background image

Translation of the Original Instruction Manual

Fig. 1 – 4

  1  Switch handle

  2  Clamping screw switch handle

  3  Holding handle

  4  Clamping screw holding handle

  5  Depth stop

  6  Protective cover

  7  Screw axle

  8  Safety switch with lock

  9  Contact plate

10  Hexagon head bolt

11  Clamping flange

12  Spacer discs

13  Drive shaft

14  Direction arrow

15  Suction nozzle

16  Suction nozzle adapter

17 Screw

18  Drive shaft lock

19  Stop bolt

20  Clamping screw depth stop

General Safety Warnings

 

WARNING

  

Read all safety warnings and all instructions.

 Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power 

tool or battery-operated (cordless) power tool.

1)  Work area safety

a)  Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or dark areas invite accidents.

b)  Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the pres-

ence of flammable liquids, gases or dust.

 Power tools create sparks which 

may ignite the dust or fumes.

c)  Keep children and bystanders away while operating a power tool.

 Distrac-

tions can cause you to lose control.

2)  Electrical safety

a)  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. 

Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools.

 Unmod-

ified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, 

radiators, ranges and refrigerators.

 There is an increased risk of electric shock 

if your body is earthed or grounded.

c)  Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 Water entering a power 

tool will increase the risk of electric shock.

d)  Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplug

-

ging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving 

parts.

 Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

e)  When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for 

outdoor use.

 Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric 

shock.

f)  If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual 

current device (RCD) protected supply.

 Use of an RCD reduces the risk of 

electric shock.

3)  Personal safety

a)  Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating 

a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influ

-

ence of drugs, alcohol or medication.

 A moment of inattention while operating 

power tools may result in serious personal injury.

b)  Use personal protective equipment. Always wear eye protection.

 Protective 

equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protec-

tion used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

c)  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before 

connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the 

tool.

 Carrying power tools with your finger on the switch or energising power 

tools that have the switch on invites accidents.

d)  Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

 A 

wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in 

personal injury.

e)  Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

 This enables 

better control of the power tool in unexpected situations.

f)  Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, 

clothing and gloves away from moving parts.

 Loose clothes, jewellery or long 

hair can be caught in moving parts.

g)  If devices are provided for the connection of dust extraction and collection 

facilities, ensure these are connected and properly used.

 Use of dust col -

lection can reduce dust-related hazards.

4)  Power tool use and care

a)  Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

 

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was 

designed.

b)  Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.

 Any power 

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c)  Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from 

the power tool before making any adjustments, changing accessories, or 

storing power tools.

 Such preventive safety measures reduce the risk of starting 

the power tool accidentally.

d)  Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons 

unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power 

tool.

 Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e)  Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s 

operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

 Many 

accidents are caused by poorly maintained power tools.

f)  Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly maintained cutting tools with 

sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

g)  Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these 

instructions, taking into account the working conditions and the work to 

be performed.

 Use of the power tool for operations different from those intended 

could result in a hazardous situation.

5) Service

a)  Have your power tool serviced by a qualified repair person using only 

identical replacement parts.

 This will ensure that the safety of the power tool 

is maintained.

Safety instructions for diamond slitting and

cutting machines

 

WARNING

  

Read all safety warnings and all instructions.

 Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.

● 

The power tool's protective hood must be fitted securely and set so that 

maximum safety is achieved, i. e. the smallest possible part of the diamond 

cutting disc is open to the operator. You and persons nearby should stand 

outside the area of the rotating diamond cutting discs.

 The protective hood 

should protect the operator against fragments and accidental contact with the 

diamond cutting discs.

● 

Only use diamond cutting discs for your power tool.

 Just because you can 

fit a cutting disc to your power does not automatically guarantee its safe use.

● 

The admissible speed of the diamond cutting disc must be at least as high 

as the maximum speed specified on the power tool.

 Accessories which turn 

faster than the admissible speed can break and fly about.

● 

Diamond cutting discs may only be used for the recommended possible 

applications, e.g.: Never grind with the side surface of a diamond cutting 

disc.

 Diamond cutting discs are intended for removal of material with the edge 

of the disc. Lateral forces on the grinding body can bread it.

● 

Always use undamaged clamping flanges and spacer discs of the right size 

and shape for the diamond cutting discs that you have chosen.

 Suitable 

flanges and spacer discs support the diamond cutting discs and therefore reduce 

the risk of breakage of the diamond cutting discs.

● 

Outer diameter and thickness of the diamond cutting discs must match the 

dimension specifications of your power tool.

 Diamond cuttings discs of the 

wrong size cannot be adequately shielded or controlled.

● 

The diamond cuttings discs, clamping flange and spacer discs must fit 

exactly onto the drive shaft of your diamond slitting and cutting machine.

 

Diamond cutting discs which do not fit the power tool's drive shaft exactly rotate 

unevenly, vibrate very strongly and can lead to loss of control.

● 

Do not use damaged diamond cutting discs.

 Check the diamond cutting discs 

for splitting and cracks every time before using. If the power tool or a diamond 

cutting disc falls to the ground, check whether the diamond cutting disc has been 

damaged. Only use undamaged diamond cutting discs. When you have checked 

and fitted the diamond cutting discs, you and persons nearby should stand outside 

the area of the rotating diamond cutting discs and let the power tool run for one 

minute at maximum speed. Damaged diamond cutting discs usually break in this 

test time.

● 

Wear personal safety equipment. Use full face protection, eye protection 

or protective glasses depending on the application. Where appropriate, 

wear a dust mask, ear defenders, protective gloves or special aprons which 

keep small grinding and material particles away from you.

 The eyes should 

be protected against flying foreign bodies which occur in different applications. 

Dust masks and respirators must filter the dust produced in the application. 

Prolonged exposure to loud noise can lead to loss of hearing.

● 

Make sure that other persons are standing well away from the area you are 

working in. Everyone who enters the work area must wear personal safety 

equipment.

 Fragments of the workpiece or broken diamond cutting discs can 

fly off and cause injury even outside the direct work area.

● 

Only hold the power tool by the insulated handles when performing work 

where the diamond cutting discs can come into contact with concealed 

electric cables or its own power cable.

 Contact with a live cable can also put 

metal parts of the power tool under voltage and lead to electric shock.

● 

Keep the power cable away from rotating diamond cutting discs.

 If you lose 

control over the tool, the power cable could be severed or caught and your hand 

or arm could get into the rotating diamond cutting disc.

● 

Never put down the power tool until the diamond cutting discs have come 

to a complete standstill.

 Rotating diamond cutting discs can make contact with 

the surface on which you put down the tool, causing you to lose control of the 

power tool.

● 

Do not leave the power tool running while you are carrying it.

 Your clothing 

could accidentally get caught in the rotating diamond cutting discs and the diamond 

cutting discs could penetrate your body.

● 

Clean the air vents of your power tool regularly.

 The motor fan draws dust 

into the housing and a heavy accumulation of metal dust can cause electrical 

hazards.

eng eng

Summary of Contents for Groove 125

Page 1: ...ijpmachines Handleiding swe Diamantslitsnings och kapningsmaskiner Bruksanvisning dan Diamant slidse og sk reslibemaskiner Brugsanvisning fin Timanttihalkaisu ja katkaisuhiontakoneet K ytt ohje slv Di...

Page 2: ...Fig 2 10 13 11 12 Fig 1 1 2 3 4 5 6 14 9 8 15 7 12 17 16 18...

Page 3: ...Fig 4 Fig 3 1 8 3 14 9 6 15 18 5 20 19 4...

Page 4: ...ungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektr...

Page 5: ...dass Diamant Trennscheiben vom Werkst ck zur ck prallen und verklemmen Die rotierenden Diamant Trennscheiben neigen bei Ecken scharfen Kanten oder wenn sie abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verur...

Page 6: ...23 mm 22 23 mm Max Au endurchmesser Diamant Trennscheibe 125 mm 180 mm Dicke der Diamant Trennscheibe 2 2 mm 2 2 mm Nur Diamant Trennscheiben mit Metallgrundk rper nach EN 13236 verwenden 1 6 Elektris...

Page 7: ...en auf festen Sitz pr fen Antriebseinheit wieder einschwenken Vor dem Arbeiten Probelauf f r mindestens 1 Minute mit den neu montierten Diamant Trennscheiben ohne Belastung durchf hren F r ein positio...

Page 8: ...riebsmaschine Sicher heitssauger Entstauber Saugschlauch undAnwender achten Sicherheitssauger Entstauber einschalten ROLLER S Groove 125 am Schaltergriff einschalten Dazu Tippschalter zuerst in Richtu...

Page 9: ...808 60 Telefax 07151 56808 64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice Einfach anrufen unter Telefon 07151 56808 60 oder Do...

Page 10: ...n Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions...

Page 11: ...d cutting discs can cause recoil when cutting into gas or water pipes electric cables or other objects Other safety instructions for diamond slitting and cutting machines Only use the power tool in co...

Page 12: ...itioning of the slits CAUTION Diamond cutting discs get very hot Let them cool down before touching or removing ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 and 4 Pull out the mains plug Wear suitable hand protecti...

Page 13: ...thrust pressure The motor current and thus the speed of the drive machine is reduced to a minimum before overloading of the drive unit due to too high a thrust pres sure on the diamond cutting discs...

Page 14: ...is maintenance free It runs in a life long grease filling and therefore needs no lubrication Keep the power tool and the mount of the diamond cutting discs clean Blow out the air vents on the motor fr...

Page 15: ...riques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous si res ou les fum...

Page 16: ...e une protec tion de l ou e des gants de protection ou un tablier sp cial assurant une protection contre les petites particules de tron onnage et de mat riau Les yeux doivent tre prot g s contre les c...

Page 17: ...inurer v rifier que la surface rainurer ne comporte pas de conduites d alimentation cach s Utiliser un d tecteur appropri Risque d endommagement ou de sectionnement des conduites de gaz et d eau c ble...

Page 18: ...possible sur une table ou sur le sol avec la surface d appui 9 et tenir la poign e d interrupteur 1 d une main Tirer le cliquet 19 et basculer l unit d entra ne ment vers l ext rieur Appuyer sur le bl...

Page 19: ...ateur professionnel d poussi reur appropri Tenir fermement la ROLLER S Groove 125 par la poign e d interrupteur 1 et la poign e de maintien 3 et appliquer la surface d appui 9 sur la surface rainurer...

Page 20: ...fessionnel d poussi reur 4 Maintenance AVERTISSEMENT D brancher la fiche secteur avant les travaux de r paration 4 1 Entretien L engrenage des rainureuses tron onneuses disques diamant s ROLLER S Groo...

Page 21: ...nti con pericolo di esplosioni dove si trovano liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polvere o vapore c Tenere lontano i bambini ed altre per...

Page 22: ...lavoro deve indossare un equipaggiamento di protezione personale Frammenti del pezzo in lavorazione o dischi diamantati rotti possono essere proiettati ad alta velocit e causare lesioni anche a perso...

Page 23: ...del dipendente a rilevare ed a valutare la concentrazione di polveri prodotte dai lavori e ad adottare le misure di protezione necessarie Il regolamento tecnico tedesco per sostanze pericolose TRGS 55...

Page 24: ...pezzi da montare Con i dischi distanziatori si regola la larghezza della fessura Disporre i dischi distanziatori ed i dischi diamantati a seconda della larghezza della fessura da realizzare La frecci...

Page 25: ...non far incastrare pezzi di materiale o altri oggetti all interno del bocchettone di aspirazione 15 e o nel tubo flessibile di aspira zione Svuotare tempestivamente il recipiente della polvere dell as...

Page 26: ...to ROLLER Sbloccare il bloccaggio Scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER danneggiata Far controllare riparare la scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER da un officina di as...

Page 27: ...an risico s door stof verminderen 4 Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschap a Overbelast het gereedschap niet Gebruik bij uw werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het...

Page 28: ...slijpschijven zijn bij hoeken scherpe randen of wanneer ze terugstuiten geneigd klem te raken Dit leidt tot een controleverlies of terug slag Gebruik geen ketting of getand zaagblad Dergelijke werktui...

Page 29: ...S Protector M droog en natzuiger van stofklasse M 185501 185501 Sleuvenbeitel 185024 185024 Stalen koffer 185058 185058 1 3 Werkgebied Max sleufdiepte 38 mm 63 mm Sleufbreedte 7 tot 43 mm 7 tot 62 mm...

Page 30: ...aai de zeskantschroef 10 vast Controleer of de diamantdoorslijpschijven goed vastzitten Draai de aandrijfeenheid weer naar binnen Laat de machine v r het werk ten minste 1 minuut met de nieuw gemontee...

Page 31: ...t en zet de machine met de steunplaat 9 op het door te slijpen werkstuk Let op een veilige stand en voldoende ruimte voor aandrijfmachine veiligheids zuiger ontstoffer zuigslang en gebruiker Schakel d...

Page 32: ...et Duitse recht van toepassing met uitsluiting van het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken CISG 8 Onderdelenlijsten Onderdelenlijsten vindt...

Page 33: ...lar eller l gger undan enheten Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att det elektriska verktyget s tts p oavsiktligt d F rvara elektriska verktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte perso...

Page 34: ...orna haka i hoppa ur arbetsstycket f rorsaka en rekyl och eller brytas s nder St tta plattor eller stora arbetsstycken f r att minska risken f r en rekyl genom fastkl mda diamantkapningsskivor Stora a...

Page 35: ...ttan 9 OBSERVERA Diamantkapningsskivor blir mycket heta L t svalna f re ber ring eller demon tering ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 och 4 Dra ut n tkontakten Anv nd l mpligt handskydd Det r en f rdel a...

Page 36: ...rmed huvudmaskinens varvtal till ett minimum Huvudmaskinen kopplar dock inte fr n Minskas matningstrycket stiger ter huvudmaskinens varvtal Huvudmaskinen tar ingen skada vid detta f rlopp ven om det u...

Page 37: ...Dessa uts tts f r slitage och m ste d rf r kontrolleras resp bytas ut i bland av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER avtals bunden kundtj nstverkstad OBS Skadade eller utn tta di...

Page 38: ...uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El apparater er farlige hvis de bliver brugt af uerfarne personer e P...

Page 39: ...et tilbageslag Find frem til rsagen for fastklemningen og fjern den T nd ikke for el apparatet s l nge det befinder sig i arbejdsemnet Lad f rst diamant sk reskiverne n det fulde omdrejningstal inden...

Page 40: ...en egnet sikkerhedssuger afst ver under brug af egnede diamant sk reskiver ved fast st tte p st ttepladen 9 at slidse eller sk re mineralske byggematerialer som fx beton st lbeton murv rk af enhver a...

Page 41: ...beskyttelse Brug ndedr tsmaske B r h rev rn B r handsker Udf res der arbejde hvor der kan opst sundhedsfarligt st v skal der bruges egnede sikkerhedssuger afst ver ndedr tsv rn og engangst j Overhold...

Page 42: ...ler afmonteres S rg for at sikkerhedssugerens afst verens sugeslange ikke kn kkes s st vsugningen hindres S rg desuden for at ingen l snede stenklumper eller andre objektdele s tter sig fast i udsugni...

Page 43: ...ja muut henkil t loitolla s hk ty kalua k ytt ess si Saatat menett laitteen hallinnan jos huomiosi kiinnittyy muualle 2 S hk turvallisuus a S hk ty kalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan Pis...

Page 44: ...erkkokaapeli loitolla py rivist timanttikatkaisulaikoista Jos menet t laitteen hallinnan verkkokaapeli saattaa katketa tai tarttua kiinni ja k tesi tai k sivartesi saattaa joutua py riviin timanttikat...

Page 45: ...rungolla varustettuja timanttikatkaisulaikkoja Varmista ty stett v t ty kappaleet tarvittaessa poissinkoamiselta Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi ty skennelt ess Anna niiden j hty ennn...

Page 46: ...suunnan osoittavan nuolen 14 kanssa Timanttikatkaisulaikkojen v liin on asennettava v hint n yksi v likelevy Kaikki v likelevyt on ty nnett v k ytt akselille Aseta kiinnityslaippa olakkeineen k ytt ak...

Page 47: ...atkaisulaikat ovat t ysin pys htyneet Nosta laite pois pinnasta vasta k ytt koneen pys h dytty Kytke turvaimuri p lynpoistolaite pois p lt HUOMIO Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi Anna...

Page 48: ...korvausta tuotteessa havaittujen vikojen perusteella T m valmistajan takuu koskee ainoastaan uusia tuotteita jotka ostetaan ja joita k ytet n Euroopan Unionin alueella Norjassa tai Sveit siss T h n ta...

Page 49: ...ukrep prepre i nenamerni start elektri nega orodja d Elektri na orodja ki niso v uporabi morate hraniti izven dosega otrok Ne dovolite da napravo uporabljale osebe ki se z njo niso seznanile ali ki ni...

Page 50: ...plo iz zareze saj lahko pride do povratnega udarca Izra unajte in odpravite vzrok za zataknitev Dokler se elektri no orodje e nahaja v obdelovancu ga nikoli ne smete ponovno vklopiti Pustite da diama...

Page 51: ...stroji ROLLER so namenjeni za to da v povezavi s primernim varnostnim sesalnikom odpra evalcem z uporabo primernih diamantnih rezalnih plo pri trdni podlogi z nale no plo o 9 brez uporabe vode zarezuj...

Page 52: ...acionalne predpise morate upo tevati 3 Delovanje Uporabljajte za ito o i Uporabljajte za ito dihal Uporabljajte za ito sluha Uporabljajte za ito rok Pred opravili pri katerih lahko nastanejo zdravju k...

Page 53: ...da se ohladijo Pazite na to da se sesalna gibka cev varnostnega sesalnika odpra evalca ne upogne saj bi se s tem negativno vplivalo na sesanje prahu Poleg tega pazite na to da se spro eni delci kamni...

Page 54: ...eprimernih obratnih sredstev prekomerne preobremenitve nenamenske uporabe lastnih ali tujih posegov in zaradi drugih razlogov za katera ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo...

Page 55: ......

Page 56: ...en product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2004 108 EC swe EG f rs kran om verensst mmelse Vi f rklarar p eget ansvar att produkten s...

Reviews: