background image

ita ita

●  Utilizzare solo cavi di prolunga omologati, opportunamente contrassegnati 

e con conduttori di sezione suffi ciente. Utilizzare cavi di prolunga di lunghezza 

massima di 10 m con conduttori di sezione pari a 1,5 mm² o di lunghezza da 

10 m a 30 m con conduttori di sezione pari a 2,5 mm².

ROLLER’S Mini-Ortem

●  Rimuovere la manovella prima di utilizzare lo sturatubi elettrico con un 

trapano/un avvitatore (8). Pericolo di lesioni.

●  Utilizzare soltanto un trapano/un avvitatore adatto con regolazione elettro-

nica del numero di giri e attenersi alle istruzioni d'uso del trapano/dell'av-

vitatore. Pericolo di lesioni.

●  Non usare mai il tasto di bloccaggio dell'interruttore di accensione/spegni-

mento del trapano/dell'avvitatore. Pericolo di lesioni.

●  Prestare attenzione alla coppia di reazione che la macchina motore esercita 

sul tamburo della spirale (10) e afferrare lo sturatubi con entrambe le mani, 

una sull'impugnatura (7) e una sull'impugnatura con interruttore (2) del 

trapano/dell'avvitatore. Pericolo di lesioni.

●  Prestare attenzione alla distanza dell'estremità fi nale del tubo dal mandrino 

di serraggio. Se la distanza è eccessiva (> 200 mm), la spirale può avviticchiarsi. 

Pericolo di lesioni!

●  Non utilizzare macchine motore con arresto rapido. In caso di spegnimento 

immediato dell'elettroutensile, il momento d'inerzia del tamburo della spirale (10) 

ancora in rotazione può causare il violento capovolgimento dell'elettroutensile.

Signifi cato dei simboli

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

   Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser-

vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).

ATTENZIONE

ATTENZIONE     Pericolo con rischio di grado basso; in caso di mancata osser-

vanza può portare a lesioni moderate (reversibili).

AVVISO

AVVISO

   

Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun 

rischio di lesioni.

   

Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio

   

L’elettroutensile è di classe di protezione II

    

Smaltimento ecologico

   

Dichiarazione di conformità CE

1.  Dati tecnici

Uso conforme

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

Utilizzare il ROLLER’S Mini-Ortem e il ROLLER’S Mini-Ortem S soltanto per elimi-

nare ostruzioni di tubi, ad esempio della cucina, del bagno e della toilette.

Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.

1.1.  La foritura comprende

 

ROLLER’S Mini-Ortem:  Sturatubi, Spirale per la pulizia delle tubazioni

Ø 8 mm, Istruzioni d’uso.

 

ROLLER’S Mini-Ortem S:  Sturatubi elettrico, Spirale per la pulizia delle 

 

 

tubazioni con anima, Istruzioni d’uso.

1.2.  Codici articolo

rr

 

Sturatubi ROLLER’S Mini-Ortem per azionamento manuale ed 

 

Sturatubi ROLLER’S M

 

Sturatubi ROLLER’S M

 elettrico 

170010

 

Sturatubi elettrico ROLLER’S Mini-Ortem S 

170022

 

Spirale per la pulizia delle

 

Spirale per la puli

 

Spirale per la puli

 tubazioni Ø 8 mm × 7,5 m

 

(ROLLER’S Mini-Ortem) 170200

 

Spirale per la pulizia delle tubazioni con anima Ø 8 mm × 7,5 m 

170201

 

Spirale per la pulizia delle tubazioni Ø 10 mm × 10 m 

170205

Cassetta metallica con inserti 185058

Cassetta metallica con inserti

Cassetta metallica con inserti

 

Detergente per machine  

140119

1.3. Capacità

 

ROLLER’S Mini-Ortem, ROLLER’S Mini-Ortem S

Eliminazione di ostruzioni di tubi, ad esempio 

 

della cucina, del bagno e della toilette, per tubi 

Ø 20 – 50 (75) mm

1.4.  Dati elettrici

 

ROLLER’S Mini-Ortem S

 

ROLLER’S Mi

 

ROLLER’S Mi

 

230 V, 50 – 60 Hz, 630 W, 2,7 A;

isolamento di protezione, schermatura contro i radiodisturbi

Numero di giri regolabile elettronicamente 

0 – 950 min

Numero di giri

Numero di giri

-1

1.5.  Dimensioni

 

ROLLER’S Mini-Ortem S  

445 × 310 × 200 mm, 17,5" × 12,2" × 7,9"

 

ROLLER’S Mini-Ortem 

395 × Ø 200 mm, 15,6" × Ø 7,9"

1.6. Peso

 

ROLLER’S Mini-Ortem S 

5,2 kg, 11,5 lb

 

ROLLER’S Mini-Ortem 

2,9 kg, 6,4 lb

1.7. Informazioni sulla rumorosità

 

ROLLER’S Mini-Ortem S

 

Valore d’emissione riferito al posto di lavoro 

 L

PA

 84 dB(A), L

WA

 95 dB(A), 

Insicurezza K = 3 dB

1.8. Vibrazioni

 

ROLLER’S Mini-Ortem S

 

Valore effettivo ponderato dell’accelerazione 

2,5 m/s²

  

Insicurezza K = 1,5 m/s²

 

Il valore di emissione delle vibrazioni indicato è stato misurato con un processo 

di controllo a norma e può essere utilizzato per il confronto con altri utensili. Il 

di controllo a nor

di controllo a nor

valore di emissione delle vibrazioni indicato può essere utilizzato anche per 

stimare I tempi di pausa.

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

 

Il valore di emissione delle vibrazioni può variare dal valore indicato durante 

l’utilizzo dell’utensile, a seconda di come viene utilizzato l’utensile. A seconda 

di come viene utilizzato l’utensile (Aussetzbetrieb) può essere necessario 

prendere provvedimenti per la sicurezza dell’utilizzatore.

2.  Messa in funzione

2.1.  Collegamento elettrico

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

Attenzione alla tensione di rete! Prima di collegare l'elettroutensile controllare 

che il valore di tensione indicato sulla targhetta corrisponda a quello di rete. In 

cantieri, in ambienti umidi, al coperto ed all'aperto o in luoghi di utilizzo simili, 

collegare l'elettroutensile alla rete solo tramite un interruttore differenziale 

(salvavita) che interrompa l'energia se la corrente di dispersione verso terra 

supera il valore di 30 mA per 200 ms.

2.2.  Montaggio della spirale sturatubi nel tamburo della spirale (10)

2.2.  Montaggio della spir

2.2.  Montaggio della spir

 

Una spirale sturatubi nuova deve essere piegata a 45° a circa 50 mm dalla sua 

estremità posteriore e quindi inserita nel tamburo della spirale (10) attraverso 

il mandrino di serraggio (5) / ingranaggio di avanzamento (12) aperto in modo 

che si avvolga in senso orario se osservata attraverso l'apertura frontale del 

tamburo della spirale (10). Inserire la spirale sturatubi fi no a far sporgere la 

testina a bulbo (6) di circa 200 mm dal mandrino di serraggio (5) / ingranaggio 

di avanzamento (12).

3. Utilizzo

3.1.  Utilizzo ROLLER’S Mini-Ortem S

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

Utilizzare lo sturatubi afferrandolo con entrambe le mani; afferrare sempre con 

sicurezza l'impugnatura ausiliaria con controllo dell'avanzamento (1) e l'impu-

gnatura con interruttore (2). Attenzione alla coppia di reazione dell'elettrouten-

sile al tamburo della spirale (10) all'accensione ed allo spegnimento! Avviare 

di preferenza lo sturatubi elettrico a basso numero di giri e aumentarlo gradual-

mente a seconda delle necessità.

 

Estrarre la spirale sturatubi Ø 8 mm o Ø 10 mm di circa 150 mm. Con spirale 

sturatubi Ø 8 mm, con la manopola (11) far avanzare fi no all'arresto fi nale; con 

spirale sturatubi Ø 10 mm, far avanzare fi no a percepire una resistenza e quindi 

far avanzare di un altro giro. Posizionare l'interruttore di inversione del senso 

di rotazione (3) in corrispondenza della freccia in direzione del tamburo della 

spirale (10). Con la manopola sull'interruttore di sicurezza (4) si può limitare il 

spirale (10). Con la manopol

spirale (10). Con la manopol

numero di giri dal livello minimo A al livello massimo F. Premere leggermente 

l'interruttore di sicurezza (4) facendo ruotare il tamburo della spirale (10) e quindi 

aumentare lentamente il numero di giri a seconda delle necessità. Ruotare 

l'impugnatura ausiliaria con controllo dell'avanzamento (fi g.1 (1)) in senso 

antiorario per spingere la spirale nel tubo. Se la spirale sturatubi incontra una 

