background image

eng

eng

1.3.1. Speed/cutting rate ROLLER’S Filou K

Sawblade speed, no-load

115 rpm

Sawblade speed, full-load

73 rpm

Cutting rate at full load

52 m/min

1.3.2. Speed/cutting rate ROLLER’S Filou Cu-INOX

Sawblade speed, no-load

60 rpm

Sawblade speed, full-load

40 rpm

Cutting rate at full load

28 m/min

1.4.1. Electrical data ROLLER’S Filou K

230 V 1~; 50-60 Hz; 1200 W; 5.7 A or 
110 V 1~; 50-60 Hz; 1200 W; 11.4 A;
fuse (mains) 10 A (B), intermittent operation S3 20% (AB 2/10 min),
all-insulated, interference-suppressed.

1.4.2. Electrical data ROLLER’S Filou Cu-INOX

230 V; 50-60 Hz; 500 W; 2.5 A or 110 V; 50-60 Hz; 500 W; 5.0 A;
fuse (mains) 10 A (B), intermittent operation S3 20% (AB 2/10 min),
all-insulated, interference-suppressed.

1.5. Dimensions

LxWxH:

425x490x600 mm  (16 

3

/

4

” x 19 

1

/

3

” x 23 

2

/

3

”)

1.6. Weights

ROLLER’S Filou K

22 kg (48 lbs)

ROLLER’S Filou Cu-INOX

17 kg (37 lbs)

1.7. Noise data

Workstation-related emission data

90 dB (A)

Sound capacity level

105 dB (A)

1.8. Vibrations

Weighted effective value of acceleration
ROLLER’S Filou Cu-INOX

12.2 m/s

2

ROLLER’S Filou K

20.1 m/s

2

2. Commissioning

Do not carry the machine by the motor handle, but with both hands on the
stand.

2.1. Electrical connection

Note the mains voltage! Before connecting the machine, check
whether the voltage on the rating plate matches the mains voltage. If
you work with cooling lubricant or in humid environment, the machine
has to be run with a residual current – operated circuit – breaker 
(a.e.: earth leakage circuit breaker, FI-breaker 30 mA).

2.2.1. Setting up ROLLER’S Filou K

Attachment to workbench by four M 10 bolts (length 20 mm plus
worktop thickness) from underneath into the cooling lubricant
container. 
Fill the cooling lubricant container (14) with the supplied cooling
lubricant ROLLER’ Smaragdol (2 liters). 
For drinking water pipes use ROLLER’S Rubinol 2000. To empty the
coolant lubricant container detach the short hose section of the
coolant lubricant pump from the gear unit housing, hold it in a
container, and switch on the machine.

2.2.2. Setting up ROLLER’S Filou Cu-INOX

Attachment to workbench by four M 10 bolts (length 65 mm plus
worktop thickness) and nuts.

2.3. Mounting (changing) the sawblade

Pull out the mains plug!

While making a selection of a sawblade, please note that the space of
the toothing shall be smaller than the wall thickness of the material to
be cut. Otherwise the sawblade gets jammed and breaks.
Unhook the tension spring (1) using a screwdriver. Disconnect the
connecting strap (3). Remove the four screws from the safety cover
(4) using the supplied Allen key and take off the complete safety
cover (4) to the front (do not dismantle it!). Undo the hex. nut for
fastening the sawblade (right-hand thread) using the supplied ring
spanner, size WAF 27. Remove the shim. Insert (change) the
sawblade (7).

Important! Only use genuine ROLLER’S universal circular
sawblades!

The extra holes in the sawblades for the ROLLER’S Filou are
arranged offset, so that the sawblade can only be fitted with its teeth
pointing in the sawing direction.
Fit the shim, tighten the hex.nut, on no account omit to fit the safety
cover (risk of accidents). Attach the tension spring (1) and the
connecting strap(3).

3. Operation

Important: 

Chuck material savely! Apply moderate feed pressure!

3.1. Operating sequence

Chuck the material such that the mark on the visor (6) is above the
required parting point. Clamp the material with the chucking lever
(16). Do not chuck excessively, particularly thin-walled pipes, to avoid
oval deformation. Otherwise, during operation, tensions will break free
which could lead to a breakage of the sawblade. Operate the fingertip
switch in the feed handle (2) and saw through the material. If the
material to be chucked is less than half the width of the vice, a stock
of identical size must be placed in the empty side of the vice so that
the vice holds the material parallel. If, e.g. due to a resharpened
sawblade, the workpiece cannot be thoroughly cut, a support is to be
put under the workpiece.
ROLLER’S Filou K: For thin-walled pipes use clamp insert (Art.No.
849170)!

3.2. Material support

Long bar stock must be supported using the ROLLER’S Assistent
(Art.No. 120000).

3.3. Cooling lubricant (ROLLER’S Filou K)

If operation is with an automatic cooling lubricant unit, cooling and
lubrication must be with ROLLER’S Smaragdol or ROLLER’S Rubinol
2000 (for drinking water pipes). These cooling lubricants ensure a tidy
sawing cut, long life of the sawblades and a smooth sawing sequence.

3.4. Length stop (ROLLER’S Filou K)

If several parts of identical length have to be sawn off, the length stop
can be set to the required part length in the range from 5 to 300 mm.
To do so, loosen the clamping bolt (11), position the length stop to the
required part length, and retighten the clamping bolt.

3.5. Sawing bevels (ROLLER’S Filou K)

Release the clamping lever (8) on the bearing block (10). Set the
bevel angle using the scale (9). Tighten the clamping lever. The positi-
on of the clamping lever handle can be changed by lifting the handle
vertically upwards and turning it.

3.6. Sawing of hard-to-machine materials (ROLLER’S Filou K)

To saw stainless steel, use the electronic speed control (Art.No.
565051). Cool and lubricate with ROLLER’S Smaragdol or
ROLLER’S Rubinol 2000 (for drinking water pipes).
According to the regulations of pipe manufacturers, stainless steel
pipes of pressfitting-systems have to be dry-cut. For this, apply
ROLLER’S Filou Cu-INOX (Art.No. 849005) with ROLLER’S circular
metal sawblade HSS, especially for stainless steel pipes.

4. Maintenance

Pull out the mains plug before any servicing or repair work! Such work
must be carried out only by experts and trained personnel.

4.1. Servicing

The ROLLER’S Filou is maintenance-free. The gear unit runs in a
permanent grease filling and therefore requires no lubrications.

4.2. Inspection/maintenance

The motor of the ROLLER’S Filou has carbon brushes. As these are
subject to wear, they must be checked and if nessesary replaced from
time to time. To do so, undo the 4 bolts on the motor handle by
approx. 3 mm, pull the motor handle to the rear and remove the two
covers from the motor housing. See also 5. Action in the event of
faults.

5. Action in the event of fault

5.1. Fault

Saw stops during sawing

Summary of Contents for Fillou Cu/INOX

Page 1: ...any ROLLER S Filou K ROLLER S Filou Cu INOX S 02 07 849615 A Metallkreiss ge Rohrkreiss ge ol bo p c h ol bo p c Lfklu ol bo berzeugen durch Qualit t deu Metallkreiss ge Rohrkreiss ge Betriebsanleitun...

Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 17 12 11 9 8 1 3 2 4 5 6 7 16 15 20 14 10 18 19...

Page 3: ...ische Ger t einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren Greifen Sie niemals in sich bewegende umlaufende Teile e bersch tzen Sie...

Page 4: ...sich noch nicht in Ruhestellung befindet ROLLER S K hlschmierstoffen in Spraydosen ROLLER S Smaragdol ROLLER S Rubinol 2000 ist umweltfreundliches jedoch feuergef hrli ches Treibgas Butan zugesetzt S...

Page 5: ...r d nnwandige Rohre Spanneinsatz Art Nr 849170 verwenden 3 2 Abst tzung des Materials L ngere Materialstangen sind mit dem ROLLER S Assistent Art Nr 120000 abzust tzen 3 3 K hlschmierstoff ROLLER S Fi...

Page 6: ...erate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away w...

Page 7: ...attery may cause irritation or bums f Do not use the battery charger at battery charger temperatures or ambient temperatures of 5 C 40 F or b 40 C 105 F g Do not dispose defective batteries in the nor...

Page 8: ...it the shim tighten the hex nut on no account omit to fit the safety cover risk of accidents Attach the tension spring 1 and the connecting strap 3 3 Operation Important Chuck material savely Apply mo...

Page 9: ...outils lectriques sur accu sans c ble de r seau aux machines et aux outils lectriques N utiliser l appareil que pour accomplir les t ches pour lesquelles il a t sp cialement con u et con form ment au...

Page 10: ...a pi ce usinier Ainsi elle est mieux retenue qu la main et en plus les deux mains sont libres pour le maniement de l appareil h Utiliser les appareils lectriques les accessoires les outils etc conform...

Page 11: ...Ne pas porter la machine par la poign e du moteur mais avec les deux mains par le support 2 1 Branchement lectrique V rifier la tension secteur Avant de brancher la machine v rifier si la tension indi...

Page 12: ...tion insuffisante ROLLER S Filou K Balais de charbon us s 5 2 Incident Absence d angle droit lors de coupes sur tubes et profil s Cause Mauvais r glage de l angle de coupe sur support pivotant 10 ROLL...

Page 13: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ol bo p c h...

Page 14: ...ta 083124 53 Skalaschild Scale plate Plaquette gradu e Piastra graduata 849153 54 Halbrundkerbnagel Grooved drive stud Clou cannel rond Ribattina 089008 55 Anschlagbolzen Stop bolt Axe d arr t Bullone...

Page 15: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ol bo p c Lfklu...

Page 16: ...83011 55 Anschlagbolzen Stop bolt Axe d arr t Bullone d arresto 849154 57 Lagerbolzen Bearing bolt Axe de roulement Bullone di supporto 849152 58 Scheibe Washer Rondelle Rondella 849155 59 Sechskantsc...

Reviews: