROLLER S Filou Cu INOX S 02 07 849615 A Metallkreiss ge Rohrkreiss ge ol bo p c h ol bo p c Lfklu ol bo berzeugen durch Qualit t deu Metallkreiss ge Rohrkreiss ge Betriebsanleitun...

Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 17 12 11 9 8 1 3 2 4 5 6 7 16 15 20 14 10 18 19...

Page 3: ...ische Ger t einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren Greifen Sie niemals in sich bewegende umlaufende Teile e bersch tzen Sie...

Page 4: ...sich noch nicht in Ruhestellung befindet ROLLER S K hlschmierstoffen in Spraydosen ROLLER S Smaragdol ROLLER S Rubinol 2000 ist umweltfreundliches jedoch feuergef hrli ches Treibgas Butan zugesetzt S...

Page 5: ...r d nnwandige Rohre Spanneinsatz Art Nr 849170 verwenden 3 2 Abst tzung des Materials L ngere Materialstangen sind mit dem ROLLER S Assistent Art Nr 120000 abzust tzen 3 3 K hlschmierstoff ROLLER S Fi...

Page 6: ...erate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away w...

Page 7: ...attery may cause irritation or bums f Do not use the battery charger at battery charger temperatures or ambient temperatures of 5 C 40 F or b 40 C 105 F g Do not dispose defective batteries in the nor...

Page 8: ...it the shim tighten the hex nut on no account omit to fit the safety cover risk of accidents Attach the tension spring 1 and the connecting strap 3 3 Operation Important Chuck material savely Apply mo...

Page 9: ...outils lectriques sur accu sans c ble de r seau aux machines et aux outils lectriques N utiliser l appareil que pour accomplir les t ches pour lesquelles il a t sp cialement con u et con form ment au...

Page 10: ...a pi ce usinier Ainsi elle est mieux retenue qu la main et en plus les deux mains sont libres pour le maniement de l appareil h Utiliser les appareils lectriques les accessoires les outils etc conform...

Page 11: ...Ne pas porter la machine par la poign e du moteur mais avec les deux mains par le support 2 1 Branchement lectrique V rifier la tension secteur Avant de brancher la machine v rifier si la tension indi...

Page 12: ...tion insuffisante ROLLER S Filou K Balais de charbon us s 5 2 Incident Absence d angle droit lors de coupes sur tubes et profil s Cause Mauvais r glage de l angle de coupe sur support pivotant 10 ROLL...

Page 13: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ol bo p c h...

Page 14: ...ta 083124 53 Skalaschild Scale plate Plaquette gradu e Piastra graduata 849153 54 Halbrundkerbnagel Grooved drive stud Clou cannel rond Ribattina 089008 55 Anschlagbolzen Stop bolt Axe d arr t Bullone...

Page 15: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ol bo p c Lfklu...

Page 16: ...83011 55 Anschlagbolzen Stop bolt Axe d arr t Bullone d arresto 849154 57 Lagerbolzen Bearing bolt Axe de roulement Bullone di supporto 849152 58 Scheibe Washer Rondelle Rondella 849155 59 Sechskantsc...

Reviews: