27
32 Elektroanschluss
•
Zuleitung mit genügend Sicherheitsabstand zum rotierenden
Ventilator verlegen!
•
Bringen Sie immer einen Schutzleiter an!
•
Schließen Sie den Kühler nur an Stromkreise an, die mit einem
allpolig trennenden Schalter abschaltbar sind.
•
Verwenden Sie nur Leitungen, die den vorgeschriebenen
Installationsvorschriften hinsichtlich Spannung, Strom,
Isolationsmaterial, Belastbarkeit etc. entsprechen.
•
Lose Verbindungen und defekte Kabel sofort ersetzen.
•
Das Gerät erst 5 Minuten nach dem allpoligen Abschalten der
Spannung öffnen.
•
Bei Arbeiten am Gerät auf eine Gummimatte stellen.
32 Electric connection
•
Mount supply wire with enough safety distance to the fans.
•
Always mount the protective earth conductor!
•
Mount the unit only to circuits that are equipped with circuit
breaker.
•
Use only wires that are in conformity to installation rules in case of
voltage, current, insulation materials, capacity, etc.
•
Replace loose connections and defective cables immediately.
•
Don’t open the unit till 5 minutes after switching off the power
supply.
•
If working at the unit stand on a rubber mat.
33 Elektroanschluss Schaltkasten
Bei Arbeiten am Klimagerät ist grundsätzlich das Gerät spannungsfrei
zu schalten.
Bei elektrischer Installation und Inbetriebnahme von Klimatruhen sind
die geltenden Unfallverhütungsvorschriften und die allgemeinen
anerkannten Regeln der Technik zu beachten.
•
Das Klimagerät wird je nach Ausführung mit einem Elektroschalt-
bzw. Klemmkasten ausgeliefert. Dieser befindet sich rechts oder links
am Grundgerät. Der Anschluss des Klimagerätes ist gemäß dem
beiliegenden Anschlussplan durchzuführen.
33 Electric connection of control box
When working on the fan coil the equipment has to be switched
voltage- free.
For electric installation and start-up of the fan coils the valid rules
for accident prevention and the general recognized rules of
technology have to be considered.
•
The fan coil unit is delivered depending on the model with an
electrical control box resp. a terminal box. It is on the right or left
side of the basic unit. The connection of the fan coil has to be
accomplished at the terminal block in the control box in accordance
to the enclosed wiring diagram.
34 Elektroanschluss EC- Ventilatoren
•
Verwenden Sie ausschließlich puls- und oder allstromseitige FI-
Schutzeinrichtungen (Typ A oder B). Beim Einschalten der
Spannungsversorgung können impulsförmige Ladeströme der
Kondensatoren im integrierten EMV- Filter zum Ansprechen von FI-
Schutzeinrichtungen mit unverzögerter Auslösung führen. Empfohlen
werden Fehlerstromschutzschalter mit einer Auslöseschwelle von
300 mA und verzögerter Auslösung (superresistent, Charakteristik K).
•
Schalten Sie den Motor über den Steuereingang aus.
•
Schließen Sie vor Arbeiten am Motor, nach der Netzabschaltung,
die Leiter mit dem PE kurz um die Kapazitäten zu entladen.
•
Prüfen Sie das Gerät mit DC Spannung wenn Sie das Gerät der
gesetzlich vorgeschriebenen Hochspannungsprüfung unterziehen.
Die zu verwendende Spannung entspricht dem Spitzenwert der, in
der Norm geforderten AC Spannung. Beim Anlegen von AC
Prüfspannung wird der Auslösestrom der Y- Kapazitäten des EMV
Filters überschritten.
•
Herkömmliche 3 Stufenregler können über eine optional erhältliche
Platine angesteuert werden.
•
Den EC Ventilator nach Schaltplan anschließen.
34 Electric connection of EC- fans
•
Exclusively AC/DC sensitive RCCB (type A or B) are allowed to
use. When switching on the power supply of the unit impulse- type
charging currents of the capacitors integrated in the EMC filter can
lead to an activation fot the RCCBs. We recommend RCCBs with a
trigger of 300 mA and delayed action (super- resistant,
characteristic K).
•
Switch the motor off by control input.
•
Short- circuit the conductors and PE before working on the unit.
•
Test the unit with DC voltage, when performing the high voltage
test. The voltage to use is the same like the AC voltage given in the
standards. The integrated EMC filter contains Y- capacities. If
connecting to AC voltage of the test voltage, the trigger current is
exceeded.
•
Conventional 3 step controller can be used with an additional
control board.
•
Wire the EC fan according to wiring diagram.