resistenza, si deve eventualmente ridurre il numero di giri o invertire il verso di 

avanzamento. Dopo aver rimosso l'ostruzione, ruotare l'impugnatura ausiliaria 

con controllo dell'avanzamento (fi g.1 (1)) in senso orario per estrarre la spirale 

dal tubo. Circa 200 mm prima che la testina a bulbo (6) raggiunga l'ingranaggio 

di avanzamento (12), lo sturatubi elettrico deve essere spento. Al termine del 

lavoro, per il trasporto si deve sbloccare la manopola (11) e far rientrare manual-

mente la spirale sturatubi nel tamburo della spirale (10) fi no a poco prima della 

battuta della testina a bulbo (6) sull'ingranaggio di avanzamento (12).

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

 

Se la distanza tra l'estremità fi nale del tubo/scarico e l'ingranaggio di avanza-

mento (12) è eccessiva, la spirale può avviticchiarsi (pericolo di lesioni)! 

iva, la spirale può avviticchiarsi

iva, la spirale può avviticchiarsi

AVVISO

AVVISO

Durante la pulizia, far avanzare la spirale all'interno del tubo in modo che nel 

tamburo della spirale (10) ne rimangano almeno 2 spire. Se la spirale sturatubi 

avanza di più, il suo riavvolgimento non può essere più eseguito con la sola 

forza del motore. In questo caso la spirale deve essere riavvolta a mano sul 

suo tamburo (10) per circa 2 spire. Poi il riavvolgimento della spirale avviene 

di nuovo automaticamente.
L'estremità della spirale sturatubi a forma di bulbo (6) non deve in nessun caso 

entrare nell'ingranaggio di avanzamento (12), altrimenti la spirale subisce danni.

3.2.  Utilizzo ROLLER’S Mini-Ortem

 

Estrarre la spirale di circa 300 mm dal tamburo (10), serrare a mano il mandrino 

di serraggio (5) ed inserire la spirale nel tubo da pulire. Con una mano tenere 

ferma l’impugnatura (7) e con l’altra mano ruotare la manovella (8) per mettere 

in rotazione il tamburo della spirale (10) in senso orario. Introdurre la spirale 

nel tubo da pulire di un tratto tale da poter ancora azionare il mandrino di 

15

Summary of Contents for Mini-Ortem

Page 1: ...er de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 10 ita Istruzioni d uso 14 nld...

Page 2: ...4 Fig 1 Fig 2 3 10 1 2 12 6 11 10 9 8 6 5 7...

Page 3: ...eg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen f hren 4 Verwendung und Behandlung des Elektr...

Page 4: ...mfang ieferumfang ieferumf ROLLER S Mini Ortem Rohrreinigungsger t Rohrreinigungsspirale 8 mm Betriebsanleitung ROLLER S Mini Ortem S Elektrisches Rohrreinigungsger t Rohrreinigungsspirale mit Seele 8...

Page 5: ...ende Ab uss und Spannfutter 5 einhalten da sonst die Rohrreinigungsspirale schlingen kann Rohrreinigungsspirale immer von Hand zur ckziehen und wieder in die Spiralen trommel 10 schieben LinkslaufderB...

Page 6: ...ht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im...

Page 7: ...eration If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp...

Page 8: ...m before the rear end of the spiral and then pushed through the open chuck 5 thrust gear 12 into the spiral drum so that the pipe cleaning spiral winds up in clockwise direction looking though the end...

Page 9: ...cts occurring within the warranty period which are clearly the consequence of defects in production or materials will be remedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the war...

Page 10: ...ser l outil lectrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et inversement Tout outil lectrique qui ne peut pas tre command par l interrupteur est dangereux et il faut le...

Page 11: ...ations 8 mm S Notice d utilisation ROLLER S Mini Ortem S Appareil lectrique de d bouchage de canalisations Spirale d boucheuse de canalisations Spirale d boucheuse de canalisations S canalisations ave...

Page 12: ...pivoter brutalement la machine Sortir la spirale d boucheuse de canalisations du tambour enrouleur 10 d environ 300 mm et serrer le mandrin de serrage 5 la main Mettre imp ra tivement la perceuse perc...

Page 13: ...SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur en particulier son droit des prestations de garantie du revend...

Page 14: ...utensile Questa misura di sicurezza evita un avviamento accidentale dell elettroutensile d Conservare gli elettroutensili non in uso al di fuori dalla portata dei bambini Non consentire che l elettrou...

Page 15: ...tensile a seconda di come viene utilizzato l utensile A seconda di come viene utilizzato l utensile Aussetzbetrieb pu essere necessario prendere provvedimenti per la sicurezza dell utilizzatore 2 Mess...

Page 16: ...izio elettrici ed prescritta anche per mezzi di eser cizio elettrici mobili inoltre necessario osservare ed attenersi alle norme di sicurezza e alle regole ed alle disposizioni valide nel luogo di ins...

Page 17: ...en deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig heidsreg...

Page 18: ...g ROLLER S Mini Ortem S elektrisch ontstoppingsapparaat 170022 Ontstoppingsspiraal 8 mm 7 5 m ROLLER S Mini Ortem 170200 Ontstoppingsspiraal met kern 8 mm 7 5 m 170201 Ontstoppingsspiraal met kern 8 m...

Page 19: ...oppingsspiraal in de buis vastzit Schakel hiervoor de boormachine of schroefboormachine de buis vastzit Schakel hiervoor de boormachine of schroefboormachine de buis vastzit Schakel hiervoor de boorma...

Page 20: ...tsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onderdelen worden e...

Page 21: ...a om de anv nds av oerfarna personer e V rda elverktyg och anv nda tillbeh r med omsorg Kontrollera att r rliga delar fungerar felfritt och inte kl mmer n gonstans om delar har g tt s nder eller r s s...

Page 22: ...om och utomhus eller p j mf rbara uppst llningsplatser f r elverktyget endast drivas fr n n tet via en FI brytare felstr msskyddsbry tare som avbryter energitillf rseln s snart avledningsstr mmen till...

Page 23: ...orstar L t kvali cerad fackpersonal eller en auktoriserad ROLLER kundverkstad byta ut kolborstarna Anslutningsledning defekt L t kvali cerad fackpersonal eller en auktoriserad ROLLER kundverkstad byta...

Page 24: ...g skal det opbevares uden for b rns r kke vidde Lad aldrig personer bruge el v rkt jet som ikke er fortrolige med det eller ikke har l st disse anvisninger El v rkt j er farlige hvis de bliver brugt a...

Page 25: ...ntroller netsp ndingen om den sp nding som er angivet p m rkepladen stemmer overens med netsp ndingen P byggepladser i fugtige omgivelser p omr der inde og ude eller ved tilsvarende opstillingsm der m...

Page 26: ...er F kulb rster skiftet af kvali ceret personale eller p et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Tilslutningsledning er defekt F tilslutningsledning skiftet af kvali ceret personale eller p et auto...

Page 27: ...kalut ovat vaarallisia kokemattomien henkil iden k yt ss e Hoida s hk ty kaluja ja vaihtoty kaluja huolellisesti Tarkista ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja juuttumatta ja ettei osia ole...

Page 28: ...tettu j nnite vastaa verkkoj nnitett Rakennusty mailla kosteassa ymp rist ss sis ja ulkotiloissa tai niihin verrattavissa olevissa asennustavoissa saa s hk ty kalua k ytt verkkoon liitettyn vain vikav...

Page 29: ...valtuutetun ROLLER sopimuskorjaamon toimesta 6 J tehuolto Kun ROLLER S Mini Ortem S on poistettu k yt st sit ei saa h vitt kotita lousj tteiden mukana vaan se on h vitett v asiaankuuluvien lakim r yst...

Page 30: ...ektri nega orodja morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumula torsko baterijo Ta previdnostni ukrep onemogo a nenameren zagon elektri nega orodja d Elektri na orodja ki niso v uporabi mor...

Page 31: ...ko drugo napravo Prav tako se lahko uporabi za za etno oceno izpostavljenos ti vibracijam POZOR POZOR Vrednost vibracij se lahko pri uporabi naprave razlikuje od navedene vrednosti odvisno od vrste in...

Page 32: ...nesre DGUV predpis 3 Elektri ne naprave in obratna sredstva tudi za premi na elektri na obratna sredstva Poleg tega morate upo tevati veljavna nacionalna varnostna dolo ila pravilnike in predpise ki v...

Page 33: ...delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli pose...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...gevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EG 2014 30 EU 006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f rs kran om...

Reviews: