background image

2. Start-up

2.1.  Electrical connection

 

 

WARNING

  

 

Caution: Mains voltage present!

 Before connecting the ROLLER slitting and 

cutting machine, check whether the voltage given on the rating plate corresponds 

to the mains voltage. On building sites, in a wet environment, indoors and 

outdoors or under similar installation conditions, only operate the ROLLER 

slitting and cutting machine with a fault current protection switch (FI switch) 

which interrupts the power supply as soon as the leakage current to earth 

exceeds 30 mA for 200 ms.

2.2.  Choosing the diamond cutting discs

 

Only diamond cutting discs with a metal body in accordance with EN 13236 

are approved which fit exactly onto the drive shaft (13) and have the permissible 

outside diameter and permissible width. The maximum admissible speed of 

the diamond cutting discs may not be lower than the speed of the ROLLER 

diamond slitting and cutting machines. Up to two diamond cutting discs may 

be mounted in ROLLER’S Groove 125 and up to three in ROLLER’S Groove 

180 SR. Only one diamond cutting disc is mounted for cutting (see technical 

data). For large slitting widths it is recommended to mount a third diamond 

cutting disc approximately in the centre between the two outer ones so that the 

ridges created during slitting can be broken off more easily. When using more 

than one diamond cutting disc, make sure that all of them have the same outside 

diameter. When using more than one diamond cutting disc, these should always 

be changed in sets.

 

 

WARNING

  

 

Only use diamond cutting discs with a metal body in accordance with EN 13236. 

The use of other diamond cutting discs and the use of toothed saw blades are 

dangerous and therefore forbidden. 

2.3.  Mounting the diamond cutting discs - setting the slitting width

 

ROLLER’S Groove 125 (Fig. 1 and 2)

 

Pull out the mains plug. Wear suitable hand protection. The ROLLER diamond 

slitting and cutting machine

 is best placed on a table or on the floor. Undo the 

screw (17), the screw axle (7) is firmly stuck in and may not be removed. Swing 

out the protective cover (6) around the screw axle. Press the drive shaft lock 

(18) and remove the hexagon head bolt (10) with a size 13 spanner. Pull the 

clamping flange (11) and spacer discs (12) of the drive shaft (13). Clean the 

drive shaft and all parts to be mounted. The groove width is set with the spacer 

discs. Arrange the spacer discs and diamond cutting discs according to the 

slitting width. The direction arrow of the diamond cutting disc must match the 

direction arrow (14) on the protective cover. At least one spacer disc must be 

mounted between the diamond cutting discs. All the spacer discs must be 

pushed onto the drive shaft. Insert the clamping flange with the collar into the 

drive shaft and make sure that the lug of the drive shaft engages into the groove 

of the clamping flange. Press the drive shaft lock (18) and tighten the hexagon 

head bolt (10). Check the diamond cutting discs for secure fit. Swing in the 

protective cover and fasten with the screw (17). Trial run the power tool with 

the newly fitted diamond cutting discs for at least one minute without load before 

starting work. The position of the diamond cutting discs can be marked on the 

contact plate (9) for accurate positioning of the slits. 

 

 

CAUTION

  

 

Diamond cutting discs get very hot. Let them cool down before touching or 

removing.

 

ROLLER’S Groove 180 SR (Fig. 2, 3 and 4)

 

Pull out the mains plug. Wear suitable hand protection. It is best to place the 

ROLLER diamond slitting and cutting machine with the contact plate (9) on a 

table or on the floor and hold the switch handle (1) by one hand. Pull stop bolts 

(19), swing out drive unit. Press the drive shaft lock (18) and remove the hexagon 

head bolt (10) with a size 13 spanner. Pull the clamping flange (11) and spacer 

discs (12) of the drive shaft (13). Clean the drive shaft and all parts to be 

mounted. The groove width is set with the spacer discs. Arrange the spacer 

discs and diamond cutting discs according to the slitting width. The direction 

arrow of the diamond cutting disc must match the direction arrow (14) on the 

protective cover. At least one spacer disc must be mounted between the diamond 

cutting discs. All the spacer discs must be pushed onto the drive shaft. Insert 

eng eng

1.2.  Article numbers 

Groove 125 

Groove 180 SR

 

ROLLER’S Groove drive unit 

185000 

185001

 

ROLLER’S Universal diamond cutting disc Ø 125 Eco 

185020

 

ROLLER’S Universal diamond cutting disc Ø 125 LS Turbo 

185021

 

ROLLER’S Universal diamond cutting disc Ø 125 LS H-P 

185022

 

ROLLER’S Universal diamond cutting disc Ø 180 Eco 

 

185025

 

ROLLER’S Universal diamond cutting disc Ø 180 LS Turbo 

 

185026

 

ROLLER’S Universal diamond cutting disc Ø 180 LS H-P 

 

185027

 

ROLLER’S Protector L, wet and dry vacuum cleaner of dust class L 

185500 

185500

 

ROLLER’S Protector M, wet and dry vacuum cleaner of dust class M 

185501 

185501

 

Slitting chisel 

185024 

185024

 

Steel case 

185058 

185058

1.3. Applications

 

Max. slit depth 

38 mm 

63 mm

 

Slit width 

7 to 43 mm 

7 to 62 mm

 

Number of diamond cutting discs 

1 to 2 

1 to 3

1.4. Speed 

230 V/115 V 

230 V/115 V

 

Idle  

7,900 rpm/8,300 rpm 

5,000 rpm/5,000 rpm

 

Rated load 

5,000 rpm/6,500 rpm 

5,000 rpm/5,000 rpm

1.5.  Approved diamond cutting discs 

Groove 125 

Groove 180 SR

Mounting bore diameter  

22.23 mm (⅞”) 

22.23 mm (⅞”)

 

Max. outer diameter of diamond cutting disc 

125 mm 

180 mm

 

Thickness of the diamond cutting disc 

2.2 mm 

2.2 mm

 

Only use diamond cutting discs with a metal body in accordance with EN 13236.

1.6.  Electrical data

 

230 V ~; 50 – 60 Hz; 1,850 W; 8.5 A 

230 V ~; 50 – 60 Hz; 2,000 W; 8.7 A

 

 

115 V ~; 50 – 60 Hz; 1,700 W; 15 A 

115 V ~; 50 – 60 Hz; 2,000 W; 17.4 A

 

Fuse (mains, 230 V) 

10 A (B) 

10 A (B)

 

Fuse (mains, 115 V) 

20 A 

25 A

 

 

radio interference suppr. 

radio interference suppr.

 

Protection class 

ll, protection insulated 

ll, protection insulated

1.7. Dimensions L × W × H

515 × 320 × 155 mm (20.3” × 12.6” × 6.1”)  295 × 210 × 350 mm (11.6” × 8.3” × 1.8”)

1.8. Weight

 

without mains lead 

5.8 kg (12.8 lb) 

7.2 kg (15.9 lb)

1.9.  Noise information

 

Workplace-related emission value 

                     L

pA

 = 90 dB (A); L

WA

 = 101 dB (A); K = 3 dB

1.9.1. Vibrations

 

Weighted rms value of acceleration 

                                      < 2.5 m/s²    K = 1.5 m/s²

 

The indicated weighted effective value of acceleration has been measured against standard test procedures and can be used by way of comparison with another 

device. The indicated weighted effective value of acceleration can also be used as a preliminary evaluation of the exposure.

 

 

CAUTION

  

 

The indicated weighted effective value of acceleration can differ during operation from the indicated value, dependent on the manner in which the device is used. Dependent 

upon the actual conditions of use (periodic duty) it may be necessary to establish safety precautions for the protection of the operator.

Summary of Contents for Groove 125

Page 1: ...ijpmachines Handleiding swe Diamantslitsnings och kapningsmaskiner Bruksanvisning dan Diamant slidse og sk reslibemaskiner Brugsanvisning fin Timanttihalkaisu ja katkaisuhiontakoneet K ytt ohje slv Di...

Page 2: ...Fig 2 10 13 11 12 Fig 1 1 2 3 4 5 6 14 9 8 15 7 12 17 16 18...

Page 3: ...Fig 4 Fig 3 1 8 3 14 9 6 15 18 5 20 19 4...

Page 4: ...ungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektr...

Page 5: ...dass Diamant Trennscheiben vom Werkst ck zur ck prallen und verklemmen Die rotierenden Diamant Trennscheiben neigen bei Ecken scharfen Kanten oder wenn sie abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verur...

Page 6: ...23 mm 22 23 mm Max Au endurchmesser Diamant Trennscheibe 125 mm 180 mm Dicke der Diamant Trennscheibe 2 2 mm 2 2 mm Nur Diamant Trennscheiben mit Metallgrundk rper nach EN 13236 verwenden 1 6 Elektris...

Page 7: ...en auf festen Sitz pr fen Antriebseinheit wieder einschwenken Vor dem Arbeiten Probelauf f r mindestens 1 Minute mit den neu montierten Diamant Trennscheiben ohne Belastung durchf hren F r ein positio...

Page 8: ...riebsmaschine Sicher heitssauger Entstauber Saugschlauch undAnwender achten Sicherheitssauger Entstauber einschalten ROLLER S Groove 125 am Schaltergriff einschalten Dazu Tippschalter zuerst in Richtu...

Page 9: ...808 60 Telefax 07151 56808 64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice Einfach anrufen unter Telefon 07151 56808 60 oder Do...

Page 10: ...n Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions...

Page 11: ...d cutting discs can cause recoil when cutting into gas or water pipes electric cables or other objects Other safety instructions for diamond slitting and cutting machines Only use the power tool in co...

Page 12: ...itioning of the slits CAUTION Diamond cutting discs get very hot Let them cool down before touching or removing ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 and 4 Pull out the mains plug Wear suitable hand protecti...

Page 13: ...thrust pressure The motor current and thus the speed of the drive machine is reduced to a minimum before overloading of the drive unit due to too high a thrust pres sure on the diamond cutting discs...

Page 14: ...is maintenance free It runs in a life long grease filling and therefore needs no lubrication Keep the power tool and the mount of the diamond cutting discs clean Blow out the air vents on the motor fr...

Page 15: ...riques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous si res ou les fum...

Page 16: ...e une protec tion de l ou e des gants de protection ou un tablier sp cial assurant une protection contre les petites particules de tron onnage et de mat riau Les yeux doivent tre prot g s contre les c...

Page 17: ...inurer v rifier que la surface rainurer ne comporte pas de conduites d alimentation cach s Utiliser un d tecteur appropri Risque d endommagement ou de sectionnement des conduites de gaz et d eau c ble...

Page 18: ...possible sur une table ou sur le sol avec la surface d appui 9 et tenir la poign e d interrupteur 1 d une main Tirer le cliquet 19 et basculer l unit d entra ne ment vers l ext rieur Appuyer sur le bl...

Page 19: ...ateur professionnel d poussi reur appropri Tenir fermement la ROLLER S Groove 125 par la poign e d interrupteur 1 et la poign e de maintien 3 et appliquer la surface d appui 9 sur la surface rainurer...

Page 20: ...fessionnel d poussi reur 4 Maintenance AVERTISSEMENT D brancher la fiche secteur avant les travaux de r paration 4 1 Entretien L engrenage des rainureuses tron onneuses disques diamant s ROLLER S Groo...

Page 21: ...nti con pericolo di esplosioni dove si trovano liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polvere o vapore c Tenere lontano i bambini ed altre per...

Page 22: ...lavoro deve indossare un equipaggiamento di protezione personale Frammenti del pezzo in lavorazione o dischi diamantati rotti possono essere proiettati ad alta velocit e causare lesioni anche a perso...

Page 23: ...del dipendente a rilevare ed a valutare la concentrazione di polveri prodotte dai lavori e ad adottare le misure di protezione necessarie Il regolamento tecnico tedesco per sostanze pericolose TRGS 55...

Page 24: ...pezzi da montare Con i dischi distanziatori si regola la larghezza della fessura Disporre i dischi distanziatori ed i dischi diamantati a seconda della larghezza della fessura da realizzare La frecci...

Page 25: ...non far incastrare pezzi di materiale o altri oggetti all interno del bocchettone di aspirazione 15 e o nel tubo flessibile di aspira zione Svuotare tempestivamente il recipiente della polvere dell as...

Page 26: ...to ROLLER Sbloccare il bloccaggio Scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER danneggiata Far controllare riparare la scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER da un officina di as...

Page 27: ...an risico s door stof verminderen 4 Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschap a Overbelast het gereedschap niet Gebruik bij uw werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het...

Page 28: ...slijpschijven zijn bij hoeken scherpe randen of wanneer ze terugstuiten geneigd klem te raken Dit leidt tot een controleverlies of terug slag Gebruik geen ketting of getand zaagblad Dergelijke werktui...

Page 29: ...S Protector M droog en natzuiger van stofklasse M 185501 185501 Sleuvenbeitel 185024 185024 Stalen koffer 185058 185058 1 3 Werkgebied Max sleufdiepte 38 mm 63 mm Sleufbreedte 7 tot 43 mm 7 tot 62 mm...

Page 30: ...aai de zeskantschroef 10 vast Controleer of de diamantdoorslijpschijven goed vastzitten Draai de aandrijfeenheid weer naar binnen Laat de machine v r het werk ten minste 1 minuut met de nieuw gemontee...

Page 31: ...t en zet de machine met de steunplaat 9 op het door te slijpen werkstuk Let op een veilige stand en voldoende ruimte voor aandrijfmachine veiligheids zuiger ontstoffer zuigslang en gebruiker Schakel d...

Page 32: ...et Duitse recht van toepassing met uitsluiting van het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken CISG 8 Onderdelenlijsten Onderdelenlijsten vindt...

Page 33: ...lar eller l gger undan enheten Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att det elektriska verktyget s tts p oavsiktligt d F rvara elektriska verktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte perso...

Page 34: ...orna haka i hoppa ur arbetsstycket f rorsaka en rekyl och eller brytas s nder St tta plattor eller stora arbetsstycken f r att minska risken f r en rekyl genom fastkl mda diamantkapningsskivor Stora a...

Page 35: ...ttan 9 OBSERVERA Diamantkapningsskivor blir mycket heta L t svalna f re ber ring eller demon tering ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 och 4 Dra ut n tkontakten Anv nd l mpligt handskydd Det r en f rdel a...

Page 36: ...rmed huvudmaskinens varvtal till ett minimum Huvudmaskinen kopplar dock inte fr n Minskas matningstrycket stiger ter huvudmaskinens varvtal Huvudmaskinen tar ingen skada vid detta f rlopp ven om det u...

Page 37: ...Dessa uts tts f r slitage och m ste d rf r kontrolleras resp bytas ut i bland av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER avtals bunden kundtj nstverkstad OBS Skadade eller utn tta di...

Page 38: ...uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El apparater er farlige hvis de bliver brugt af uerfarne personer e P...

Page 39: ...et tilbageslag Find frem til rsagen for fastklemningen og fjern den T nd ikke for el apparatet s l nge det befinder sig i arbejdsemnet Lad f rst diamant sk reskiverne n det fulde omdrejningstal inden...

Page 40: ...en egnet sikkerhedssuger afst ver under brug af egnede diamant sk reskiver ved fast st tte p st ttepladen 9 at slidse eller sk re mineralske byggematerialer som fx beton st lbeton murv rk af enhver a...

Page 41: ...beskyttelse Brug ndedr tsmaske B r h rev rn B r handsker Udf res der arbejde hvor der kan opst sundhedsfarligt st v skal der bruges egnede sikkerhedssuger afst ver ndedr tsv rn og engangst j Overhold...

Page 42: ...ler afmonteres S rg for at sikkerhedssugerens afst verens sugeslange ikke kn kkes s st vsugningen hindres S rg desuden for at ingen l snede stenklumper eller andre objektdele s tter sig fast i udsugni...

Page 43: ...ja muut henkil t loitolla s hk ty kalua k ytt ess si Saatat menett laitteen hallinnan jos huomiosi kiinnittyy muualle 2 S hk turvallisuus a S hk ty kalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan Pis...

Page 44: ...erkkokaapeli loitolla py rivist timanttikatkaisulaikoista Jos menet t laitteen hallinnan verkkokaapeli saattaa katketa tai tarttua kiinni ja k tesi tai k sivartesi saattaa joutua py riviin timanttikat...

Page 45: ...rungolla varustettuja timanttikatkaisulaikkoja Varmista ty stett v t ty kappaleet tarvittaessa poissinkoamiselta Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi ty skennelt ess Anna niiden j hty ennn...

Page 46: ...suunnan osoittavan nuolen 14 kanssa Timanttikatkaisulaikkojen v liin on asennettava v hint n yksi v likelevy Kaikki v likelevyt on ty nnett v k ytt akselille Aseta kiinnityslaippa olakkeineen k ytt ak...

Page 47: ...atkaisulaikat ovat t ysin pys htyneet Nosta laite pois pinnasta vasta k ytt koneen pys h dytty Kytke turvaimuri p lynpoistolaite pois p lt HUOMIO Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi Anna...

Page 48: ...korvausta tuotteessa havaittujen vikojen perusteella T m valmistajan takuu koskee ainoastaan uusia tuotteita jotka ostetaan ja joita k ytet n Euroopan Unionin alueella Norjassa tai Sveit siss T h n ta...

Page 49: ...ukrep prepre i nenamerni start elektri nega orodja d Elektri na orodja ki niso v uporabi morate hraniti izven dosega otrok Ne dovolite da napravo uporabljale osebe ki se z njo niso seznanile ali ki ni...

Page 50: ...plo iz zareze saj lahko pride do povratnega udarca Izra unajte in odpravite vzrok za zataknitev Dokler se elektri no orodje e nahaja v obdelovancu ga nikoli ne smete ponovno vklopiti Pustite da diama...

Page 51: ...stroji ROLLER so namenjeni za to da v povezavi s primernim varnostnim sesalnikom odpra evalcem z uporabo primernih diamantnih rezalnih plo pri trdni podlogi z nale no plo o 9 brez uporabe vode zarezuj...

Page 52: ...acionalne predpise morate upo tevati 3 Delovanje Uporabljajte za ito o i Uporabljajte za ito dihal Uporabljajte za ito sluha Uporabljajte za ito rok Pred opravili pri katerih lahko nastanejo zdravju k...

Page 53: ...da se ohladijo Pazite na to da se sesalna gibka cev varnostnega sesalnika odpra evalca ne upogne saj bi se s tem negativno vplivalo na sesanje prahu Poleg tega pazite na to da se spro eni delci kamni...

Page 54: ...eprimernih obratnih sredstev prekomerne preobremenitve nenamenske uporabe lastnih ali tujih posegov in zaradi drugih razlogov za katera ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo...

Page 55: ......

Page 56: ...en product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2004 108 EC swe EG f rs kran om verensst mmelse Vi f rklarar p eget ansvar att produkten s...

Reviews: