background image

●  Električna orodja morate varno skladiščiti. Električna orodja, ki niso v uporabi, 

morate odložiti na suhem, zgoraj ležečem ali zaklenjenem mestu, izven dosega 

otrok.

●  Ne uporabljajte nizko zmogljivih električnih orodij za težka opravila. Obstaja 

nevarnost poškodbe.

●  Uporabljajte izključno dovoljene in ustrezno označene podaljške z zadostnim 

premerom. Uporabljajte podaljške do dolžine 10 m s premerom vodnika 1,5 mm², 

od 10 – 30 m dolžine s premerom vodnika 2,5 mm².

ROLLER’S Mini-Ortem

●  Pred obratovanjem naprave za čiščenje cevi z vrtalnikom/vrtalnim vijačnikom 

odstranite vrtljivo ročico (8). Obstaja nevarnost poškodbe.

● Uporabljajte izključno primerne vrtalnike/vrtalne vijačnike z elektronsko 

regulacijo števila vrtljajev in upoštevajte navodilo za obratovanje vrtalnika/

vrtalnega vijačnika. Obstaja nevarnost poškodbe.

●  Nikoli ne uporabljajte/aretirajte fi ksirnega gumba vklopno-izklopnega stikala 

vrtalnika/vrtalnega vijačnika. Obstaja nevarnost poškodbe.

● Upoštevajte reakcijski moment pogonskega stroja na spiralni boben (10) 

in upravljajte električno napravo za čiščenje cevi izključno z obema rokama 

na držalu (7) in pretičnem ročaju (2). Obstaja nevarnost poškodbe.

●  Pazite na razmak od konca cevi k vpenjalni glavi. Pri preveliki razdalji (> 

200 mm), se lahko spirala za čiščenje cevi prične ovijati. Obstaja nevarnost 

poškodbe!

●  Ne uporabljajte pogonskih strojev s hitrim ustavljanjem. Pri takojšnji ustavitvi 

pogonskega stroja se lahko zaradi zagonskega momenta še premikajočega 

spiralnega bobna (10) stroj obrne.

Razlaga simbolov

OPOZORILO

OPOZORILO

  Nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči smrt ali težke (nepopravljive) poškodbe.

POZOR

POZOR    

Nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki lahko pri neupoštevanju 

povzroči zmerne poškodbe (popravljive).

OBVESTILO

OBVESTILO

 

Materialna škoda, ni varnostno navodilo! Brez nevarnosti 

poškodb.

   

Pred zagonom preberite navodilo za obratovanje

   

Električno orodje ustreza zaščitnemu razredu II

    

Okolju prijazna odstranitev odpadkov

   

Izjava o skladnosti CE

1.  Tehnični podatki

Namenska uporaba

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Izdelka ROLLER’S Mini-Ortem in ROLLER’S Mini-Ortem S sta namenjena za 

odstranjevanje zamašitev v cevi, npr. v kuhinji, kopalnici in stranišču.

Vse druge uporabe od zgoraj navedenih niso v skladu z namembnostjo in zaradi 

tega niso dovoljene.

1.1.  Obseg dobave 

 

ROLLER’S Mini-Ortem: 

Naprava za čiščenje cevi;

 

ROLLER’S Mini-Ortem: 

Naprava za čiščenje cevi

 

ROLLER’S Mini-Ortem: 

Naprava za čiščenje cevi Spirala za čiščenje 

 

cevi Ø 8 mm Ø 8 mm; Navodilo za uporabo.

 

ROLLER’S Mini-Ortem S:  Električna naprava za čiščenje cevi;

 

ROLLER’S Mini-Ortem S:  Električna naprava za čiščenje cevi

 

ROLLER’S Mini-Ortem S:  Električna naprava za čiščenje cevi

Spirala za čiščenje cevi z jedrom Ø 8 mm;

 

 

Navodilo za uporabo.

1.2. Številke artiklov

 

ROLLER’S Mini-Ortem naprava za čiščenje cevi

 

z ročnim in električnim pogonom 

170010

 

ROLLER’S Mini-Ortem S električna naprava za čiščenje cevi 

170022

 

Spirala za čiščenje cevi Ø 8 mm × 7,5 m 

(samo ROLLER’S Mini-Ortem) 

170200

 

Spirala za čiščenje cevi z jedrom Ø 8 mm × 7,5 m 

170201

 

Spirala za čiščenje cevi Ø 8 mm × 7,5 m 

170200

 

Zaboj iz jeklene pločevine s podlogo 

185058

 

Čistilo stroja  140119

1.3.  Delovno območje

 

ROLLER’S Mini-Ortem, ROLLER’S Mini-Ortem S

 

Odstranitev zamašitev v cevi,

 

npr. v kuhinji, kopalnici, stranišču, za cevi  

Ø 20 – 50 (75) mm

1.4.  Električni podatki

 

ROLLER’S Mini-Ortem S

 

230 V, 50 – 60 Hz, 630 W, 2,7 A; 

 

varnostna izolacija, RFI fi lter, 

 

Elektronsko krmiljeno število vrtljajev 

0 – 950 min

-1

  

1.5.  Dimenzije

 

ROLLER’S Mini-Ortem S  

445 × 310 × 200 mm, 17,5" × 12,2" × 7,9"

 

ROLLER’S Mini-Ortem 

395 × Ø 200 mm, 15,6" × Ø 7,9"

1.6.  Teža

 

ROLLER’S Mini-Ortem S 

5,2 kg, 11,5 lb

 

ROLLER’S Mini-Ortem 

2,9 kg, 6,4 lb

1.7.  Informacije o hrupu

 

ROLLER’S Mini-Ortem S

 

Emisijska vrednost na delovnem mestu 

 L

PA

 84 dB(A), L

WA

 95 dB(A), 

 

 

Negotovost K = 3 dB

1.8.  Vibracije

 

ROLLER’S Mini-Ortem S

 

Efektivna vrednost pospeševanja 

2,5 m/s²

 

 

Negotovost K = 1,5 m/s²

 

 

Negotovost K = 1,5

 

 

Negotovost K = 1,5

 

Navedena vrednost vibracij je mjerena v skladu z normiranim postopkom 

testiranja in se jo lahko upo-rabi za primerjavo z neko drugo napravo. Prav 

tako se lahko uporabi za začetno oceno izpostavljenos-ti vibracijam.

POZOR

POZOR     

 

Vrednost vibracij se lahko pri uporabi naprave razlikuje od navedene vrednosti 

odvisno od vrste in načina dela oz. uporabe naprave. Odvisno od pogojev dela 

(npr. Delo z prekinitvami) se lahko ugotovijo varnostno zaščitni ukrepi za osebo 

katera opravlja delo z napravo.

katera opravlja delo z napr

katera opravlja delo z napr

2. Zagon

2.1.  Električni priključek

OPOZORILO

OPOZORILO

  

Upoštevajte omrežno napetost! Pred priključitvijo električnega orodja preve-

rite, ali napetost, ki je navedena na tablici o zmogljivosti, tudi ustreza omrežni 

napetosti. Na gradbiščih, v vlažnem okolju, v notranjih in zunanjih prostorih ali 

v primerljivih načinih postavitve naj obratuje električno orodje v omrežju le z 

zaščitnim stikalom za okvarni tok (FI-stikalo), ki prekine dovod energije takoj, 

ko odvodni tok v tla za 200 ms prekorači 30 mA.

2.2.  Montaža spirale za čiščenje cevi v spiralni boben (10)

 

Če se montira nova spirala za čiščenje cevi, se mora slednja 50 mm pred 

zadnjim koncem spirale upogniti za ca. 45° in nato potisniti skozi odprto vpenjalno 

glavo (5) / pomično gonilo (12) v spiralni boben tako, da se bo spirala za čiščenje 

cevi ovijala v smeri urnega kazalca - gledano iz smeri skozi čelno odprtino 

spiralnega bobna (10). Spiralo za čiščenje cevi potisnite noter tako daleč, da 

bo kijasta glava (6) pribl. 200 mm molela ven iz vpenjalne glave (5) / pomičnega 

gonila (12).

3.  Delovanje

3.1.  Delovanje ROLLER’S Mini-Ortem S

POZOR

POZOR     

Električno napravo za čiščenje cevi uporabljajte izključno z obema rokama, vedno 

varno oprimite protidržalo s pomičnim krmiljem (1) in pretični ročaj (2). Upoštevajte 

reakcijski moment pogonskega stroja na spiralni boben (10) pri vklopu in izklopu! 

Prednostno postopajte tako, da električno napravo za čiščenje cevi zaženete z 

nizkim številom vrtljajev in po potrebi število vrtljajev počasi povečajte.

 

Spiralo za čiščenje cevi Ø 8 mm, oz. Ø 10 mm, potegnite ven ca. 150 mm. Pri 

spirali za čiščenje cevi Ø 8 mm zaprite nastavno kolesce (11) do prislona, pri 

spirali za čiščenje cevi Ø 10 mm tako daleč, da pride do upora in nato zaprite 

pribl. še en nadaljnji zasuk. Stikalo za spremembo smeri vrtljaja (3) na puščici 

nastavite v smeri spiralnega bobna (10). Z nastavnim kolescem na varnostnem 

tipkovnem stikalu (4) lahko število vrtljajev omejite od najmanjše stopnje A do 

najvišje stopnje F. Varnostno tipkovno stikalo (4) na rahlo pritisnite, tako da se 

spiralni boben (10) vrti, nato število vrtljajev po potrebi počasi povečajte. Proti-

držalo s pomičnim krmiljem (sl.1 (1)) zasukajte na levo, tako da se spirala za 

čiščenje cevi premakne v cev. Če zadane spirala za čiščenje cevi na upor, 

morate število vrtljajev more

morate število vrtljajev mor

morate število vrtljajev mor biti zmanjšati ozir. reverzirati smer pomika. Po 

biti zman

biti zman

odstranitvi zamašitve zasukajte protidržalo s pomičnim krmiljem (sl.1 (1)) na 

desno, da se pomakne spirala za čiščenje cevi ven iz cevi. Ca. 200 mm preden 

kijasta glava (6) doseže pomično gonilo, morate električno napravo za čiščenje 

cevi izklopiti. Po opravljenem čiščenju morate v namene transporta sprostiti 

nastavno kolesce (11) in spiralo za čiščenje cevi z roko potisniti nazaj v spiralni 

boben (10) do tik pred naslon kijaste glave (6) na pomičnem gonilu (12).

POZOR

POZOR   

 

Pri preveliki razdalji med koncem cevi/odtokom in pomičnim gonilom (12) se 

lahko spirala za čiščenje cevi prične ovijati (nevarnost poškodb)! 

OBVESTILO

OBVESTILO

 

Spiralo za čiščenje cevi pri postopku čiščenja potisnite le toliko v notranjost 

cevi, da bosta najmanj 2 navoja ostala v spiralnem bobnu (10). Če se spirala 

za čiščenje cevi potisne še naprej, povratni tek z motorno silo ni več možen. 

Nato morate spiralo za čiščenje cevi z roko potisniti ca. 2 navoja nazaj v spiralni 

boben (10). Nato bo povratni tek ponovno deloval avtomatizirano.

 

Kijasta glava (6), ki je oblikovana na spirali za čiščenje cevi, na noben način 

ne sme priti v pomično gonilo (12), saj bi se v nasprotnem primeru spirala za 

čiščenje cevi poškodovala.

3.2.  Delovanje ROLLER’S Mini-Ortem

 

Potegnite spiralo za čiščenje cevi ca. 300 mm iz spiralnega bobna (10), z roko 

zategnite vpenjalno glavo (5) in spiralo vpeljite v cev, ki se mora očistiti. Zadr-

slv slv

31

Summary of Contents for Mini-Ortem

Page 1: ...er de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 10 ita Istruzioni d uso 14 nld...

Page 2: ...4 Fig 1 Fig 2 3 10 1 2 12 6 11 10 9 8 6 5 7...

Page 3: ...eg auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen f hren 4 Verwendung und Behandlung des Elektr...

Page 4: ...mfang ieferumfang ieferumf ROLLER S Mini Ortem Rohrreinigungsger t Rohrreinigungsspirale 8 mm Betriebsanleitung ROLLER S Mini Ortem S Elektrisches Rohrreinigungsger t Rohrreinigungsspirale mit Seele 8...

Page 5: ...ende Ab uss und Spannfutter 5 einhalten da sonst die Rohrreinigungsspirale schlingen kann Rohrreinigungsspirale immer von Hand zur ckziehen und wieder in die Spiralen trommel 10 schieben LinkslaufderB...

Page 6: ...ht tr gt der Verwender EineAufstellung der ROLLER Vertrags Kundendienstwerkst tten ist im Internet unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im...

Page 7: ...eration If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp...

Page 8: ...m before the rear end of the spiral and then pushed through the open chuck 5 thrust gear 12 into the spiral drum so that the pipe cleaning spiral winds up in clockwise direction looking though the end...

Page 9: ...cts occurring within the warranty period which are clearly the consequence of defects in production or materials will be remedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the war...

Page 10: ...ser l outil lectrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et inversement Tout outil lectrique qui ne peut pas tre command par l interrupteur est dangereux et il faut le...

Page 11: ...ations 8 mm S Notice d utilisation ROLLER S Mini Ortem S Appareil lectrique de d bouchage de canalisations Spirale d boucheuse de canalisations Spirale d boucheuse de canalisations S canalisations ave...

Page 12: ...pivoter brutalement la machine Sortir la spirale d boucheuse de canalisations du tambour enrouleur 10 d environ 300 mm et serrer le mandrin de serrage 5 la main Mettre imp ra tivement la perceuse perc...

Page 13: ...SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur en particulier son droit des prestations de garantie du revend...

Page 14: ...utensile Questa misura di sicurezza evita un avviamento accidentale dell elettroutensile d Conservare gli elettroutensili non in uso al di fuori dalla portata dei bambini Non consentire che l elettrou...

Page 15: ...tensile a seconda di come viene utilizzato l utensile A seconda di come viene utilizzato l utensile Aussetzbetrieb pu essere necessario prendere provvedimenti per la sicurezza dell utilizzatore 2 Mess...

Page 16: ...izio elettrici ed prescritta anche per mezzi di eser cizio elettrici mobili inoltre necessario osservare ed attenersi alle norme di sicurezza e alle regole ed alle disposizioni valide nel luogo di ins...

Page 17: ...en deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s door stof verminderen h Let op dat u zich niet ten onrechte veilig voelt en negeer nooit de veilig heidsreg...

Page 18: ...g ROLLER S Mini Ortem S elektrisch ontstoppingsapparaat 170022 Ontstoppingsspiraal 8 mm 7 5 m ROLLER S Mini Ortem 170200 Ontstoppingsspiraal met kern 8 mm 7 5 m 170201 Ontstoppingsspiraal met kern 8 m...

Page 19: ...oppingsspiraal in de buis vastzit Schakel hiervoor de boormachine of schroefboormachine de buis vastzit Schakel hiervoor de boormachine of schroefboormachine de buis vastzit Schakel hiervoor de boorma...

Page 20: ...tsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in niet gedemonteerde toestand bij een geautoriseerde ROLLER klantenservice wordt ingeleverd Vervangen producten en onderdelen worden e...

Page 21: ...a om de anv nds av oerfarna personer e V rda elverktyg och anv nda tillbeh r med omsorg Kontrollera att r rliga delar fungerar felfritt och inte kl mmer n gonstans om delar har g tt s nder eller r s s...

Page 22: ...om och utomhus eller p j mf rbara uppst llningsplatser f r elverktyget endast drivas fr n n tet via en FI brytare felstr msskyddsbry tare som avbryter energitillf rseln s snart avledningsstr mmen till...

Page 23: ...orstar L t kvali cerad fackpersonal eller en auktoriserad ROLLER kundverkstad byta ut kolborstarna Anslutningsledning defekt L t kvali cerad fackpersonal eller en auktoriserad ROLLER kundverkstad byta...

Page 24: ...g skal det opbevares uden for b rns r kke vidde Lad aldrig personer bruge el v rkt jet som ikke er fortrolige med det eller ikke har l st disse anvisninger El v rkt j er farlige hvis de bliver brugt a...

Page 25: ...ntroller netsp ndingen om den sp nding som er angivet p m rkepladen stemmer overens med netsp ndingen P byggepladser i fugtige omgivelser p omr der inde og ude eller ved tilsvarende opstillingsm der m...

Page 26: ...er F kulb rster skiftet af kvali ceret personale eller p et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Tilslutningsledning er defekt F tilslutningsledning skiftet af kvali ceret personale eller p et auto...

Page 27: ...kalut ovat vaarallisia kokemattomien henkil iden k yt ss e Hoida s hk ty kaluja ja vaihtoty kaluja huolellisesti Tarkista ett liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja juuttumatta ja ettei osia ole...

Page 28: ...tettu j nnite vastaa verkkoj nnitett Rakennusty mailla kosteassa ymp rist ss sis ja ulkotiloissa tai niihin verrattavissa olevissa asennustavoissa saa s hk ty kalua k ytt verkkoon liitettyn vain vikav...

Page 29: ...valtuutetun ROLLER sopimuskorjaamon toimesta 6 J tehuolto Kun ROLLER S Mini Ortem S on poistettu k yt st sit ei saa h vitt kotita lousj tteiden mukana vaan se on h vitett v asiaankuuluvien lakim r yst...

Page 30: ...ektri nega orodja morate povle i vti iz vti nice in ali odstraniti akumula torsko baterijo Ta previdnostni ukrep onemogo a nenameren zagon elektri nega orodja d Elektri na orodja ki niso v uporabi mor...

Page 31: ...ko drugo napravo Prav tako se lahko uporabi za za etno oceno izpostavljenos ti vibracijam POZOR POZOR Vrednost vibracij se lahko pri uporabi naprave razlikuje od navedene vrednosti odvisno od vrste in...

Page 32: ...nesre DGUV predpis 3 Elektri ne naprave in obratna sredstva tudi za premi na elektri na obratna sredstva Poleg tega morate upo tevati veljavna nacionalna varnostna dolo ila pravilnike in predpise ki v...

Page 33: ...delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli pose...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...gevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2006 42 EG 2014 30 EU 006 42 EG 2014 30 EU 2011 65 EU 2015 863 EU swe EG f rs kran om...

Reviews: