background image

eng

fra

Cause

Feed pressure too high

Blunt sawblade

Inadequate lubrication (ROLLER’S Filou K)

Worn out or faulty carbon brushes

5.2. Fault

Cut not at right-angles when sawing pipes and sections

Cause

Bevel angle on bearing block (10) not set at 0° (ROLLER’S Filou K)

Blunt sawblade

Sawdust in vice or under bearing block (10) (ROLLER’S Filou K)

5.3. Fault

Saw does not start

Cause

Connecting line defective

Unit defective

6. Manufacturer’s Warranty

The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product
to the first user but shall be a maximum of 24 months after delivery to the
Dealer. The date of delivery shall be documented by the submission of the
original purchase documents, which must include the date of purchase
and the designation of the product. All functional defects occurring within
the warranty period, which clearly the consequence of defects in produc-
tion or materials, will be remedied free of charge. The remedy of defects
shall not extend or renew the guarantee period for the product. Damage
attributable to natural wear and tear, incorrect treatment or misuse, failure
to observe the operational instructions, unsuitable operating materials,
excessive demand, use for unauthorized purposes, interventions by the
Customer or a third party or other reasons, for which ROLLER is not
responsible, shall be excluded from the warranty.

Services under the warranty may only be provided by customer service
stations authorized for this purpose by ROLLER. Complaints will only be
accepted if the product is returned to a customer service station authori-
zed by ROLLER without prior interference in an unassembled condition.
Replaced products and parts shall become the property of ROLLER.

The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the
product. 

The legal rights of users, in particular the right to claim damages from the
Dealer, shall not be affected. This manufacturer's warranty shall apply only
to new products purchased in the European Union, in Norway or
Switzerland.

7. EC declaration of conformity

ROLLER, D-71306 Waiblingen, declares that the described products 
comply with corresponding standards DIN EN ISO 12100-1, DIN EN
12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN
60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, 
DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 
61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9 in accordance with 
regulations of EC directives 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EG of the 
latest valid version at the present time.

Waiblingen, 01. 02. 2007

Albert ROLLER GmbH & Co KG
Manufacturer of Tools and Machines
D-71332 Waiblingen

Rainer Hech

Remarques générales pour la sécurité

ATTENTION !

Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect des

directives enummérées ci-après peuvent entraîner une décharge électri-
que, des brûlures, et/ou des graves blessures. Le terme utilisé ci-après
„appareil électrique“ se réfère aux outils électriques sur secteur (avec
câble de réseau), aux outils électriques sur accu (sans câble de réseau),
aux machines et aux outils électriques. N'utiliser l'appareil que pour
accomplir les tâches pour lesquelles il a été spécialement conçu et con-
formément aux prescriptions relatives à la sécurité du travail et à la
prévention des accidents.

CONSERVER PRECIEUSEMENT CES DIRECTIVES.

A) Poste de travail 

a) Maintenir le poste de travail propre et rangé.

Le désordre et un

poste de travail non éclairé peut être source d'accident. 

b) Ne pas travailler avec l'appareil électrique dans un milieu où il

existe un risque d'explosion, notamment en présence de
liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les appareils

électriques produisent des étincelles, qui peuvent mettre le feu à la
poussière ou aux vapeurs. 

c) Tenir les enfants et des tierces personnes à l'écart pendant

l'utilisation de l'appareil électrique.

Il y a un risque de perte de

contrôle de la machine en cas de distraction. 

B) Sécurité électrique

a) La fiche mâle de l'appareil électrique doit être appropriée à la

prise de courant. La fiche mâle ne doit en aucun cas être
modifée. Ne pas utiliser d'adaptateur de fiche mâle avec un
appareil électrique avec mise à la terre.

Des fiches mâles non

modifiées et des prises de courant appropriées réduisent le risque
d'une décharge électrique. Si l'appareil est doté d'un conducteur de
protection, ne brancher la fiche mâle que sur une prise de courant
avec mise à la terre. Sur chantier, en plein air ou sur un autre mode
d'installation, n'utiliser l'appareil électrique qu'avec un dispositif de
protection à courant de défaut de 30 mA (déclencheur par courant de
défaut) sur réseau.

b) Eviter le contact avec des surfaces avec mise à la terre, comme

les tubes, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. 

Il y a un risque

élevé de décharge électrique lorsque le corps est en contact avec la
terre. 

c) Tenir l'appareil électrique à l'écart de la pluie ou de milieux

humides. 

La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente

le risque de décharge électrique. 

d) Ne pas utiliser le câble pour des fins auxquelles il n'a pas été

prévu, notamment pour porter l'appareil, l'accrocher ou pour
débrancher 
l'appareil en tirant sur la fiche mâle. Tenir le câble éloigné de la
chaleur, de l'huile, des angles vifs et des pièces de l'appareil en
mouvement.

Des câbles endommagés ou emmêlés augmentent le

risque d'une décharge électrique. 

e) Si vous travaillez avec l'appareil électrique à l'extérieur, n'utiliser

que des rallonges autorisées pour les travaux à l'extérieur.

L'utilisation d'une rallonge appropriée pour l'extérieur réduit le risque
d'une décharge électrique.

1 Ressort de traction
2 Interrupteur à impulsion dans

la poignée

3 Attache
4 Capot de protecteur
5 Carter
6 Repère de coupe
7 Lame de scie
8 Levier de serrage 

(seulement ROLLER’S Filou K)

9 Règle graduée 

(seulement ROLLER’S Filou K)

10 Support pivoant 

(seulement ROLLER’S Filou K)

11 Vis à tête hexagonale 

(seulement ROLLER’S Filou K)

12 Buté de longueur 

(seulement ROLLER’S Filou K)

14 Bac de lubrification 

(seulement ROLLER’S Filou K)

15 Support
16 Levier de serrage complet
17 Courvercle 

(ROLLER’S Filou Cu-INOX)

18 Pompe de lubrification 

(ROLLER’S Filou K)

19 Alesage pour tuyau de 

lubrification

20 Vis socle/bac de lubrification

Summary of Contents for Fillou Cu/INOX

Page 1: ...any ROLLER S Filou K ROLLER S Filou Cu INOX S 02 07 849615 A Metallkreiss ge Rohrkreiss ge ol bo p c h ol bo p c Lfklu ol bo berzeugen durch Qualit t deu Metallkreiss ge Rohrkreiss ge Betriebsanleitun...

Page 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 17 12 11 9 8 1 3 2 4 5 6 7 16 15 20 14 10 18 19...

Page 3: ...ische Ger t einschalten Ein Werkzeug oder Schl ssel der sich in einem drehenden Ger teteil befindet kann zu Verletzungen f hren Greifen Sie niemals in sich bewegende umlaufende Teile e bersch tzen Sie...

Page 4: ...sich noch nicht in Ruhestellung befindet ROLLER S K hlschmierstoffen in Spraydosen ROLLER S Smaragdol ROLLER S Rubinol 2000 ist umweltfreundliches jedoch feuergef hrli ches Treibgas Butan zugesetzt S...

Page 5: ...r d nnwandige Rohre Spanneinsatz Art Nr 849170 verwenden 3 2 Abst tzung des Materials L ngere Materialstangen sind mit dem ROLLER S Assistent Art Nr 120000 abzust tzen 3 3 K hlschmierstoff ROLLER S Fi...

Page 6: ...erate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away w...

Page 7: ...attery may cause irritation or bums f Do not use the battery charger at battery charger temperatures or ambient temperatures of 5 C 40 F or b 40 C 105 F g Do not dispose defective batteries in the nor...

Page 8: ...it the shim tighten the hex nut on no account omit to fit the safety cover risk of accidents Attach the tension spring 1 and the connecting strap 3 3 Operation Important Chuck material savely Apply mo...

Page 9: ...outils lectriques sur accu sans c ble de r seau aux machines et aux outils lectriques N utiliser l appareil que pour accomplir les t ches pour lesquelles il a t sp cialement con u et con form ment au...

Page 10: ...a pi ce usinier Ainsi elle est mieux retenue qu la main et en plus les deux mains sont libres pour le maniement de l appareil h Utiliser les appareils lectriques les accessoires les outils etc conform...

Page 11: ...Ne pas porter la machine par la poign e du moteur mais avec les deux mains par le support 2 1 Branchement lectrique V rifier la tension secteur Avant de brancher la machine v rifier si la tension indi...

Page 12: ...tion insuffisante ROLLER S Filou K Balais de charbon us s 5 2 Incident Absence d angle droit lors de coupes sur tubes et profil s Cause Mauvais r glage de l angle de coupe sur support pivotant 10 ROLL...

Page 13: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ol bo p c h...

Page 14: ...ta 083124 53 Skalaschild Scale plate Plaquette gradu e Piastra graduata 849153 54 Halbrundkerbnagel Grooved drive stud Clou cannel rond Ribattina 089008 55 Anschlagbolzen Stop bolt Axe d arr t Bullone...

Page 15: ...Teileverzeichnis Spare parts list Liste des pi ces Elenco dei pezzi ol bo p c Lfklu...

Page 16: ...83011 55 Anschlagbolzen Stop bolt Axe d arr t Bullone d arresto 849154 57 Lagerbolzen Bearing bolt Axe de roulement Bullone di supporto 849152 58 Scheibe Washer Rondelle Rondella 849155 59 Sechskantsc...

Reviews: