2
Einbauerklärung
im Sinne der EG Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II B
Translation of declaration of incorporation as defined by the EC machinery Directive 2006/42/EC, Annex II B
Der Hersteller
erklärt hiermit, dass die Bauart der
The manufacturer
declares hereby that the construction of
déclare que le modèle des
•
Ventilator-Luftkühler
/
Forced convection unit air coolers
DHN, DLK/T, FHV/T, FHVI/T, FKN/T, HVS/T, HVIS/T, SV, UV/T, UWD, VW/VM/VD, RDVN, WPV
•
Ventilatorbelüfteten Verflüssiger
/
Forced convection air cooled refrigerant condensers/
KVN
•
Ventilator-Konvektoren zur Raumklimatisierung
/
Fan coil units for room airconditioning/
HKN/S/D, HKNI/L, HKNDI/L
die grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllen. Folgende Anforderungen nach
Anhang I der Richtlinie sind angewandt und eingehalten:
meet the basic requirements of the directive of machinery 2006/42/EG. The following requirements according to Annex I are applied and complied.
•
General principe Nr.1.
•
Nr. 1.3.4, 1.3.7.
Die Inbetriebnahme ist solange untersagt, bis festgestellt wurde, dass die Maschine, in die dieses
Maschinenteil eingebaut werden soll, gegebenenfalls den Bestimmungen der EG Maschinenrichtlinie
2006/42/EG entspricht.
The machine in which the part is incorporated mustn’t be put into service until the conformity of itself according to EC Machinery directive 2006/42/EC has been
declared.
Die verwendeten Einzelkomponenten sind konform mit den jeweiligen auf sie zutreffenden folgenden weiteren
EG-Richtlinien: 2006/95/EG (Niederspannung), 2004/108/EG (EMV) und 97/23/EG (Druckgeräte).
The incorporated component parts are in conformity with the following additional EC Directives: 2006/95/EC (Low Voltage), 2004/108/EC (EMC) and 97/23/EC
(Pressure Equipment).
•
Die speziellen technischen Unterlagen nach Anhang VII Teil B wurden vorbereitet.
The special technical files according to annex VII section B have been prepared.
•
Die Montageanleitung nach Anhang VI wurde verfasst.
The mounting instructions according to annex VI has been written.
•
Montageanleitung und Einbauerklärung sind der unvollständigen Maschine beigelegt.
Mounting instructions and declaration of incorporation are attached to the machine.
Einzelstaatlichen Stellen werden auf begründeten Antrag, die speziellen Unterlagen zur unvollständigen
Maschine, innerhalb einer angemessenen Frist übermittelt. Die Dokumente werden auf dem Postweg
zugesandt.
The technical special files will be transmitted to officials by founded claim within in an adequate time. The documents will be sent by mail.
Dokumentationsverantwortlicher ist: Andreas Binder, Lindenstr. 27- 31, 70839 Gerlingen, Deutschland.
Responsible for documentation is: Andreas Binder, Lindenstr. 27- 31, 70839 Gerlingen, Germany.
1 Einbauerklärung
1 Declaration of incorporation
Walter Roller GmbH & Co.
Lindenstrasse 27- 31
70839 Gerlingen, Germany