background image

dan 

fin

6. Bortskaffelse

 

ROLLER Diamant-slidse- og skæreslibemaskiner må ikke smides ud sammen 

med det almindelige husholdningsaffald, når de er slidt op. De skal bortskaffes 

korrekt i overensstemmelse med lovbestemmelserne.

7.  Producentens garanti

 

Garantiperioden er på 12 måneder fra overdragelsen af det nye produkt til 

første bruger. Tidspunktet for overdragelsen skal dokumenteres ved at indsende 

de originale købsdokumenter, som skal indeholde angivelser om købsdatoen 

og produktbetegnelsen. Alle funktionsfejl, som opstår i løbet af garantiperioden, 

og som påvisligt skyldes fremstillings- eller materialefejl, udbedres gratis. Ved 

udbedringen af manglen bliver garantiperioden for produktet hverken forlænget 

eller fornyet. Skader, som skyldes naturlig slitage, ukorrekt behandling eller 

misbrug, manglende overholdelse af driftsforskrifterne, uegnede driftsmidler, 

for stor belastning, brug i modstrid med formålet, egne indgreb eller indgreb af 

andre eller andre grunde, som ROLLER ikke skal indestå for, er udelukket fra 

garantien. 

 

Garantiydelser må kun udføres af et autoriseret ROLLER kundeserviceværksted. 

Reklamationer vil kun blive anerkendt, hvis produktet indsendes til et autoriseret 

ROLLER kundeserviceværksted uden forudgående indgreb i ikke splittet tilstand. 

Udskiftede produkter og dele overgår til ROLLER’ eje.

 

Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra værkstedet.

 

Brugerens lovfæstede rettigheder, især hans garantikrav over for forhandleren 

i tilfælde af mangler, indskrænkes ikke af denne garanti. Denne producent-

garanti gælder kun for nye produkter, som købes og bruges i den Europæiske 

Union, i Norge eller i Schweiz.

 

For denne garanti gælder tysk ret under udelukkelse af De Forenede Nationers 

Konvention om aftaler om internationale køb (CISG).

8. Reservedelsliste

 

Reservedelsliste: se www.albert-roller.de

 → Downloads → Reservedelstegninger.

Alkuperäiskäyttöohjeen käännös

Kuva 1 – 4

 1  Kytkentäkahva

  2  Kytkentäkahvan kiristysruuvi

 3  Käsikahva

  4  Käsikahvan kiristysruuvi

 5  Syvyysvaste

 6  Suojakansi

 7  Ruuviakseli

  8  Turvallinen käyttökytkin uudelleen-

kytkennän estotoiminnolla

 9  Tukilevy

10 Kuusiokantaruuvi

11 Kiinnityslaippa

12 Välikelevyt

13 Käyttöakseli

14  Pyörimissuunnan osoittava nuoli

15 Imuliitin

16  Imuliittimen välikappale

17 Ruuvi

18  Käyttöakselin lukitus

19 Lukituspultti

20  Syvyysvasteen kiristysruuvi

Yleiset turvallisuusohjeet

 

VAROITUS

  

Lue kaikki turva- ja muut ohjeet.

 Mikäli turva- ja muita ohjeita ei noudateta, 

seurauksena saattaa olla sähköisku, tulipalo ja/tai vakavat vammat.

Säilytä kaikki turva- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.

Turvaohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" viittaa verkkokäyttöisiin sähkötyökaluihin 

(verkkokaapelilla varustettuna) ja akkukäyttöisiin sähkötyökaluihin (ilman verkko-

kaapelia).

1) Työpaikkaturvallisuus

a) Pidä työtilat siisteinä ja hyvin valaistuina.

 Epäjärjestys ja valaisemattomat 

työtilat voivat aiheuttaa tapaturmia.

b) Älä käytä sähkötyökalua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on 

syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyjä.

 Sähkötyökalut synnyttävät kipinöitä, jotka 

voivat sytyttää pölyn tai höyryt.

c) Pidä lapset ja muut henkilöt loitolla sähkötyökalua käyttäessäsi.

 Saatat 

menettää laitteen hallinnan, jos huomiosi kiinnittyy muualle.

2) Sähköturvallisuus

a)  Sähkötyökalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan. Pistoketta ei saa 

muuttaa millään tavalla.

 Älä käytä sovitusliitintä suojamaadoitettujen sähkötyö-

kalujen yhteydessä. Pistokkeet, joihin ei ole tehty muutoksia, ja sopivat pistora-

siat pienentävät sähköiskun vaaraa.

b)  Vältä kehon joutumista kosketuksiin maadoitettujen pintojen, kuten putkien, 

lämmittimien, liesien ja jääkaappien kanssa.

 Sähköiskun vaara on suurempi, 

jos kehosi on maadoitettu.

c)  Pidä sähkötyökalut loitolla sateesta tai kosteudesta.

 Veden tunkeutuminen 

sähkötyökalun sisään lisää sähköiskun vaaraa.

d)  Älä käytä kaapelia sähkötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistokkeen 

vetämiseen pistorasiasta. Pidä kaapeli loitolla kuumuudesta, öljystä, terä-

vistä reunoista tai laitteen liikkuvista osista.

 Vaurioituneet tai toisiinsa sotkeu-

tuneet kaapelit lisäävät sähköiskun vaaraa.

e)  Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ainoastaan pidennyskaapelia, joka 

sopii myös ulkokäyttöön.

 Ulkokäyttöön sopivan pidennyskaapelin käyttö 

vähentää sähköiskun vaaraa.

f)  Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteassa ympäristössä voida välttää, käytä 

vikavirtasuojakytkintä.

 Vikavirtasuojakytkimen käyttö vähentää sähköiskun 

vaaraa. 

3)  Henkilöiden turvallisuus

a) Ole valpas ja varovainen tekemissäsi ja toimi järkevästi käyttäessäsi 

sähkötyökalua. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, 

alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

 Tarkkaavaisuuden herpaan-

tuminen vaikkakin vain hetkeksi sähkötyökalun käytön yhteydessä voi aiheuttaa 

vakavia vammoja.

b)  Käytä henkilönsuojaimia ja aina suojalaseja.

 Henkilönsuojainten kuten pölynaa-

marin, liukumattomien turvakenkien, suojakypärän tai kuulonsuojainten käyttö, 

riippuen sähkötyökalun tyypistä ja käyttötarkoituksesta, vähentää vammautumisriskiä.

c) Vältä tahatonta käyttöönottoa. Varmistaudu siitä, että sähkötyökalu on 

kytketty pois päältä, ennen kuin liität sen virtalähteeseen ja/tai akkuun, otat 

sen tai kannat sitä.

 Jos sormesi on kytkimellä sähkölaitetta kantaessasi tai jos 

liität päällekytketyn laitteen virtalähteeseen, seurauksena voi olla tapaturma. 

d) Poista asetustyökalut tai ruuviavaimet, ennen kuin kytket sähkötyökalun 

päälle.

 Laitteen pyörivässä osassa oleva työkalu tai avain voi aiheuttaa vammoja.

e) Vältä epänormaalia työasentoa. Pidä huoli siitä, että seisot tukevasti ja 

säilytät aina tasapainosi.

 Voit siten hallita sähkötyökalun paremmin odottamat-

tomissa tilanteissa.

f)  Käytä sopivaa vaatetusta. Älä käytä väljiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, 

vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista.

 Väljät vaatteet, korut tai pitkät 

hiukset saattavat takertua liikkuviin osiin.

g)  Jos pölynimu- ja -keräyslaitteet ovat asennettavissa, varmistaudu siitä, että 

ne on liitetty ja että niitä käytetään oikein.

 Pölynimurin käyttö voi vähentää 

pölyn aiheuttamia vaaroja.

4)  Sähkötyökalun käyttö ja käsittely

a)  Älä kuormita laitetta liikaa. Käytä työhösi sitä varten tarkoitettua sähkötyö-

kalua. 

Työskentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa 

sähkötyökalua käyttäen.

b) Älä käytä sähkötyökalua, jonka kytkin on viallinen.

 Sähkötyökalu, jota ei 

voida enää kytkeä päälle tai pois päältä, on vaarallinen ja se on korjattava.

c)  Vedä pistoke irti pistorasiasta ja/tai poista akku, ennen kuin säädät laitetta, 

Summary of Contents for Groove 125

Page 1: ...ijpmachines Handleiding swe Diamantslitsnings och kapningsmaskiner Bruksanvisning dan Diamant slidse og sk reslibemaskiner Brugsanvisning fin Timanttihalkaisu ja katkaisuhiontakoneet K ytt ohje slv Di...

Page 2: ...Fig 2 10 13 11 12 Fig 1 1 2 3 4 5 6 14 9 8 15 7 12 17 16 18...

Page 3: ...Fig 4 Fig 3 1 8 3 14 9 6 15 18 5 20 19 4...

Page 4: ...ungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektr...

Page 5: ...dass Diamant Trennscheiben vom Werkst ck zur ck prallen und verklemmen Die rotierenden Diamant Trennscheiben neigen bei Ecken scharfen Kanten oder wenn sie abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verur...

Page 6: ...23 mm 22 23 mm Max Au endurchmesser Diamant Trennscheibe 125 mm 180 mm Dicke der Diamant Trennscheibe 2 2 mm 2 2 mm Nur Diamant Trennscheiben mit Metallgrundk rper nach EN 13236 verwenden 1 6 Elektris...

Page 7: ...en auf festen Sitz pr fen Antriebseinheit wieder einschwenken Vor dem Arbeiten Probelauf f r mindestens 1 Minute mit den neu montierten Diamant Trennscheiben ohne Belastung durchf hren F r ein positio...

Page 8: ...riebsmaschine Sicher heitssauger Entstauber Saugschlauch undAnwender achten Sicherheitssauger Entstauber einschalten ROLLER S Groove 125 am Schaltergriff einschalten Dazu Tippschalter zuerst in Richtu...

Page 9: ...808 60 Telefax 07151 56808 64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice Einfach anrufen unter Telefon 07151 56808 60 oder Do...

Page 10: ...n Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions...

Page 11: ...d cutting discs can cause recoil when cutting into gas or water pipes electric cables or other objects Other safety instructions for diamond slitting and cutting machines Only use the power tool in co...

Page 12: ...itioning of the slits CAUTION Diamond cutting discs get very hot Let them cool down before touching or removing ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 and 4 Pull out the mains plug Wear suitable hand protecti...

Page 13: ...thrust pressure The motor current and thus the speed of the drive machine is reduced to a minimum before overloading of the drive unit due to too high a thrust pres sure on the diamond cutting discs...

Page 14: ...is maintenance free It runs in a life long grease filling and therefore needs no lubrication Keep the power tool and the mount of the diamond cutting discs clean Blow out the air vents on the motor fr...

Page 15: ...riques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous si res ou les fum...

Page 16: ...e une protec tion de l ou e des gants de protection ou un tablier sp cial assurant une protection contre les petites particules de tron onnage et de mat riau Les yeux doivent tre prot g s contre les c...

Page 17: ...inurer v rifier que la surface rainurer ne comporte pas de conduites d alimentation cach s Utiliser un d tecteur appropri Risque d endommagement ou de sectionnement des conduites de gaz et d eau c ble...

Page 18: ...possible sur une table ou sur le sol avec la surface d appui 9 et tenir la poign e d interrupteur 1 d une main Tirer le cliquet 19 et basculer l unit d entra ne ment vers l ext rieur Appuyer sur le bl...

Page 19: ...ateur professionnel d poussi reur appropri Tenir fermement la ROLLER S Groove 125 par la poign e d interrupteur 1 et la poign e de maintien 3 et appliquer la surface d appui 9 sur la surface rainurer...

Page 20: ...fessionnel d poussi reur 4 Maintenance AVERTISSEMENT D brancher la fiche secteur avant les travaux de r paration 4 1 Entretien L engrenage des rainureuses tron onneuses disques diamant s ROLLER S Groo...

Page 21: ...nti con pericolo di esplosioni dove si trovano liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polvere o vapore c Tenere lontano i bambini ed altre per...

Page 22: ...lavoro deve indossare un equipaggiamento di protezione personale Frammenti del pezzo in lavorazione o dischi diamantati rotti possono essere proiettati ad alta velocit e causare lesioni anche a perso...

Page 23: ...del dipendente a rilevare ed a valutare la concentrazione di polveri prodotte dai lavori e ad adottare le misure di protezione necessarie Il regolamento tecnico tedesco per sostanze pericolose TRGS 55...

Page 24: ...pezzi da montare Con i dischi distanziatori si regola la larghezza della fessura Disporre i dischi distanziatori ed i dischi diamantati a seconda della larghezza della fessura da realizzare La frecci...

Page 25: ...non far incastrare pezzi di materiale o altri oggetti all interno del bocchettone di aspirazione 15 e o nel tubo flessibile di aspira zione Svuotare tempestivamente il recipiente della polvere dell as...

Page 26: ...to ROLLER Sbloccare il bloccaggio Scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER danneggiata Far controllare riparare la scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER da un officina di as...

Page 27: ...an risico s door stof verminderen 4 Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschap a Overbelast het gereedschap niet Gebruik bij uw werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het...

Page 28: ...slijpschijven zijn bij hoeken scherpe randen of wanneer ze terugstuiten geneigd klem te raken Dit leidt tot een controleverlies of terug slag Gebruik geen ketting of getand zaagblad Dergelijke werktui...

Page 29: ...S Protector M droog en natzuiger van stofklasse M 185501 185501 Sleuvenbeitel 185024 185024 Stalen koffer 185058 185058 1 3 Werkgebied Max sleufdiepte 38 mm 63 mm Sleufbreedte 7 tot 43 mm 7 tot 62 mm...

Page 30: ...aai de zeskantschroef 10 vast Controleer of de diamantdoorslijpschijven goed vastzitten Draai de aandrijfeenheid weer naar binnen Laat de machine v r het werk ten minste 1 minuut met de nieuw gemontee...

Page 31: ...t en zet de machine met de steunplaat 9 op het door te slijpen werkstuk Let op een veilige stand en voldoende ruimte voor aandrijfmachine veiligheids zuiger ontstoffer zuigslang en gebruiker Schakel d...

Page 32: ...et Duitse recht van toepassing met uitsluiting van het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken CISG 8 Onderdelenlijsten Onderdelenlijsten vindt...

Page 33: ...lar eller l gger undan enheten Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att det elektriska verktyget s tts p oavsiktligt d F rvara elektriska verktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte perso...

Page 34: ...orna haka i hoppa ur arbetsstycket f rorsaka en rekyl och eller brytas s nder St tta plattor eller stora arbetsstycken f r att minska risken f r en rekyl genom fastkl mda diamantkapningsskivor Stora a...

Page 35: ...ttan 9 OBSERVERA Diamantkapningsskivor blir mycket heta L t svalna f re ber ring eller demon tering ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 och 4 Dra ut n tkontakten Anv nd l mpligt handskydd Det r en f rdel a...

Page 36: ...rmed huvudmaskinens varvtal till ett minimum Huvudmaskinen kopplar dock inte fr n Minskas matningstrycket stiger ter huvudmaskinens varvtal Huvudmaskinen tar ingen skada vid detta f rlopp ven om det u...

Page 37: ...Dessa uts tts f r slitage och m ste d rf r kontrolleras resp bytas ut i bland av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER avtals bunden kundtj nstverkstad OBS Skadade eller utn tta di...

Page 38: ...uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El apparater er farlige hvis de bliver brugt af uerfarne personer e P...

Page 39: ...et tilbageslag Find frem til rsagen for fastklemningen og fjern den T nd ikke for el apparatet s l nge det befinder sig i arbejdsemnet Lad f rst diamant sk reskiverne n det fulde omdrejningstal inden...

Page 40: ...en egnet sikkerhedssuger afst ver under brug af egnede diamant sk reskiver ved fast st tte p st ttepladen 9 at slidse eller sk re mineralske byggematerialer som fx beton st lbeton murv rk af enhver a...

Page 41: ...beskyttelse Brug ndedr tsmaske B r h rev rn B r handsker Udf res der arbejde hvor der kan opst sundhedsfarligt st v skal der bruges egnede sikkerhedssuger afst ver ndedr tsv rn og engangst j Overhold...

Page 42: ...ler afmonteres S rg for at sikkerhedssugerens afst verens sugeslange ikke kn kkes s st vsugningen hindres S rg desuden for at ingen l snede stenklumper eller andre objektdele s tter sig fast i udsugni...

Page 43: ...ja muut henkil t loitolla s hk ty kalua k ytt ess si Saatat menett laitteen hallinnan jos huomiosi kiinnittyy muualle 2 S hk turvallisuus a S hk ty kalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan Pis...

Page 44: ...erkkokaapeli loitolla py rivist timanttikatkaisulaikoista Jos menet t laitteen hallinnan verkkokaapeli saattaa katketa tai tarttua kiinni ja k tesi tai k sivartesi saattaa joutua py riviin timanttikat...

Page 45: ...rungolla varustettuja timanttikatkaisulaikkoja Varmista ty stett v t ty kappaleet tarvittaessa poissinkoamiselta Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi ty skennelt ess Anna niiden j hty ennn...

Page 46: ...suunnan osoittavan nuolen 14 kanssa Timanttikatkaisulaikkojen v liin on asennettava v hint n yksi v likelevy Kaikki v likelevyt on ty nnett v k ytt akselille Aseta kiinnityslaippa olakkeineen k ytt ak...

Page 47: ...atkaisulaikat ovat t ysin pys htyneet Nosta laite pois pinnasta vasta k ytt koneen pys h dytty Kytke turvaimuri p lynpoistolaite pois p lt HUOMIO Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi Anna...

Page 48: ...korvausta tuotteessa havaittujen vikojen perusteella T m valmistajan takuu koskee ainoastaan uusia tuotteita jotka ostetaan ja joita k ytet n Euroopan Unionin alueella Norjassa tai Sveit siss T h n ta...

Page 49: ...ukrep prepre i nenamerni start elektri nega orodja d Elektri na orodja ki niso v uporabi morate hraniti izven dosega otrok Ne dovolite da napravo uporabljale osebe ki se z njo niso seznanile ali ki ni...

Page 50: ...plo iz zareze saj lahko pride do povratnega udarca Izra unajte in odpravite vzrok za zataknitev Dokler se elektri no orodje e nahaja v obdelovancu ga nikoli ne smete ponovno vklopiti Pustite da diama...

Page 51: ...stroji ROLLER so namenjeni za to da v povezavi s primernim varnostnim sesalnikom odpra evalcem z uporabo primernih diamantnih rezalnih plo pri trdni podlogi z nale no plo o 9 brez uporabe vode zarezuj...

Page 52: ...acionalne predpise morate upo tevati 3 Delovanje Uporabljajte za ito o i Uporabljajte za ito dihal Uporabljajte za ito sluha Uporabljajte za ito rok Pred opravili pri katerih lahko nastanejo zdravju k...

Page 53: ...da se ohladijo Pazite na to da se sesalna gibka cev varnostnega sesalnika odpra evalca ne upogne saj bi se s tem negativno vplivalo na sesanje prahu Poleg tega pazite na to da se spro eni delci kamni...

Page 54: ...eprimernih obratnih sredstev prekomerne preobremenitve nenamenske uporabe lastnih ali tujih posegov in zaradi drugih razlogov za katera ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo...

Page 55: ......

Page 56: ...en product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2004 108 EC swe EG f rs kran om verensst mmelse Vi f rklarar p eget ansvar att produkten s...

Reviews: