background image

 

 

 

M  Elektroanschluss Ventilatoren 

 

Thermokontakt intern verdrahtet. 

1.

 Motordeckel öffnen. 

2.

  Zuleitung nach Schaltplan anschließen. 

3.

  Motordeckel schließen. 

4.

  Richtige Drehrichtung kontrollieren. 

M  Electric connection of fans 

 

Thermo contact internally wired. 

1.

 Open junction box cover. 

2.

  Connect supply wire according to wiring diagram. 

3.

  Close junction box cover. 

4.

  Check rotating direction. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N  Prüfung vor jeder Inbetriebnahme 

 

Der Elektroanschluss muss fachgerecht abgeschlossen sein. 

 

Die Anschlussdaten müssen mit dem Typenschild übereinstimmen. 

 

Seitenteile und Deckel der Anschlussdosen müssen montiert sein. 

Achtung!      

 

Anlage darf nur in betriebssicheren Zustand in Betrieb genommen 
werden.

 

N  Check-up before 
each start- up 

 

The electric connection has to be completed properly. 

 

The electrical load has to comply with the name plate. 

 

Side panels and junction box cover have to be in place. 

Attention!      

 

The plant may only be started if safe to operate.

 

O  Probelauf, Inbetriebnahme 

 

Anlage einschalten. 

 

Ventilator Drehrichtung überprüfen. 

 

Stromaufnahme der Ventilatoren mit den Typenschilddaten 

vergleichen. 

O  Test- run, Start- up 

 

Turn the unit on. 

 

Check rotating direction of fans. 

 

Compare current consumption of the fan motors with the type plate 

specification. 

P Schalldaten 

Mittlerer Schalldruckpegel in 1 m Abstand im Freifeld 
(halbkugelförmige Schallausbreitung). 

Sound pressure level 

Mean sound pressure level at a distance of  
1 m semi- reverberant field. 

 

Typ 

Model 

Modelo 

Schalldruckpegel 

Sound pressure level 

Presión sonora 

KVN 

dB(A) 

301 

59 

302 

59 

303 

59 

304 

59 

305 

61 

306 

61 

307 

61 

308 

62 

309 

62 

 

Summary of Contents for Silent-Line KVN

Page 1: ...oanschluss Ventilatoren 7 N Prüfung vor jeder Inbetriebnahme 7 O Probelauf Inbetriebnahme 7 P Schalldaten 7 Q Reinigung 8 R Wartungsintervalle 8 S Entsorgung 8 Index A Declaration of manufacturer 2 B Introduction 3 C Storage 3 D Transport 3 E Intended Application 3 F Safety signs 3 G Safety regulations 4 H Dimensions tube volumes weights 5 I Electrical loads 5 J Place of installation 6 K Mounting ...

Page 2: ...ndeten Einzelkomponenten sind konform mit den jeweiligen auf sie zutreffenden folgenden weiteren EG Richtlinien 2006 95 EG Niederspannung 2004 108 EG EMV und 97 23 EG Druckgeräte The incorporated component parts are in conformity with the following additional EC Directives 2006 95 EC Low Voltage 2004 108 EC EMC and 97 23 EC Pressure Equipment Los componentes de construcción incorporados son confor...

Page 3: ...insatzbereich des Ventilators Folgende Luftverunreinigungen sind zu meiden Abrasive abtragende Partikel Stark korrosiv wirkende Verunreinigungen z B Salznebel Hohe Staubbelastung z B Absaugung von Sägespänen Brennbare Gase Partikel Der Verflüssiger darf nicht in der Nähe von brennbaren Stoffen und Komponenten betrieben werden Der Verflüssiger darf nicht in explosiver Atmosphäre betrieben werden De...

Page 4: ...die vom Gerät ausgehenden Sicherheitsrisiken nochmals bewertet werden Achtung Bei Nichteinhaltung der Vorschriften droht Gefahr für Leib und Leben G Safety regulations 1 Regulations During installation and start up all regulations for safety and accident prevention as well as rules and standards of the individual country have to be observed 2 Personal qualification The unit may only be mounted and...

Page 5: ... 8 78 309 1550 1470 1670 12 3 90 I Elektrische Anschlusswerte I Electric loads Typ Model Ventilatoren 230 V 50 60 Hz Fans 230 V 50 60 Hz Anz x Ø No x Ø Leistung Input capcity Stromaufn Current cons Drehzahl r p m KVN W A min 1 301 1x400 125 155 0 60 0 68 900 1020 302 1x400 125 155 0 60 0 68 900 1020 303 1x400 125 155 0 60 0 68 900 1020 304 1x400 125 155 0 60 0 68 900 1020 305 2x400 125 155 0 60 0 ...

Page 6: ...KVN Die Anlage darf nur von autorisiertem Fachpersonal montiert werden Vorsicht an Wänden und Decken in denen Strom Gas und oder Wasserleitungen 1 Auspacken 2 Anlage montieren K Mounting KVN The unit may only be installed by authorized and skilled personnel Be careful at walls an ceilings that could contain electric wires gas and water piping 1 Unpack 2 Mount unit L Anschluss Kältemittel Die Anlag...

Page 7: ...k up before each start up The electric connection has to be completed properly The electrical load has to comply with the name plate Side panels and junction box cover have to be in place Attention The plant may only be started if safe to operate O Probelauf Inbetriebnahme Anlage einschalten Ventilator Drehrichtung überprüfen Stromaufnahme der Ventilatoren mit den Typenschilddaten vergleichen O Te...

Page 8: ...eck the fan for balance Cleaning of the coil block Disassemble the fan to clean the coil block Clean the device by means of water or special copper aluminium heat exchanger purifier The fins are sharp edged Pay attention that the fins don t get deformed R Wartungsintervalle Anlage darf nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet und repariert werden Mindestens halbjährlich sind folgende Wartungstä...

Reviews: