background image

G  Sicherheitsvorschriften 

1.  Vorschriften 

 

 

Bei der Montage und Inbetriebnahme sind alle Sicherheits- und 

Unfallverhütungs-vorschriften sowie die Richtlinien und Normen im 
Einbauland zu beachten. 
 

2.  Persönliche 

 

 

Voraussetzungen 

 

Die Anlage darf nur von autorisiertem und qualifiziertem 

Fachpersonal montiert und gewartet werden. 

 

Der Elektroanschluss darf nur von einer Elektrofachkraft gemäß 

den elektro-technischen Regeln vorgenommen werden. 

 

Als qualifiziertes Fachpersonal gilt, wer mit dem beschriebenen 

Produkt vertraut ist und auf Grund seiner fachlichen Ausbildung, 
Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen 
Bestimmungen, die ihm übertragenen Arbeiten beurteilen und 
mögliche Gefahren erkennen kann. 
 

3.  Persönliche 

 

 

Schutzausrüstung 

 

Die Schutzausrüstung bei Montage und Wartung muss den 

sicherheitstechnischen Vorschriften entsprechen. 

4.  Unfallschutz 

 

 

Bei Montage, Wartung und Reparatur muss der Gefahrenbereich 

für unbefugte Personen, insbesondere Kinder, weiträumig 
abgesichert werden. 

 

Vor allen Arbeiten an der Anlage Strom abschalten und gegen 

unbefugtes Einschalten sichern. 

 

Vorsicht an Wänden und Decken in denen Strom-, Gas- und 

Wasserleitungen verlegt sein könnten. 
 

5.  Eigenmächtige 

 

 

Umbauten 

 

Umbauten und Veränderungen an der Anlage sind nicht gestattet. 

6.  Sicherheit 

 

 

Nach dem Einbau in die Kälteanlage müssen die vom Gerät 

ausgehenden Sicherheitsrisiken nochmals bewertet werden. 

Achtung!

  

 

Bei Nichteinhaltung der Vorschriften droht Gefahr 
für Leib und Leben.

 

G  Safety regulations 

1.  Regulations 

 

 

During installation and start-up, all regulations for safety and 

accident prevention as well as rules and standards of the individual 
country have to be observed.

 

 

2.  Personal 

 

 

qualification 

 

The unit may only be mounted and serviced by authorized and 

skilled personnel. 

 

The electrical connection may only be made by a licensed 

electrician according to the electro technical regulations. 

 

Skilled personal is who is familiar with the described product and is 

able to recognize possible dangers at the assigned tasks because of 
his professional education, experience and knowledge of the relevant 
regulations. 
 

3.  Personal 

 

 

protective equipment 

 

The protective equipment for mounting and servicing has to comply 

with the security regulations. 
 

4.  Accident prevention 

 

 

During mounting, servicing and repairing the danger area has to be 

guarded safely from unauthorized persons, especially children. 

 

Prior to working on the unit, switch- off electricity and secure 

against unauthorized connecting. 

 

Be careful with walls and ceilings which could possibly contain 

electric wires or gas and water piping. 
 

5.  Unauthorized 

 

 

modification 

 

Modifications and alterations on the unit are not allowed. 

6.  Safety

 

 

 

After the incorporation into the refrigeration plant the safety risks of 

the unit have to be rerated. 

Attention!  

 

Not observing regulations means danger for life 
and limb.

 

 

 

Summary of Contents for Silent-Line KVN

Page 1: ...oanschluss Ventilatoren 7 N Prüfung vor jeder Inbetriebnahme 7 O Probelauf Inbetriebnahme 7 P Schalldaten 7 Q Reinigung 8 R Wartungsintervalle 8 S Entsorgung 8 Index A Declaration of manufacturer 2 B Introduction 3 C Storage 3 D Transport 3 E Intended Application 3 F Safety signs 3 G Safety regulations 4 H Dimensions tube volumes weights 5 I Electrical loads 5 J Place of installation 6 K Mounting ...

Page 2: ...ndeten Einzelkomponenten sind konform mit den jeweiligen auf sie zutreffenden folgenden weiteren EG Richtlinien 2006 95 EG Niederspannung 2004 108 EG EMV und 97 23 EG Druckgeräte The incorporated component parts are in conformity with the following additional EC Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC EMC and 97 23 EC Pressure Equipment Los componentes de construcción incorporados son confor...

Page 3: ...insatzbereich des Ventilators Folgende Luftverunreinigungen sind zu meiden Abrasive abtragende Partikel Stark korrosiv wirkende Verunreinigungen z B Salznebel Hohe Staubbelastung z B Absaugung von Sägespänen Brennbare Gase Partikel Der Verflüssiger darf nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen und Komponenten betrieben werden Der Verflüssiger darf nicht in explosiver Atmosphäre betrieben werden De...

Page 4: ...die vom Gerät ausgehenden Sicherheitsrisiken nochmals bewertet werden Achtung Bei Nichteinhaltung der Vorschriften droht Gefahr für Leib und Leben G Safety regulations 1 Regulations During installation and start up all regulations for safety and accident prevention as well as rules and standards of the individual country have to be observed 2 Personal qualification The unit may only be mounted and...

Page 5: ... 8 78 309 1550 1470 1670 12 3 90 I Elektrische Anschlusswerte I Electric loads Typ Model Ventilatoren 230 V 50 60 Hz Fans 230 V 50 60 Hz Anz x Ø No x Ø Leistung Input capcity Stromaufn Current cons Drehzahl r p m KVN W A min 1 301 1x400 125 155 0 60 0 68 900 1020 302 1x400 125 155 0 60 0 68 900 1020 303 1x400 125 155 0 60 0 68 900 1020 304 1x400 125 155 0 60 0 68 900 1020 305 2x400 125 155 0 60 0 ...

Page 6: ...KVN Die Anlage darf nur von autorisiertem Fachpersonal montiert werden Vorsicht an Wänden und Decken in denen Strom Gas und oder Wasserleitungen 1 Auspacken 2 Anlage montieren K Mounting KVN The unit may only be installed by authorized and skilled personnel Be careful at walls an ceilings that could contain electric wires gas and water piping 1 Unpack 2 Mount unit L Anschluss Kältemittel Die Anlag...

Page 7: ...k up before each start up The electric connection has to be completed properly The electrical load has to comply with the name plate Side panels and junction box cover have to be in place Attention The plant may only be started if safe to operate O Probelauf Inbetriebnahme Anlage einschalten Ventilator Drehrichtung überprüfen Stromaufnahme der Ventilatoren mit den Typenschilddaten vergleichen O Te...

Page 8: ...eck the fan for balance Cleaning of the coil block Disassemble the fan to clean the coil block Clean the device by means of water or special copper aluminium heat exchanger purifier The fins are sharp edged Pay attention that the fins don t get deformed R Wartungsintervalle Anlage darf nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet und repariert werden Mindestens halbjährlich sind folgende Wartungstä...

Reviews: