background image

fra fra

la désinfection et à la mise en service d'installations d'eau potable (août 2014),

est piloté automatiquement par ROLLER’S Multi-Control. L'air comprimé est 

injecté avec une pression supérieure de 0,5 bar par rapport à la pression d'eau 

mesurée. L'injection d'air comprimé dure 5 secondes et la phase de stagnation 

(sans air comprimé) dure 2 secondes. 

 

L'écran du ROLLER’S Multi-Control affi che entre autres la vitesse d'écoulement 

et le débit volume atteints.

 

Déroulement du programme ↑ ↓ (8) :
1.  Rinçage \ Enter

2.  Rinçage EN 806-4 \ Enter

3.  Air comprimé intermittent \ Enter

4.  Vérifi er et modifi er éventuellement le DN maximal conformément au tableau 

2 (11) \ ↓

5.  Saisir le volume d'eau de la section de rinçage VA H

2

5.  Saisir le volume d'eau de la section de rinçage VA H

5.  Saisir le volume d'eau de la section de rinçage VA H O (0-999 l) (11) \ Enter 

(voir fi g. 6)

6.  Ouvrir l'arrivée d'eau. Lorsque la vitesse d'écoulement minimale v H

2

O = 

0,5 m/s, le débit minimal VS H

0,5 m/s, le débit mini

0,5 m/s, le débit mini

2

mal VS H

mal VS H O et la durée de rinçage sont atteints \ Enter

 

La durée de rinçage défi nie dans la fi che technique de l'association alle-

mande Sanitaire Chauffage Climatisation (ZVSHK) relative au rinçage, à 

la désinfection et à la mise en service d'installations d'eau potable (août 

2014) dépend de la longueur de la conduite et ne doit pas être inférieure 

à 15 secondes par mètre linéaire. La durée de rinçage doit être d'au moins 

2 minutes par point de prélèvement.

 

(Si les valeurs par défaut v H

2

O et VS H

t VS

t VS

2

O ne sont pas atteintes : \ Esc = 

abandon, déterminer la cause, répéter la procédure)

7.  Valeurs affi chées à l'écran : pression d'eau (p H

2

O), vitesse d'écoulement 

minimale (v H

2

O), durée de rinçage (t H

2

O), quantité d'eau consommée (V 

H

2

O), débit (VS H

2

O) \ Enter

8.  Esc >> menu de démarrage \ gestion de la mémoire, transfert des données 

>> 3.8

 AVIS

 AVIS

Pour que l’amenée d’air comprimé fonctionne, la pression d’eau doit être 

≥ 0,2 bar et un volume d’eau ≥ 2 l doit avoir traversé la machine.
3.1.3. Programme de rinçage EN 806-4 avec un mélange eau/air et air comprimé 

Programme de rinçage EN 806-4 avec un mélange eau/air et air comprimé 

constant

 

Dans ce programme, l'air comprimé est injecté en continu avec une pression 

supérieure de 0,5 bar par rapport à la pression d'eau mesurée, sans les impul-

sions intermittentes du programme de rinçage avec un mélange eau/air comprimé 

intermittent, décrit au point 3.1.2. Celles-ci renforcent nettement l'effet nettoyant, 

mais exposent les conduites à de fortes contraintes dues aux coups de bélier. 

En cas de doutes quant à la résistance des conduites à rincer, l'injection 

constante d'air comprimé réalisée dans ce programme permet d'obtenir un 

tourbillonnement sans coup de bélier, qui améliore l'effet nettoyant par rapport 

au programme de rinçage à l'eau (sans injection d'air) décrit au point 3.1.1.

 

L'écran du ROLLER’S Multi-Control affi che entre autres la quantité d'eau 

consommée.
Déroulement du programme ↑ ↓ (8) :

1.  Rinçage \ Enter

2.  Rinçage EN 806-4 \ Enter

3.  Air comprimé constant \ Enter

4.  Vérifi er et modifi er éventuellement le DN maximal conformément au tableau 

2 (11) \ ↓

5.  Saisir le volume d'eau de la section de rinçage VA H

2

5.  Saisir le volume d'eau de la section de rinçage VA H

5.  Saisir le volume d'eau de la section de rinçage VA H O (0-999 l) (11) \ Enter 

(voir fi g. 6)

6.  Ouvrir l'arrivée d'eau, pour terminer \ Enter, (\ Esc = abandon)

7.  Valeurs affi chées à l'écran : pression d'eau (p H

2

O), durée de rinçage (t 

H

2

O), quantité d'eau consommée (V H

2

O) \ Enter

8.  Esc >> menu de démarrage \ gestion de la mémoire, transfert des données 

>> 3.8

 AVIS

 AVIS

Pour que l’amenée d’air comprimé fonctionne, la pression d’eau doit être 

≥ 0,2 bar et un volume d’eau ≥ 2 l doit avoir traversé la machine.
3.1.4 Programme de rinçage/désembouage avec commutation du mode 

3.1.4 Programme de rinçage/désembouage avec commutation du mode 

d'amenée d'air

 

Ce programme convient au rinçage/désembouage des systèmes de radiateurs 

et de chauffage surfacique. Pendant le rinçage, l'amenée d'air comprimé (avec 

une surpression de 0,5 bar) peut être activée ou désactivée. Le programme 

démarre le rinçage/désembouage en mode  sans air comprimé. Les touches 

fl échées ↑ ↓ (8) permettent d'activer et de désactiver l'air comprimé intermittent 

ou continu. Pendant le rinçage/désembouage, la pression d'eau et la vitesse 

d'écoulement minimale sont affi chées sur l'écran LCD (fi g. 2 (6)).

 

Déroulement du programme ↑ ↓ (8) :
1.  Rinçage \ Enter

2.  Rinçage \ Enter

3.  Ouvrir l'amenée d'eau. Le rinçage/désembouage démarre sans amenée 

d'air.

4.  L'air comprimé peut être activé ou désactivé selon le besoin avec les touches 

fl échées ↑ ↓ (8). Le mode en surbrillance sur l'écran LCD (6) indique le 

mode d'amenée d'air actif.

5.  Pour terminer \ Enter, (\ Esc = abandon)

6.  Valeurs affi chées à l'écran : pression d'eau (p H

2

O), vitesse d'écoulement 

minimale (v H

2

O), temps de rinçage (t H

2

O), volume d'eau consommé (V 

H

2

O) \ Enter

7.  Esc >> menu de démarrage \ gestion de la mémoire, transfert des données 

>> 3.8

 AVIS

 AVIS

Pour que l'amenée d'air comprimé soit possible, la pression d'eau doit être ≥ 0,2 

bar et un volume d'eau ≥ 2 l doit avoir traversé la machine.

bar

bar

 

Avant le rinçage/désembouage, déterminer impérativement si le système de 

radiateurs et de chauffage surfacique à rincer résistera à la pression produite 

pendant l'intervention.

 

Après l'activation ou la commutation de l'amenée d'air, le démarrage de l'amenée 

d'air comprimé peut être temporisé jusqu'à une minute.

3.2.  Programme Additifs / Désinfection d'installations d'eau potable

ATTENTION

ATTENTION   

 Pendant la désinfection d'installations d'eau potable, le prélèvement d'eau 

potable destinée à la consommation est interdit !
La 

norme européenne EN 806-4:2010

norme eur

norme eur

 précise pour le « choix des désinfectants » :

opéenne EN 806-4:2010

opéenne EN 806-4:2010

 

« La désinfection d'installations d'eau potable est autorisée après le rinçage si 

 

« La désinfection d'i

 

« La désinfection d'i

une personne responsable ou une autorité le demande. »

 

« Toutes les substances chimiques utilisées pour la désinfection des installations 

d'eau potable doivent répondre aux exigences qui sont valables pour les 

substances chimiques utilisées pour le traitement de l'eau et qui sont défi nies 

dans des normes européennes ou, si les normes européennes ne sont pas 

applicables, dans des normes nationales. »

 

« L'utilisation et la mise en œuvre de désinfectants doivent être conformes aux 

 

« L'utili

 

« L'utili

directives correspondantes de l'UE et à toutes les dispositions locales ou 

nationales. »

 

« Le transport, le stockage, la manipulation et l'utilisation de tous ces désin-

fectants pouvant être dangereux, les prescriptions de sécurité et de protection 

de la santé doivent être scrupuleusement respectées. »

 

« Le système doit être rempli de la solution de désinfectante ayant la concen-

tration initiale et pendant le temps de contact recommandés par le fabricant 

du désinfectant. Si la concentration résiduelle du désinfectant est inférieure à 

la concentration recommandée par le fabricant à la fi n du temps de contact, 

la procédure de désinfection devra être répétée en entier le cas échéant jusqu'à 

ce que la concentration résiduelle soit atteinte à la fi n du temps de contact 

correspondant. Après la désinfection conforme, le système doit être immédia-

tement vidé et soigneusement rincé à l'eau potable. Le rinçage doit se poursuivre 

conformément aux instructions/recommandations du fabricant du désinfectant, 

ou jusqu'à ce que le désinfectant ne soit plus décelable ou se situe en dessous 

du niveau admissible selon les prescriptions nationales. Les personnes effec-

tuant la désinfection doivent posséder une qualifi cation adéquate. » 

 

« Un échantillon (ou des échantillons) doit être prélevé après le rinçage pour 

une analyse bactériologique. Si le résultat de l'analyse bactériologique de 

l'échantillon (ou des échantillons) révèle une désinfection insuffi sante, l'instal-

lation devra être rincée et redésinfectée, puis de nouveaux échantillons devront 

être prélevés. »

 

« Un relevé complet et détaillé de l'ensemble de la procédure et des résultats 

des examens doit être remis au propriétaire du bâtiment. »

 

Règlement technique – fi che technique DVGW W 557 (A) / octobre 2012 

de l'association allemande Gaz et Eau (DVGW)

 

Pour l'Allemagne

Allemagne

 

Pour l'

 

Pour l'

 : « Toutes les substances chimiques (additifs compris) utilisées 

pour la désinfection des installations d'eau potable doivent répondre aux 

exigences qui sont valables pour les substances chimiques utilisées pour le 

traitement de l'eau et qui sont défi nies dans les normes européennes ou alle-

mandes (DIN EN 806-4). » « Toute désinfection d'une installation d'eau potable 

sollicite les matériaux et les pièces de l'installation et peut les endommager. »

 

« Si la désinfection chimique est réalisée section par section, les sections de 

tuyauterie à traiter doivent être isolées du reste de l'installation d'eau potable. 

L'ouverture successive des points de prélèvement de la section d'installation 

à désinfecter assure la répartition du désinfectant dans toute la section. » « À 

la fi n du temps de contact, une concentration minimale dépendant de la 

concentration initiale du désinfectant et du temps de contact doit être atteinte 

à tous les points de prélèvement afi n d'assurer la désinfection. Pour chaque 

colonne, cette concentration minimale doit au moins être contrôlée à chaque 

point de prélèvement le plus éloigné du point de dosage. »

 

« À la fi n de la désinfection des installations d'eau potable, la solution désin-

fectante utilisée doit être éliminée sans qu'il en résulte des nuisances pour 

l'environnement. L'effet oxydant du désinfectant peut être neutralisé par addi-

tion de désoxydants. Le pH doit être contrôlé et corrigé le cas échéant. »

 

Pour le peroxyde d'hydrogène H

2

O

2

, la concentration recommandée pour la 

mise en œuvre de la solution de dosage est de 150 mg H

2

O

2

 / l et le temps de 

22

contact de 24 h.

 

Fiche technique de l'association allemande Sanitaire Chauffage Climati-

sation (ZVSHK) relative au rinçage, à la désinfection et à la mise en service 

d'installations d'eau potable (août 2014)

 

Pour l'Allema

 

Pour l'

 

Pour l'

ggne : « À la fi n de la désinfection, l'ensemble du système doit être 

rincé à tous les points de prélèvement jusqu'à ce que la concentration de 

désinfectant atteigne à nouveau la concentration mesurée au point de transfert 

(généralement le compteur eau) ou soit inférieure à celle-ci à tous les points 

de prélèvement. »

41

Summary of Contents for Multi-Control S

Page 1: ...www albert roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 4 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 19 fra Notice d utilisation 33 ita Istruz...

Page 2: ...ol ca l m 12 1 0 08 0 06 14 2 0 0 08 15 1 0 13 0 12 16 2 0 0 11 18 1 0 20 0 20 18 2 0 0 15 22 1 0 31 0 37 20 2 25 0 19 28 1 5 0 49 1 0 58 25 2 5 0 31 35 1 5 0 80 1 1 01 32 3 0 0 50 42 1 5 1 19 1 1 37...

Page 3: ...Fig 8 Fig 9 38 38 38 max 5 5 h 40 41 42 43 44 45 Fig 7 18 20 21 19 16 17 3...

Page 4: ...rbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungsleitungen die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung einer f r den Au enbereich geeigneten Verl ngerungsleitung verringert das Risiko eines elektr...

Page 5: ...igt werden Kinder und Personen die aufgrund ihrer physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind das Elektrowerkzeug sicher zu bedi...

Page 6: ...chtheitspr fungen von Trinkwasser Installationen mit Druckluft Inertgas oder Wasser Januar 2011 des Zentralverband Sanit r Heizung Klima Inertgas oder Wasser Januar 2011 des Zentralverband Sanit r Hei...

Page 7: ...ng DN 7 2 und Schlauchverschraubung 1 Doppelnippel 1 zum Ausblasen von Wasserresten aus ROLLER S Multi Control und Saug Druck schl uchen nach Beendigung der Arbeit Kappen und Stopfen zum Verschluss de...

Page 8: ...Vorgabewerte zu den unterschiedlichen Pr fkriterien im Men Einstellungen des ROLLER S Multi Control SL SLW sind der EN 806 4 2010 bzw dem Merk SL SLW sind der EN 806 4 2010 bzw dem Merk SL SLW blatt...

Page 9: ...izung Klima ZVSHK Deutschland zur Desinfektion von Trinkwasserinstallationen WasserstoffperoxidH2 WasserstoffperoxidH2 WasserstoffperoxidH O2 NatriumhypochloritNaOClundChlordioxidClO2 empfohlen 2 empf...

Page 10: ...n 10 min 100 l 200 l 30 min 20 min 200 l 60 min 30 min Richtwerte F r Deutschland ist au erdem die BG Regel der Deutschen gesetzlichen Unfall versicherung zu befolgen Betreiben von Arbeitsmitteln BGR...

Page 11: ...egenen Strang zum entferntesten Strang und Stockwerk Die Mindest ie geschwindigkeit beim Sp len der Installation muss 2 m s betragen und das Wasser im System muss w hrend des Sp lens mindestens 20 mal...

Page 12: ...wendung aller dieser Desinfekti onsmittel k nnen gef hrlich sein daher m ssen Gesundheits und Sicherheits anforderungen genau eingehalten werden Das System ist mit der Desinfektionsl sung mit der Ausg...

Page 13: ...n nationale Bestimmungen dies zulassen d rfen lfreie saubere Luft mit geringem Druck oder Inertgase verwendet werden Die m gliche Gefahr durch hohen Gas oder Luftdruck im System ist zu beachten Die No...

Page 14: ...verfahren P M B 3 aus Kunststoff und Metall EN 806 4 2010 6 1 3 3 und Merkblatt Dichtheits aus Kunststoff und Metall EN 806 4 2010 6 1 3 3 und Merkblatt Dichtheits pr fungen von Trinkwasser Installati...

Page 15: ...lusses der 1 l Flasche ROLLER S Plus H R Reiniger f r Heizungssysteme entfernen Flasche an die Reinigungs und Konservierungseinheit ROLLER S Inject H Fig 7 anschrauben Programm Wirkstoffe Reinigung He...

Page 16: ...ers Art Nr 115609 regelm ig auswechseln Damit Datum und Uhrzeit dauerhaft gespeichert bleiben sollte die Knopfzelle Lithium CR1220 3 V auf der R ckseite des Bedienfeldes Fig 1 36 ca alle 2 Jahre getau...

Page 17: ...LLER Vertrags Kundendienstwerkstatt wechseln lassen ROLLER S Multi Control defekt ROLLER S Multi Control durch autorisierte ROLLER Vertrags Kundendienst werkstatt pr fen instandsetzen lassen 5 7 St ru...

Page 18: ...t unter www albert roller de abrufbar F r dort nicht aufgef hrte L nder ist das Produkt einzureichen im SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen Deutschland Die gesetzlichen Rechte...

Page 19: ...ool Do not use a power tool while you are tired or under the in uence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use per...

Page 20: ...TW Disinfection of drinking water installations in accordance with EN 806 4 2010 according to Technical Rule Worksheet DVGW W 557 A October 2012 Cleaning and disinfection of drinking water installatio...

Page 21: ...from the Technical Rule Worksheet DVGW W 557 A October 2012 of the German Association of the Gas and Water Trade DVGW Section 6 Cleaning speci es under 6 1 General aim of the cleaning Cleaning must b...

Page 22: ...6 Weight Weight W ROLLER S Multi Control S 32 0 kg 71 lb ROLLER S Multi Control SL 36 7 kg 81 lb ROLLER S Multi Control SLW 39 0 kg 86 lb ulti Control SLW 39 0 kg 86 lb ulti Control SLW 39 0 kg 86 1 7...

Page 23: ...ring the test time t test the values are still saved appear on the screen and Cancel appears additionally on the screen and possibly on the print strip In the test programs Enter provides a shortcut f...

Page 24: ...load and leak tests for gas pipes in agreement with the responsible industrial liability insurance associa tion and based on these rules The national regulat tion and based on these rules The nationa...

Page 25: ...u and the selected data have been con rmed with Enter a new le no is created automatically even if the program is then abortede g with Esc If the 40th memory location is occu pied the message Last le...

Page 26: ...the air supply 3 1 4 Program ush desilt with the possibility to switch over the air supply This program is suitable for ushing desilting radiators and area heating systems The compressed air supply ca...

Page 27: ...m ROLLER S Multi Control SL SLW WARNING WARNING For Germany the information lea et Leak Tests of Drinking Water Installations with CompressedAir Inert Gas or Water January 2011 of the German Central A...

Page 28: ...ter January 2011 of the German Central with compressed air inert gas or water January 2011 of the German Central Association for Sanitary Heating and Air Conditioning ZVSHK supplement Association for...

Page 29: ...trol The cleaning and preservation procedure is as follows The heating system to be cleaned is ushed preferably with a water air mixture with intermittent compressed air see 3 1 4 This reinforces the...

Page 30: ...ushing and pressure testing unit with compressor regularly The lter cartridge must be cleaned and replaced if necessary On machines manufactured before April 2018 the protective hood Fig 1 37 must be...

Page 31: ...drain Fig 4 27 is soiled or defective Clean the pressure relief water drain or have it replaced by quali ed personnel or an authorised ROLLER S customer service workshop ROLLER S Multi Control defect...

Page 32: ...excluded from the warranty Services under the warranty may only be provided by customer service stations authorized for this purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is retur...

Page 33: ...r le c ble de raccordement l abri de la chaleur de l huile des ar tes vives et des pi ces en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectrique e Lorsqu on utilise un o...

Page 34: ...u les instructions n ces saires L utilisation de l outil lectrique est interdite aux jeunes de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveil...

Page 35: ...taill de l ensemble de la proc dure et des r sultats des examens doit tre remis au propri taire du b timent Fiche technique de l association allemande Sanitaire Chauffage Climatisation ZVSHK relative...

Page 36: ...yaux pour viter la p n tration de salet s pendant le transport et le stockage Notice d utilisation 1 2 Codes ROLLER S Multi Control S appareil commande lectronique pour le rin age sans accessoires 115...

Page 37: ...version du logiciel 2 3 Menu R glages AVIS AVIS Les valeurs d nies pour les diff rents crit res d essai dans le menu R glages du ROLLER S Multi Control SL SLWont t reprises de la normes EN 806 4 2010...

Page 38: ...pulation et l utilisation de tous ces d sin fectants pouvant tre dangereux les prescriptions de s curit et de protection de la sant doivent tre scrupuleusement respect es Pour l Allemagne Allemagne Po...

Page 39: ...ssai d tanch it La pression d essai est de 1 bar et ne doit pas baisser pendant l essai d une dur e de 10 minutes L appareil de mesure doit avoir une r solution minimale de 0 1 bar Section 5 6 4 2 l e...

Page 40: ...ao t 2014 l eau potable utilis e pour le rin age doit tre ltr e et avoir une qualit d eau potable irr prochable Les ltres doivent retenir les particules d une taille sup rieure ou gale 150 m utiliser...

Page 41: ...syst me de radiateurs et de chauffage surfacique rincer r sistera la pression produite pendant l intervention Apr s l activation ou la commutation de l amen e d air le d marrage de l amen e d air com...

Page 42: ...z a n de satisfaire aux exigences nationales Les prescriptions de s curit directives et r glements nationaux valables sur le lieu d utilisation doivent tre respect s Avant d effectuer un essais l air...

Page 43: ...ai 4 Essai 10K B 1 Enter 5 V ri er et modi er ventuellement la valeur par d faut de la pression d essai th orique p refer 11 6 V ri er et modi er ventuellement la valeur par d faut de la dur e de stab...

Page 44: ...p actual est reprise comme pression d essai th orique p refer La touche Enter permet d abr ger la dur e de stabilisation d attente et de commencer imm diatement la dur e d essai t test Esc abandon 9...

Page 45: ...protection apr s chaque utilisation en utilisant le tuyau de raccordement compresseur raccords d eau g 8 38 Raccorder celui ci au raccord pour outils air comprim g 4 28 une extr mit et l admission de...

Page 46: ...e n est pas atteinte Cause Rem de Le robinet d arr t du point de raccordement au r seau de distribution n est que partiellement ouvert Ouvrir enti rement le robinet d arr t Le ltre n g 3 12 est encras...

Page 47: ...e ROLLER S Multi Control Si l information Error r appara t faire examiner r parer le ROLLER S Multi Control par une station S A V agr e ROLLER 6 limination en n de vie Ne pas jeter ROLLER S Multi Cont...

Page 48: ...piego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di folgorazione elettrica f Se non si pu evitare di utilizzare l elettroutensile in un ambiente umi...

Page 49: ...lunghezza massima di 10 m con conduttori di sezione pari a 1 5 mm o di lunghezza da 10 a 30 m e con conduttori di sezione pari a 2 5 mm Signi cato dei simboli AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO Pericolo con ri...

Page 50: ...ettino tecnico stabilisce quanto segue circa le disposizioni nazionali A causa della compressibilit dei gas e per motivi sici e di sicurezza nell esecuzione di collaudi a pressione con aria indispensa...

Page 51: ...to a vite da 1 raccordo lettato doppio da 1 per eliminare con aria compressa i residui di acqua dalla ROLLER S Multi Control e dai tubi essibili di aspirazione mandata al termine del lavoro Cappucci e...

Page 52: ...di collaudo mbar t stabi min xxx Periodo di stabilizzazione di attesa min t test min xxx Periodo di collaudo min 10K Differenza acqua ambiente 10 C 10 K PfS Sistema press tting ZVSHK P M Prova di car...

Page 53: ...e europee o se le norme europee non sono applicabili dalle norme e dalle regole tecniche nazionali L impiego e l applicazione di sostanze chimiche disinfettanti devono avvenire conformemente alle rela...

Page 54: ...ausa della compressibilit dei gas nell esecuzione del collaudo di carico eventualmente necessario adottare misure di sicurezza durante il collaudo La pressione massima di collaudo non deve superare il...

Page 55: ...Lavaggio con miscela di acqua aria a pressione costante Estratto dalla EN 806 4 2010 6 2 1 L impianto di acqua potabile deve essere Estratto dalla EN 806 4 2010 6 2 1 L impianto di acqua potabile dev...

Page 56: ...gramma Flussaggio spurgo con possibilit di commutazione della mandata d aria Questo programma adatto per il ussaggio lo spurgo di sistemi di radiatori e di riscaldamento a super cie Durante il ussaggi...

Page 57: ...azione del Zentralverband Sanit r Heizung Klima Deutschland ZVSHK associazione centrale tedesca g Klima Deutschland ZVSHK associazione centrale tedesca g Klima Deutschland settori sanitario riscaldame...

Page 58: ...ri ad esempio a 11 3 bar 3 4 1 Collaudo a pressione con acqua metodo di collaudo A EN 806 4 2010 3 4 1 Collaudo a pressione con acqua metodo di collaudo A EN 806 4 2010 6 1 3 2 6 1 3 2 Svolgimento del...

Page 59: ...mento con il pulsante Esc 10 In questo caso tutte le valvole si aprono e l impianto viene depressurizzato I collaudi vengono salvati tuttavia nel le viene indicato Interrotto La temperatura ambiente l...

Page 60: ...e Cancella tutti les Salva USB I risultati dei programmi di ussaggio e di collaudo vengono salvati con data ora e numero di protocollo nella lingua selezionata e possono essere trasmessi a scopo di do...

Page 61: ...el serbatoio pneumatico Vedere il punto 5 2 Disturbo ROLLER S Multi Control guasto Far controllare riparare ROLLER S Multi Control da un centro assistenza autorizzato ROLLER 4 1 Manutenzione AVVERTIME...

Page 62: ...ER S Inject H guasta stata collegata l unit ROLLER S Inject TW o ROLLER S Inject H errata Far controllare riparare la ROLLER S Inject TW o la ROLLER S Inject H da un of cina di assistenza autorizzata...

Page 63: ...terzi o da altri motivi di cui la ROLLER S non risponde Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da centri assistenza autorizzati ROLLER S La garanzia riconosciuta solo se l attrezzo...

Page 64: ...uitengebruik geschikt is vermindert het risico van een elektrische schok f Als het bedrijf van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te g...

Page 65: ...rsoneel of door een geautoriseerde ROLLER klantenservice Gebruik uitsluitend goedgekeurde en overeenkomstig gemarkeerde verleng kabels met een voldoende grote Gebruik verlengkabels tot een lengte van...

Page 66: ...gen nationale bepalingen Met betrekking tot de in hoofdstuk 6 1 van EN 806 4 2010 ter keuze aangeboden testmethoden A B C voor de druktest met water wordt in het informatieblad Dicht heidstesten van d...

Page 67: ...emen 115608 Teststaafjes 0 1000 mg l H2O2 per 100 091072 Teststaafjes 0 50 mg l H 0 mg l H 0 2O2 per 100 091073 Zuig drukslang 1 1 5 m lang met slangschroefverbindingen 1 voor het spoelen desinfectere...

Page 68: ...ijk instelwaarden weer Met reset worden alle i naar de fabrieksinstellingen de taal naar Duits de formaten voor datum en tijd naar DD MM JJJJ 24 h en de eenheden naar m bar ter aar m bar ter aar m bar...

Page 69: ...entratie van de doseeroplossing van 1 5 H2O2 wat overeenkomt met 15 g l H2O2 Bij een verdunning met 100 l water ontstaat een concentratie van de desinfecterende oplossing van 150 mg H2O2 l 2 l 2 Het v...

Page 70: ...7 16 Let op de pijlen die de doorstromingsrichting aangeven De hoofdleiding van de reinigings en conser veringsunit bestaat uit toevoer drukbegrenzingsventiel 17 terugslagklep 18 afvoer naar het verwa...

Page 71: ...oevoer openen Zolang de minimumstromingssnelheid v H O 2m s en de waterverversing n H2O 20 niet bereikt zijn knipperen de waarden Na het bereiken van de waarden enter Als de instelwaarden v H2 Als de...

Page 72: ...of de monsters blijkt dat geen voldoende desinfectie werd bereikt moet de installatie gespoeld en opnieuw gedesinfecteerdworden Vervolgensdienennieuwemonsterstewordengenomen Er dient een volledig rap...

Page 73: ...gt het regelproces voor het instellen van de gekozen testdruk bij testen met perslucht 200 mbar bij een tolerantie 3 mbar en bij testen 3 bar evt 4 bar bij een tolerantie 0 1 bar Dit betekent dat de r...

Page 74: ...er testmethode C EN 806 4 2010 6 1 3 4 3 4 5 Druktest met water testmethode C EN 806 4 2010 6 1 3 4 Programmaverloop 8 1 Test enter 2 Test met water enter 3 Test met water C enter 4 Instelwaarde inges...

Page 75: ...gebruikt 3 7 Programma persluchtpomp ROLLER S Multi Control SL SLW De druk wordt op de op het scherm geselecteerde ingestelde testdruk p refer in het bereik van 200 0 dalend in hPa mbar psi en in het...

Page 76: ...ns DIN VDE 0701 0702 verplicht en volgens het ongevalpreventievoorschrift DGUV voorschrift 3 Elektrische installaties en bedrijfsmiddelen ook voor mobiele elektrische bedrijfsmiddelen voorgeschreven D...

Page 77: ...ect TW resp ROLLER S Inject H verontreinigd ROLLER S Inject TW resp ROLLER S Inject H reinigen zie ook 4 1 ROLLER S Inject TW resp ROLLER S Inject H defect Verkeerde unit ROLLER S Inject TW resp ROLLE...

Page 78: ...ten Garantiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een geautoriseerde ROLLER S klantenservice worden uitgevoerd Reclamaties worden uitsluitend erkend indien het product zonder voorafgaande ingrepen in n...

Page 79: ...l som r avsedd f r utomhusbruk anv nds minskar risken f r elektrisk st t f Om det inte g r att undvika att anv nda elverktyget i fuktig milj ska en jordfelsbrytare anv ndas Risken f r elektrisk st t m...

Page 80: ...gonskydd Anv nd handskydd Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass I Milj v nlig kassering EG m rkning om verensst mmelse 1 Tekniska data ndam lsenlig anv ndning VARNING VARNING Anv nd det elekt...

Page 81: ...er som t ex medicinska inr ttningar sjukhus l karpraktiker kan anv ndningen av delgaser kr vas f r att utesluta en kondenseringavluftfuktighetenir rledningen Ejm jligtmedROLLER SMulti Control T thetsp...

Page 82: ...00 mbar 10 Pa 0 1 mbar 0 002 psi Avl sningsnoggrannhet 200 mbar 100 hPa 0 1 bar 1 5 psi 1 4 Elektriska elektroniska data 230 V 50 Hz 1 500 W 230 V 50 Hz 1 500 W 230 V 110 V 50 Hz 1 500 W Skyddsgrad ko...

Page 83: ...LLER San Avbrott Om man trycker p knappen Esc 10 under provtiden t test avbryts processen v rdena sparas nd visas p bildsk rmen och dessutom visas p bildsk rmen och ev p utskriftsROLLER San Avbrott Ho...

Page 84: ...tryckluft delgas eller vatten fr n Zentralverband Sanit r Heizung Klima ZVSHK Deutschland Central f rbundet sanitet v rme klimat Tyskland under 3 1 Allm nt f r de nationella best mmelserna P grund av...

Page 85: ...tta med Enter Respektive g llande nationella s kerhetsbest mmelser regler och f re skrifter som r till mpliga p anv ndning skrifter som r till mpliga p anv ndning skrifter som r till mpliga p anv nd s...

Page 86: ...tenm ngden p bild sk rmen Program de 8 1 Spolning Enter 2 Spolning EN 806 4 Enter 3 Konstant luftstr m Enter 4 Kontrollera normalv rde max DN enligt Tabell 2 ndra vid behov 11 5 Ange spolavsnittets va...

Page 87: ...gade desinfektionsl sningen Dessutom kan vid behov peroxid teststavar anv ndas f r att kontrollera koncentrationen tillbeh r se 1 2 artikelnummer artikelnummer artikel OBS OBS Slangar som har anv nts...

Page 88: ...Provning med vatten B Enter 4 Provning 10K B 1 4 Provning 10K B 1 4 Provning Enter 5 Kontrollera Provtryck B r p refer och ndra vid behov 11 6 Kontrollera normalv rde Stabilisering t stabi ndra vid be...

Page 89: ...onservering av v rmesystem med ROLLER S Multi Control s kerhetsanord ningar f r f rebygga f roreningar av dricksvatten p grund av retur de monteras t ex fr nskiljare f r r reldningssystem BA enligt EN...

Page 90: ...undet Filterpatronen ska d reng ras och bytas ut vid behov Hos maskiner med tillverkningsdatum f re april 2018 m ste skyddsk pan Fig 1 37 tas bort f r att t mma och g ra rent kondensat och partikel lt...

Page 91: ...riserad ROLLER kundtj nstverkstad kontrollera reparera kundtj nstverkstad kontrollera reparera kundtj nstverkstad ROLLER S Multi Control 5 7 St rning Inget eller f r lite mne kommer ut ur askan Orsak...

Page 92: ...ra orsaker som ROLLER inte har ansvar f r ing r inte i garantin Garanti taganden f r bara utf ras av en auktoriserad ROLLER avtalsverkstad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en a...

Page 93: ...Brugen af et fejlstr msrel mindsker risikoen for elektrisk st d 3 Personsikkerhed a V r altid opm rksom hold je med det du laver og g fornuftigt til v rks med et el v rkt j Brug aldrig et el v rkt j...

Page 94: ...knisk regel arbejdsark DVGW W 557 A oktober 2012 Reinigung und Desinfektion von Trinkwasser Installationen rensning og desinfektion af drikkevandsinstallationer fraDVGW Deutscher Verein des Gas und Wa...

Page 95: ...ie komponenter anl gget forbliver fyldt helt op fra t thedspr vningen til ibrugtagningen og en delvis p fyldning kan undg s Drikkevandsforordning i udgaven fra den 2 august 2013 11 For Tyskland Tyskla...

Page 96: ...ikkevandsinstallationer ROLLER S Multi Control SL SLW ROLLER S Multi Control SL SLW Trykpr vning med trykluft 0 4 MPa 4 bar 58 psi A sen jagtighed 200 mbar 1 hPa 1 mbar 0 015 psi A sen jagtighed 200 m...

Page 97: ...trollere og evt ndre standardv rdierne for de enkelte programmer Trykkes p knappen Fig 2 7 inden for 5 s efter at ROLLER S Multi Con trol er blevet t ndt bnes menuen Indstillinger Med pilknapperne 8 v...

Page 98: ...il beholderen fortynding 1 100 Luk beholderen og ryst den godt Med teststaven art nr 091072 m les beholderindholdets koncentration iht anvisningen p teststavenes beholder Den b r v re 150 mg l H2 anvi...

Page 99: ...erne kan ndres af brugeren i menuen Indstillinger og i programmerne Skylning Pr vning med trykluft Pr vning med vand og Trykluftpumpe ndringer i menuen Indstillinger gemmes dvs at de fremkommer igen n...

Page 100: ...nstant trykluft I dette program tilf res trykluften kontinuerligt med et overtryk p 0 5 bar over det m lte vandtryk Her bortfalder i forhold til programmet 3 1 2 Skylning med vand luft blanding med in...

Page 101: ...rein des Gas und Wasserfaches skal desinfektionsopl sningen skylles ud af drikke vandsinstallationen med ROLLER S Multi Control Hertil skal alle aftapningssteder der skal startes med det der be nder s...

Page 102: ...tisk p actual til pr vningstryk indstillet p refer Med Enter kan stabi liserings ventetiden afsluttes f r tiden pr vningstid t test Enter Esc Afbrydelse Afbrydelse Afbrydel 10 Visning sk rm Pr vningst...

Page 103: ...f varmesystemer For at beskytte drikkevandet mod snavs skal der indbygges sikkerhedsudstyr til at forebygge mod snavset drikkevand som f lge af retur ow f r varmesy stemer renses og konserveres med RO...

Page 104: ...ornys Ved maskiner med produktionsdato f r april 2018 skal beskyttelseskappen g 1 37 tages af for at t mme og reng re kondensat og partikel lteret Hertil l snes de 6 skruer p beskyttelsessk rmen g 1 3...

Page 105: ...et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted 5 7 Fejl Der transporteres ingen eller for lidt virksomme stoffer ud af asken rsag Udbedring Uegnet desinfektions rensnings konserveringsmiddel Brug ROLLER S...

Page 106: ...b af andre eller andre grunde som ROLLER ikke skal indest for er udelukket fra garantien Garantiydelser m kun udf res af et autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkend...

Page 107: ...alua ulkona k yt ainoastaan ulkok ytt n sopivaa jatkojohtoa Ulkok ytt n soveltuvan jatkojohdon k ytt v hent s hk iskun vaaraa f Jos s hk ty kalun k ytt kosteassa ymp rist ss on v ltt m t nt k yt vikav...

Page 108: ...ITUS VAROITUS K yt s hk ty kalua vain m r ysten mukaisesti M r ysten noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja ROLLER S Multi Control on tarkoitettu Juomavesiasennusten huuht...

Page 109: ...keskim rin 25 C jotta suljetaan pois bakteerikasvun mahdollisuus putkijohto ei voi pysy t ysin t ytettyn tiiviystarkastuksen ja k ytt noton v lill esim pakkaskauden vuoksi jonkin materiaalin korroosio...

Page 110: ...5 9 5 Pienin tarkastustilavuus n 10 l Kompressori Kompressori K ytt paine 0 8 MPa 8 bar 116 psi ljynerotusaste ljyt n Imuteho 230 Nl min Paineilmas ili n tilavuus Kuva 1 35 4 9 l Lauhdevesi ja hiukka...

Page 111: ...PRCD vi kavirtasuojakytkimen 1 Reset n pp int Kuva 1 2 Merkkivalo 5 palaa vihre n Viimeisin ohjelmistoversio asennetaan Jos k ytetyss USB tikussa on LED merkkivalo t m LED merkkivalo alkaa vilkkua As...

Page 112: ...21 jossa annosteluliuos on Annosteluliuos sy tet n desin oitavaan juomavesiasennukseen HUOMAUTUS HUOMAUTUS Kun juomavesijohdot huuhdellaan desin oinnin j lkeen on ROLLER S Multi Control yksik n desin...

Page 113: ...emmalla Valitse valikko Asetukset ja sen j lkeen Laitetiedot 04 08 tai sit uudemmalla V n hd ksesi ohjelmistoversion Uusin ohjelmistoversio Ver Software sy tt ja ohjausyksikk varten on ladattavissa US...

Page 114: ...ter 3 Jaksottainen paineilma Enter 4 Tarkista esiasetusarvo maks DN taulukon 2 mukaan ja muuta tarvittaessa 11 5 Sy t huuhtelulohkon vesim r VA H2 Sy t huuhtelulohkon vesim r VA H2 Sy t huuhtelulohkon...

Page 115: ...mg l H2O2 Avaa pullo 21 poista pullon sulkumekanismin pid tinrengas ja kaada mukana toimitettu v riaine 20 ml n pullo juuri ennen desin ointia pulloon 21 Sulje pullo ja ravistele sit jotta v riaine se...

Page 116: ...iheen vedell teht viss kokeissa kun toleranssi on 0 0 3 bar T m tarkoittaa sit ett asetusvaihe p ttyy esim asetettaessa arvoa p refer 11 bar arvoon p actual 11 0 11 3 bar T m toleranssi on vaaraton ko...

Page 117: ...ketta p actual tallentuu p refer arvoksi Siten koe voidaan aloittaa my s p refer arvon ollessa esim 153 mbar 3 5 1 Kuormituskoe Ohjelman kulku 8 1 Koe Enter 2 Kaasukoe ilmalla Enter 3 Kuormituskoe Ent...

Page 118: ...okaisen k yt n j lkeen poistaa kompressorin vesiliit nt jen liitosletkulla kuva 8 38 Se liitet n yht lt paineilmaty kalujen liit nt n kuva 4 28 ja toisaalta huuh telun tulovirtaukseen kuva 1 14 tai ve...

Page 119: ...neet johdoissa on huomattavia kuortumia joita ei voida irrottaa Puhdista vaihda venttiili t Poista kuortumat 5 4 H iri Paineilmatarkastus tai paineilmapumppuohjelmassa ei saavuteta esiasetettua painet...

Page 120: ...tuotteessa havaituista puutteista sek vaatimuksia tahallisen velvollisuuden laiminly nnin perusteella ja tuotevastuuoikeudellisia vaatimuksia T h n takuuseen sovelletaan Saksan lakia lukuun ottamatta...

Page 121: ...dnike ki so primerni za uporabo na prostem Uporaba podalj evalnega vodnika ki je primeren za delo na prostem zmanj uje tveganje elektri nega udara f e je uporaba elektri nega orodja v vla nem okolju n...

Page 122: ...ZVSHK in za izpiranje ogrevalnih sistemov v radiatorjih in povr inskih ogrevalnih sistemov izpiranje napeljav pitne vode z me anico voda zrak z intermitirajo im stis z me anico voda zrak z intermitir...

Page 123: ...vodu Preizkus tesnosti z vodo se lahko izvede v naslednjih primerih od trenutka preizkusa tesnosti do zagona napeljave za pitno vodo je v rednih presledkih najkasneje pa po sedmih dneh zagotovljena iz...

Page 124: ...pri izpiranju s stisnjenim zrakom 0 7 MPa 7 bar 101 psi Pretok vode 5 m h Premer cevi napeljave DN 50 2 Preizkus tlaka napeljav napeljav za pitno vodo za pitno vodo napeljav za pitno vodo napeljav nap...

Page 125: ...ju izberite Nastavitve podatkov naprave Resetiranje s tipkovnima pu icama 8 pritisnite tipko Enter 9 nato ponovno Enter 9 za potrditev resetiranja Pred prvim zagonom morate v meniju Nastavitve nastavi...

Page 126: ...nu ROLLER S Plus TW D Color odvzemite 1 ml dozirne raztopine iz steklenice in jo dodajte v posodo razred ite 1 100 Zaprite posodo in dobro pretresite S testno pali ico t izdelka 091072 izme rite konce...

Page 127: ...enim zrakom inertnim plinom ali vodo januar 2011 nem kega osrednjega zdru enja za sanitarije ogrevanje klimo ZVSHK Vse predpisane vrednosti za preizkusne programe lahko uporabnik spremeni v Meni ju Na...

Page 128: ...reto na hitrost v H O minimalna preto na hitrost v H O mini 2O izpiralni as t H2O porabljena koli ina vode V H2O volumenski tok VS H2O Enter 8 Esc Startni meni Uprava pomnilnika prenos podatkov 3 8 OB...

Page 129: ...S Inject TW Izberite program aktivne snovi razku evanje napeljav za pitno vodo Med postopkom polnjenja se morajo vsa odvzemna mesta na in talaciji pitne vode za en i od te ki je najbolj oddaljena dru...

Page 130: ...menite 11 5 Preverite predpisano vrednost stabilizacija t stabi in jo po potrebi spre menite 11 6 Preverite predpisano vrednost preizkusni as t test in jo po potrebi spre menite 11 Enter 7 Preizkusni...

Page 131: ...itveni preizkus Enter 4 Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno p refer in jo po potrebi spremenite 11 5 Preverite predpisano vrednost stabilizacija t stabi in jo po potrebi spre meni...

Page 132: ...proti zmrzali vro ini in direktni son ni svetlobi Posoda mora morate za ititi proti zmrzali vro ini in direktni son ni svetlobi Posoda mora morate za ititi proti zmr biti tesno zaprta in se shraniti...

Page 133: ...dstranite inkrustacije 5 4 Motnja V programu Preizkus s stisnjenim zrakom ali zra no tla no rpalko se prednastavljen tlak p refer ne dose e ROLLER S Multi Control SL SLW Vzrok Pomo Netesnost napeljave...

Page 134: ...avice uporabnikov zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah do prodajalca ter zahtevki zaradi namerno kr enih dol nosti in zahtevki iz zakonitega jamstva za proizvode ostanejo s to garancijo neo...

Page 135: ...135...

Page 136: ...lijkheid dat het onder Technische gegevens beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepa lingen van de richtlijnen 2014 30 EU 2000 14 EC 2011 65 EU 2015 863 EU swe E...

Reviews: