background image

deu

eng

Fertigungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind, werden kostenlos
beseitigt. Durch die Mängelbeseitigung wird die Garantiezeit für das
Produkt weder verlängert noch erneuert. Schäden, die auf natürliche
Abnutzung, unsachgemäße Behandlung oder Missbrauch, Missachtung
von Betriebsvorschriften, ungeeignete Betriebsmittel, übermäßige
Beanspruchung, zweckfremde Verwendung, eigene oder fremde Eingriffe
oder andere Gründe, die ROLLER nicht zu vertreten hat, zurückzuführen
sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.

Garantieleistungen dürfen nur von hierzu autorisierten ROLLER Vertrags-
Kundendienstwerkstätten erbracht werden. Beanstandungen werden nur
anerkannt, wenn das Produkt ohne vorherige Eingriffe in unzerlegtem
Zustand einer autorisierten ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstätte
eingereicht wird. Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von
ROLLER über.

Die Kosten für die Hin- und Rückfracht trägt der Verwender.

Die gesetzlichen Rechte des Verwenders, insbesondere seine Mängel-
ansprüche gegenüber dem Händler, bleiben unberührt. Diese Hersteller-
Garantie gilt nur für Neuprodukte, welche in der Europäischen Union, in
Norwegen oder in der Schweiz gekauft werden.

7. ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstätten

Firmeneigene Fachwerkstatt für Reparaturen:

SERVICE-CENTER

Schorndorfer Straße 70
D-71332 Waiblingen

Telefon (0 7151) 5 68 08 - 60
Telefax (0 7151) 5 68 08 - 64

Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab!
Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice.
Einfach anrufen unter Telefon (0 7151) 5 68 08 - 60.

Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags-
Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe.

8. EG-Konformitätserklärung

ROLLER, D-71306 Waiblingen, erklärt, dass die beschriebenen
Produkte mit den entsprechenden Normen DIN EN ISO 12100-1, 
DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2,
DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 
60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2,
DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9 gemäß den
Bestimmungen der EG-Richtlinien 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG,
jeweils in der derzeit gültigen Fassung, übereinstimmen.

Waiblingen, 01. 02. 2007

Albert ROLLER GmbH & Co KG
Werkzeug- und Maschinenfabrik
D-71332 Waiblingen

Rainer Hech

General Safety Rules

WARNING! 

Read all instructions. Failure to follow all instructions listed

below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term
„power tool“ in all of the warnings listed below refers to your mains opera-
ted (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool, also
machines and electric units. Only use the power tool for the purpose for
which it was intended, with the due attention to the general safety and
accident prevention regulations.

SAVE THESE INSTRUCTIONS.

A) Work area

a) Keep work area clean and well lit. 

Cluttered and dark areas invite

accidents.

b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in

the presence of flammable liquids, gases or dust. 

Power tools

create sparks which may ignite the dust or fumes.

c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.

Distractions can cause you to lose control.

B) Electrical safety

a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in

any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded)
power tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of

electric shock. If the power tool comes with an earthed wire, the plug
may only be connected to an earthed receptacle. At work sites, in damp
surroundings, in the open or in the case of comparable types of use,
only operate the power tool off the mains using a 30 mA fault current
protected switch (FI breaker). 

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as

pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk

of electric shock if your body is earthed or grounded.

c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water

entering a power tool will increase the risk of electric shock.

d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or

unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp
edges or moving parts.

Damaged or entangled cords increase the

risk of electric shock.

e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord

suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use

reduces the risk of electric shock.

C) Personal safety

a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense

when operating a power tool. Do not use a power tool while you
are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication.

A

moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.

b) Use safety equipment. Always wear eye protection. 

Safety equip-

ment such as dust mask, non skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position

before plugging in.

Carrying power tools with your finger on the switch

or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power

tool on. 

A wrench or a key left attached to a rotating part of the power

tool may result in personal injury.

e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

This enables better control of the power tool in unexpected situations.

1 Tension spring
2 Fingertip switch in feed handle
3 Connection strap
4 Safety cover
5 Housing
6 Visor
7 Sawblade
8 Clamping lever 

(only ROLLER’S Filou K)

9 Scale (only ROLLER’S Filou K)

10 Bearing block 

(only ROLLER’S Filou K)

11 Hexagonal bolt 

(only ROLLER’S Filou K)

12 Length stop 

(only ROLLER’S Filou K)

14 Cooling lubricant container 

(only ROLLER’S Filou K)

15 Stand
16 Chucking lever
17 Cover disc 

(ROLLER’S Filou Cu-INOX)

18 Cooling lubricant pump 

(ROLLER’S Filou K)

19 Hole for cooling lubricant hose
20 Bolts for stand / cooling lubricant

container

Summary of Contents for Fillou Cu/INOX

Page 1: ...any ROLLER S Filou K ROLLER S Filou Cu INOX S 02 07 849615 A Metallkreiss ge Rohrkreiss ge ol bo p c h ol bo p c Lfklu ol bo berzeugen durch Qualit t deu Metallkreiss ge Rohrkreiss ge Betriebsanleitun...

Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 17 12 11 9 8 1 3 2 4 5 6 7 16 15 20 14 10 18 19...

Page 3: ...ische Ger t einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren Greifen Sie niemals in sich bewegende umlaufende Teile e bersch tzen Sie...

Page 4: ...sich noch nicht in Ruhestellung befindet ROLLER S K hlschmierstoffen in Spraydosen ROLLER S Smaragdol ROLLER S Rubinol 2000 ist umweltfreundliches jedoch feuergef hrli ches Treibgas Butan zugesetzt S...

Page 5: ...r d nnwandige Rohre Spanneinsatz Art Nr 849170 verwenden 3 2 Abst tzung des Materials L ngere Materialstangen sind mit dem ROLLER S Assistent Art Nr 120000 abzust tzen 3 3 K hlschmierstoff ROLLER S Fi...

Page 6: ...erate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away w...

Page 7: ...attery may cause irritation or bums f Do not use the battery charger at battery charger temperatures or ambient temperatures of 5 C 40 F or b 40 C 105 F g Do not dispose defective batteries in the nor...

Page 8: ...it the shim tighten the hex nut on no account omit to fit the safety cover risk of accidents Attach the tension spring 1 and the connecting strap 3 3 Operation Important Chuck material savely Apply mo...

Page 9: ...outils lectriques sur accu sans c ble de r seau aux machines et aux outils lectriques N utiliser l appareil que pour accomplir les t ches pour lesquelles il a t sp cialement con u et con form ment au...

Page 10: ...a pi ce usinier Ainsi elle est mieux retenue qu la main et en plus les deux mains sont libres pour le maniement de l appareil h Utiliser les appareils lectriques les accessoires les outils etc conform...

Page 11: ...Ne pas porter la machine par la poign e du moteur mais avec les deux mains par le support 2 1 Branchement lectrique V rifier la tension secteur Avant de brancher la machine v rifier si la tension indi...

Page 12: ...tion insuffisante ROLLER S Filou K Balais de charbon us s 5 2 Incident Absence d angle droit lors de coupes sur tubes et profil s Cause Mauvais r glage de l angle de coupe sur support pivotant 10 ROLL...

Page 13: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ol bo p c h...

Page 14: ...ta 083124 53 Skalaschild Scale plate Plaquette gradu e Piastra graduata 849153 54 Halbrundkerbnagel Grooved drive stud Clou cannel rond Ribattina 089008 55 Anschlagbolzen Stop bolt Axe d arr t Bullone...

Page 15: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ol bo p c Lfklu...

Page 16: ...83011 55 Anschlagbolzen Stop bolt Axe d arr t Bullone d arresto 849154 57 Lagerbolzen Bearing bolt Axe de roulement Bullone di supporto 849152 58 Scheibe Washer Rondelle Rondella 849155 59 Sechskantsc...

Reviews: