background image

slv slv

2. Zagon

2.1.  Električni priključek

 

 

OPOZORILO

  

 

Upoštevajte omrežno napetost!

 

Pred priključitvijo diamantnega zarezovalnega 

in rezalnega brusilnega stroja ROLLER preverite, ali napetost, ki je navedena 

na tablici stroja o zmogljivosti, tudi ustreza napetosti v omrežju. Na gradbiščih, 

v vlažnem okolju, v notranjih prostorih in zunanjih okoljih ali v primerljivih načinih 

postavitve sme zarezovalni in rezalni brusilni stroj ROLLER delovati na omrežju 

le s tokovnim zaščitnim stikalom za okvarni tok (FI-stikalo), ki prekine dovod 

energije takoj, ko odvodni tok v tla za 200 ms prekorači 30 mA.

2.2.  Izbor diamantnih rezalnih plošč

 

Dovoljene so izključno diamantne rezalne plošče z kovinskim osnovnim telesom 

v skladu z EN 13236, ki se natančno prilegajo na pogonsko gred (13) z dopu

-

stnim zunanjim premerom in dopustno širino. Maks. dopustno število vrtljajev 

diamantnih rezalnih plošč ne sme biti nižje kot število vrtljajev diamantnih 

zarezovalnih in rezalnih brusilnih strojev ROLLER. V ROLLER’S Groove 125 

smete montirati do dve, v ROLLER’S Groove 180 SR do tri diamantne rezalne 

plošče. Za rezanje se montira le ena diamantna rezalna plošča (glejte tehnične 

podatke). Pri večjih širinah zareze priporočamo, da montirate tretjo diamantno 

rezalno ploščo približno v sredino k obema zunanjima ploščama, tako da boste 

lahko nastale mostičke, ki nastanejo pri zarezovanju, lažje odlomili. Pri uporabi 

več kot ene diamantne rezalne plošče morate paziti na to, da bodo vsi zunanji 

premeri enako veliki. Pri uporabi več kot ene diamantne rezalne plošče morate 

plošče vselej zamenjati v kompletu.

 

 

OPOZORILO

  

Uporabljajte izključno diamantne rezalne plošče v skladu z EN 13236. Uporaba 

drugih diamantnih rezalnih plošč ter uporaba nazobčanih žaginih listov je 

nevarna in zaradi tega prepovedana. 

2.3.  Montaža diamantnih rezalnih plošč - nastavitev širine zareze

 

ROLLER’S Groove 125 (sl. 1 in 2)

Izvlecite omrežni vtič. Uporabljajte primerno zaščito rok. 

Diamantni zarezovalni 

in rezalni brusilni stroj ROLLER

 primerno odložite na mizo ali tla. Sprostite vijak 

(17), navojna os (7) je fiksno prilepljena in se ne sme odstraniti. Obrnite zaščitni 

pokrov (6) okoli navojne osi v smeri navzven. Pritisnite pogonsko gred (18) in 

odstranite šestrobi vijak (10) s ključem SW 13. Potegnite vpenjalno prirobnico 

(11) in distančne plošče (12) s pogonske gredi (13). Očistite pogonsko gred in 

vse montažne dele. Z distančnimi ploščami se nastavi širina utora. Glede na 

širino zareze razvrstite distančne plošče in diamantne rezalne plošče. Puščica 

smeri vrtenja diamantnih rezalnih plošč se mora ujemati s puščico smeri vrtenja 

(14) na zaščitnem pokrovu. Med diamantnimi rezalnimi ploščami morate 

montirati najmanj eno distančno ploščo. Na pogonsko gred morate potisniti vse 

distančne plošče. Vpenjalno prirobnico vstavite z robom v pogonsko gred in 

1.  Tehnični podatki

Namembnost uporabe

 

OPOZORILO

  

Diamantni zarezovalni in rezalni brusilni stroji ROLLER so namenjeni za to, da v povezavi s primernim varnostnim sesalnikom/odpraševalcem, z uporabo primernih 

diamantnih rezalnih plošč, pri trdni podlogi z naležno ploščo (9) brez uporabe vode zarezuje ali reže mineralne gradbene materiale, kot npr. beton, jekleni beton, zidovje 

vseh vrst, estrih vseh vrst, naravni kamen. Ovinkasti rezi niso dovoljeni, saj bi se diamantne rezalne plošče pri tem lahko zataknile oz. zlomile. Vse druge uporabe od zgoraj 

navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi tega niso dovoljene.

1.1.  Obseg dobave

 

Električni diamantni zarezovalni in rezalni brusilni stroj, ključ SW 13, navodilo za obratovanje, jekleni pločevinast zaboj.

1.2.  Številke izdelkov 

Groove 125 

Groove 180 SR

 

ROLLER’S Groove pogonski stroj 

185000 

185001

ROLLER’S univerzalna diamantna rezalna plošča Ø 125 Eco 

185020

ROLLER’S univerzalna diamantna rezalna plošča Ø 125 LS Turbo 

185021

ROLLER’S univerzalna diamantna rezalna plošča Ø 125 LS H-P 

185022

ROLLER’S univerzalna diamantna rezalna plošča Ø 180 Eco 

185025

ROLLER’S univerzalna diamantna rezalna plošča Ø 180 LS Turbo 

185026

ROLLER’S univerzalna diamantna rezalna plošča Ø 180 LS H-P 

185027

 

ROLLER’S Protector L, sesalnik za suho in mokro sesanje razreda prašnosti L  185500 

185500

 

ROLLER’S Protector M, sesalnik za suho in mokro sesanje razreda prašnosti M  185501 

185501

 

Zarezovalno dleto 

185024 

185024

 

Zaboj iz jeklene pločevine  

185058 

185058

1.3.

  Delovno območje

 

Maks. globina zareze 

38 mm 

63 mm

 

Širina zareze 

7 do 43 mm 

7 do 62 mm

Število diamantni rezalni plošč 

1 do 2 

1 do 3

1.4.  Število vrtljajev 

230 V/115 V 

230 V/115 V

 

Prosti tek  

7.900 min־¹/8.300 min־¹ 

5.000 min־¹/5.000 min־¹

 

Nazivna obremenitev  

5.000 min־¹/6.500 min־¹ 

5.000 min־¹/5.000 min־¹

1.5.

  Dopustne diamantne rezalne plošče 

Groove 125 

Groove 180

 SR

Premer izvrtine prijemala  

22,23 mm (⅞”) 

22,23 mm (⅞”)

Maks. zunanji premer diamantne rezalne plošče 

125 mm 

180 mm

Maks. debelina diamantne rezalne plošče 

2,2 mm 

2,2 mm

Uporabljajte izključno diamantne rezalne plošče v skladu z EN 13236.

1.6.  Električni podatki

 

230 V ~; 50 – 60 Hz; 1.850 W; 8,5 A 

230 V ~; 50 – 60 Hz; 2.000 W; 8,7 A

 

 

115 V ~; 50 – 60 Hz; 1.700 W; 15 A 

115 V ~; 50 – 60 Hz; 2.000 W; 17,4 A

Varovalka (omrežje, 230 V) 

10 A (B) 

10 A (B)

Varovalka (omrežje, 115 V) 

20 A 

25 A

filtrirano 

filtrirano

Zaščitni razred 

ll, zaščitno izolirano 

ll, zaščitno izolirano

1.7. Dimenzije D × Š × V

515 × 320 × 155 mm (20,3” × 12,6” × 6,1”)  295 × 210 × 350 mm (11,6” × 8,3” × 13,8”)

1.8.

  Teža

brez priključnega vodnika 

5,8 kg (12,8 lb) 

7,2 kg (15,9 lb)

1.9.  Informacija o hrupu

 

Emisijska vrednost na delovnem mestu 

                     L

pA

 = 90 dB (A); L

WA

 = 101 dB (A); K = 3 dB

1.9.1. Vibracije

 

Ocenjena efektivna vrednost pospeška 

                                 < 2,5 m/s²      K = 1,5 m/s²

 

Navedena vrednost vibracij je merjena v skladu z normiranim postopkom testiranja in se jo lahko uporabi za primerjavo z neko drugo napravo. Prav tako se lahko 

uporabi za začetno oceno izpostavljenosti vibracijam.

 

 

POZOR

  

Vrednost vibracij se lahko pri uporabi naprave razlikuje od navedene vrednosti odvisno od vrste in načina dela oz. uporabe naprave. Odvisno od pogojev dela (npr. 

Delo z prekinitvami) se lahko ugotovijo varnostno zaščitni ukrepi za osebo katera opravlja delo z napravo.

Summary of Contents for Groove 125

Page 1: ...ijpmachines Handleiding swe Diamantslitsnings och kapningsmaskiner Bruksanvisning dan Diamant slidse og sk reslibemaskiner Brugsanvisning fin Timanttihalkaisu ja katkaisuhiontakoneet K ytt ohje slv Di...

Page 2: ...Fig 2 10 13 11 12 Fig 1 1 2 3 4 5 6 14 9 8 15 7 12 17 16 18...

Page 3: ...Fig 4 Fig 3 1 8 3 14 9 6 15 18 5 20 19 4...

Page 4: ...ungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektr...

Page 5: ...dass Diamant Trennscheiben vom Werkst ck zur ck prallen und verklemmen Die rotierenden Diamant Trennscheiben neigen bei Ecken scharfen Kanten oder wenn sie abprallt dazu sich zu verklemmen Dies verur...

Page 6: ...23 mm 22 23 mm Max Au endurchmesser Diamant Trennscheibe 125 mm 180 mm Dicke der Diamant Trennscheibe 2 2 mm 2 2 mm Nur Diamant Trennscheiben mit Metallgrundk rper nach EN 13236 verwenden 1 6 Elektris...

Page 7: ...en auf festen Sitz pr fen Antriebseinheit wieder einschwenken Vor dem Arbeiten Probelauf f r mindestens 1 Minute mit den neu montierten Diamant Trennscheiben ohne Belastung durchf hren F r ein positio...

Page 8: ...riebsmaschine Sicher heitssauger Entstauber Saugschlauch undAnwender achten Sicherheitssauger Entstauber einschalten ROLLER S Groove 125 am Schaltergriff einschalten Dazu Tippschalter zuerst in Richtu...

Page 9: ...808 60 Telefax 07151 56808 64 Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice Einfach anrufen unter Telefon 07151 56808 60 oder Do...

Page 10: ...n Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions...

Page 11: ...d cutting discs can cause recoil when cutting into gas or water pipes electric cables or other objects Other safety instructions for diamond slitting and cutting machines Only use the power tool in co...

Page 12: ...itioning of the slits CAUTION Diamond cutting discs get very hot Let them cool down before touching or removing ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 and 4 Pull out the mains plug Wear suitable hand protecti...

Page 13: ...thrust pressure The motor current and thus the speed of the drive machine is reduced to a minimum before overloading of the drive unit due to too high a thrust pres sure on the diamond cutting discs...

Page 14: ...is maintenance free It runs in a life long grease filling and therefore needs no lubrication Keep the power tool and the mount of the diamond cutting discs clean Blow out the air vents on the motor fr...

Page 15: ...riques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous si res ou les fum...

Page 16: ...e une protec tion de l ou e des gants de protection ou un tablier sp cial assurant une protection contre les petites particules de tron onnage et de mat riau Les yeux doivent tre prot g s contre les c...

Page 17: ...inurer v rifier que la surface rainurer ne comporte pas de conduites d alimentation cach s Utiliser un d tecteur appropri Risque d endommagement ou de sectionnement des conduites de gaz et d eau c ble...

Page 18: ...possible sur une table ou sur le sol avec la surface d appui 9 et tenir la poign e d interrupteur 1 d une main Tirer le cliquet 19 et basculer l unit d entra ne ment vers l ext rieur Appuyer sur le bl...

Page 19: ...ateur professionnel d poussi reur appropri Tenir fermement la ROLLER S Groove 125 par la poign e d interrupteur 1 et la poign e de maintien 3 et appliquer la surface d appui 9 sur la surface rainurer...

Page 20: ...fessionnel d poussi reur 4 Maintenance AVERTISSEMENT D brancher la fiche secteur avant les travaux de r paration 4 1 Entretien L engrenage des rainureuses tron onneuses disques diamant s ROLLER S Groo...

Page 21: ...nti con pericolo di esplosioni dove si trovano liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare polvere o vapore c Tenere lontano i bambini ed altre per...

Page 22: ...lavoro deve indossare un equipaggiamento di protezione personale Frammenti del pezzo in lavorazione o dischi diamantati rotti possono essere proiettati ad alta velocit e causare lesioni anche a perso...

Page 23: ...del dipendente a rilevare ed a valutare la concentrazione di polveri prodotte dai lavori e ad adottare le misure di protezione necessarie Il regolamento tecnico tedesco per sostanze pericolose TRGS 55...

Page 24: ...pezzi da montare Con i dischi distanziatori si regola la larghezza della fessura Disporre i dischi distanziatori ed i dischi diamantati a seconda della larghezza della fessura da realizzare La frecci...

Page 25: ...non far incastrare pezzi di materiale o altri oggetti all interno del bocchettone di aspirazione 15 e o nel tubo flessibile di aspira zione Svuotare tempestivamente il recipiente della polvere dell as...

Page 26: ...to ROLLER Sbloccare il bloccaggio Scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER danneggiata Far controllare riparare la scanalatrice e troncatrice a disco diamantato ROLLER da un officina di as...

Page 27: ...an risico s door stof verminderen 4 Gebruik en behandeling van elektrisch gereedschap a Overbelast het gereedschap niet Gebruik bij uw werk het elektrische gereedschap dat daarvoor bedoeld is Met het...

Page 28: ...slijpschijven zijn bij hoeken scherpe randen of wanneer ze terugstuiten geneigd klem te raken Dit leidt tot een controleverlies of terug slag Gebruik geen ketting of getand zaagblad Dergelijke werktui...

Page 29: ...S Protector M droog en natzuiger van stofklasse M 185501 185501 Sleuvenbeitel 185024 185024 Stalen koffer 185058 185058 1 3 Werkgebied Max sleufdiepte 38 mm 63 mm Sleufbreedte 7 tot 43 mm 7 tot 62 mm...

Page 30: ...aai de zeskantschroef 10 vast Controleer of de diamantdoorslijpschijven goed vastzitten Draai de aandrijfeenheid weer naar binnen Laat de machine v r het werk ten minste 1 minuut met de nieuw gemontee...

Page 31: ...t en zet de machine met de steunplaat 9 op het door te slijpen werkstuk Let op een veilige stand en voldoende ruimte voor aandrijfmachine veiligheids zuiger ontstoffer zuigslang en gebruiker Schakel d...

Page 32: ...et Duitse recht van toepassing met uitsluiting van het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken CISG 8 Onderdelenlijsten Onderdelenlijsten vindt...

Page 33: ...lar eller l gger undan enheten Denna f rsiktighets tg rd f rhindrar att det elektriska verktyget s tts p oavsiktligt d F rvara elektriska verktyg som inte anv nds utom r ckh ll f r barn L t inte perso...

Page 34: ...orna haka i hoppa ur arbetsstycket f rorsaka en rekyl och eller brytas s nder St tta plattor eller stora arbetsstycken f r att minska risken f r en rekyl genom fastkl mda diamantkapningsskivor Stora a...

Page 35: ...ttan 9 OBSERVERA Diamantkapningsskivor blir mycket heta L t svalna f re ber ring eller demon tering ROLLER S Groove 180 SR Fig 2 3 och 4 Dra ut n tkontakten Anv nd l mpligt handskydd Det r en f rdel a...

Page 36: ...rmed huvudmaskinens varvtal till ett minimum Huvudmaskinen kopplar dock inte fr n Minskas matningstrycket stiger ter huvudmaskinens varvtal Huvudmaskinen tar ingen skada vid detta f rlopp ven om det u...

Page 37: ...Dessa uts tts f r slitage och m ste d rf r kontrolleras resp bytas ut i bland av kvalificerad fackpersonal eller av en auktoriserad ROLLER avtals bunden kundtj nstverkstad OBS Skadade eller utn tta di...

Page 38: ...uden for b rns r kke vidde Lad aldrig nogen bruge el apparatet som ikke er fortrolig med det eller ikke har l st disse anvisninger El apparater er farlige hvis de bliver brugt af uerfarne personer e P...

Page 39: ...et tilbageslag Find frem til rsagen for fastklemningen og fjern den T nd ikke for el apparatet s l nge det befinder sig i arbejdsemnet Lad f rst diamant sk reskiverne n det fulde omdrejningstal inden...

Page 40: ...en egnet sikkerhedssuger afst ver under brug af egnede diamant sk reskiver ved fast st tte p st ttepladen 9 at slidse eller sk re mineralske byggematerialer som fx beton st lbeton murv rk af enhver a...

Page 41: ...beskyttelse Brug ndedr tsmaske B r h rev rn B r handsker Udf res der arbejde hvor der kan opst sundhedsfarligt st v skal der bruges egnede sikkerhedssuger afst ver ndedr tsv rn og engangst j Overhold...

Page 42: ...ler afmonteres S rg for at sikkerhedssugerens afst verens sugeslange ikke kn kkes s st vsugningen hindres S rg desuden for at ingen l snede stenklumper eller andre objektdele s tter sig fast i udsugni...

Page 43: ...ja muut henkil t loitolla s hk ty kalua k ytt ess si Saatat menett laitteen hallinnan jos huomiosi kiinnittyy muualle 2 S hk turvallisuus a S hk ty kalun liitinpistokkeen on sovittava pistorasiaan Pis...

Page 44: ...erkkokaapeli loitolla py rivist timanttikatkaisulaikoista Jos menet t laitteen hallinnan verkkokaapeli saattaa katketa tai tarttua kiinni ja k tesi tai k sivartesi saattaa joutua py riviin timanttikat...

Page 45: ...rungolla varustettuja timanttikatkaisulaikkoja Varmista ty stett v t ty kappaleet tarvittaessa poissinkoamiselta Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi ty skennelt ess Anna niiden j hty ennn...

Page 46: ...suunnan osoittavan nuolen 14 kanssa Timanttikatkaisulaikkojen v liin on asennettava v hint n yksi v likelevy Kaikki v likelevyt on ty nnett v k ytt akselille Aseta kiinnityslaippa olakkeineen k ytt ak...

Page 47: ...atkaisulaikat ovat t ysin pys htyneet Nosta laite pois pinnasta vasta k ytt koneen pys h dytty Kytke turvaimuri p lynpoistolaite pois p lt HUOMIO Timanttikatkaisulaikat tulevat eritt in kuumiksi Anna...

Page 48: ...korvausta tuotteessa havaittujen vikojen perusteella T m valmistajan takuu koskee ainoastaan uusia tuotteita jotka ostetaan ja joita k ytet n Euroopan Unionin alueella Norjassa tai Sveit siss T h n ta...

Page 49: ...ukrep prepre i nenamerni start elektri nega orodja d Elektri na orodja ki niso v uporabi morate hraniti izven dosega otrok Ne dovolite da napravo uporabljale osebe ki se z njo niso seznanile ali ki ni...

Page 50: ...plo iz zareze saj lahko pride do povratnega udarca Izra unajte in odpravite vzrok za zataknitev Dokler se elektri no orodje e nahaja v obdelovancu ga nikoli ne smete ponovno vklopiti Pustite da diama...

Page 51: ...stroji ROLLER so namenjeni za to da v povezavi s primernim varnostnim sesalnikom odpra evalcem z uporabo primernih diamantnih rezalnih plo pri trdni podlogi z nale no plo o 9 brez uporabe vode zarezuj...

Page 52: ...acionalne predpise morate upo tevati 3 Delovanje Uporabljajte za ito o i Uporabljajte za ito dihal Uporabljajte za ito sluha Uporabljajte za ito rok Pred opravili pri katerih lahko nastanejo zdravju k...

Page 53: ...da se ohladijo Pazite na to da se sesalna gibka cev varnostnega sesalnika odpra evalca ne upogne saj bi se s tem negativno vplivalo na sesanje prahu Poleg tega pazite na to da se spro eni delci kamni...

Page 54: ...eprimernih obratnih sredstev prekomerne preobremenitve nenamenske uporabe lastnih ali tujih posegov in zaradi drugih razlogov za katera ROLLER ni odgovoren Garancijske storitve se lahko opravijo samo...

Page 55: ......

Page 56: ...en product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EC 2004 108 EC swe EG f rs kran om verensst mmelse Vi f rklarar p eget ansvar att produkten s...

Reviews: