background image

● 

Les enfants et les personnes qui, en raison de leurs facultés physiques, 

sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connais-

sances, sont incapables d'utiliser l'appareil électrique en toute sécurité ne 

sont pas autorisés à utiliser l'appareil électrique sans surveillance ou sans 

instructions d'une personne responsable de leur sécurité. L'utilisation présente 

sinon un risque d'erreur de manipulation et de blessures.

● 

Ne confi er l’appareil électrique qu’à du personnel spécialement formé.

Utilisation interdite aux jeunes gens de moins de 16 ans, sauf en cas de forma-

tion professionnelle et sous surveillance d’une personne qualifi ée.

● 

Vérifi er régulièrement que le câble de raccordement de l'outil électrique et 

les rallonges ne sont pas endommagés. Faire remplacer les câbles endom-

magés par des professionnels qualifi és ou par une station S.A.V. agrée sous 

contrat avec ROLLER.

● 

N'utiliser que des rallonges autorisées et portant un marquage correspon-

dant. Les rallonges doivent avoir une section de câble suffi sante. Utiliser 

un câble d'une section de 1,5 mm² pour les rallonges d'une longueur inférieure 

à 10 m, et un câble d'une section de 2,5 mm² pour les rallonges de 10 à 30 m.

Explication des symboles

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

   Danger de degré moyen pouvant entraîner des blessures 

graves (irréversibles), voire mortelles en cas de non-respect 

des consignes.

ATTENTION

ATTENTION   Danger de degré faible pouvant entraîner de petites blessures 

(réversibles) en cas de non-respect des consignes.

 AVIS

 AVIS

 

Danger pouvant entraîner des dommages matériels sans risque 

de blessure (il ne s’agit pas d’une consigne de sécurité).

   

Lire la notice d’utilisation avant la mise en service

    

Outil électrique répondant aux exigences de la classe 

 

de protection I

 

de protection I

 

de protection I

 

de protection I

 

de protection I

    

Élimination en respect de l’environnement

    

Marquage de conformité CE

1.  Caractéristiques techniques

Utilisation conforme

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

  

N’utiliser le ROLLER’S Solar-Control  que pour accomplir les tâches pour lesquelles 

il a été spécialement conçu, à savoir le remplissage, le rinçage et la purge d'installations 

solaires, d'installations géothermiques et de chauffages au sol/chauffages mural, 

ainsi que le remplissage de réservoirs. Liquides autorisés: thermofl uides, antigels, 

eau, solutions aqueuses, émulsions.

Toute autre utilisation est non conforme et donc interdite.
1.1. Fourniture

 

Pompe électrique de remplissage et de rinçage, 2 tuyaux tressés souples, 

notice d'utilisation.

1.2. Références

 

ROLLER’S Solar-Control K 60   

 

115302

 

ROLLER’S Solar-Control I 80   

 

115301

 

Tuyau tressé en PVC ½" T60   

 

115314

 

Tuyau tressé en EPDM ½" T100 

 

115315

 

Tuyau tressé en EPDM ½" T165 

 

115319

 

Réservoir plastique 30 l 

 

 

115375

 

Soupape de sécurité 

 

 

115217

 

Filtre fi n avec cartouche fi ltrante fi ne 90 µm 

 

115323

 

Cartouche fi ltrante fi ne 90 µm   

 

043054

 

Filtre fi n avec sac fi ltrant fi n 70 µm 

 

115220

 

Sac fi ltrant fi n 70 μm (10 pièces) 

 

115221

 

Adaptateur pour couvercle de bidon 

 

115379

 

Robinet d'arrêt ¾" 

 

 

115324

 

Vanne à 3 voies 

 

 

115325

 

Vanne à 3 voies de sens d'écoulement 

 

115326

 

Nettoyant pour machines 

 

 

140119

1.3.  Capacités de travail 

Solar-Control I 80  Solar-Control K 60

 

Volume du réservoir plastique  30 l 

30 l

 

Hauteur de refoulement 

≤ 63 m 

≤ 54 m

 

Débit volume 

≤ 1,6 m

3

/h 

≤ 3 m

33

3

/h

33

 

Débit pour 40 m de hauteur  16 l/min 

16 l/min

Débit 

Débit

Débit

27 l/min 

≤ 36 l/min

 

Pression max. 

≤ 0,65 MPa/6,5 bar  ≤ 0,55 MPa/5,5 bar

 

 

94 psi 

80 psi

 

Température des liquides 

(charge continue) 

≤ 80°C 

≤ 60°C

 

Valeur  du  pH  des  liquides 

6,5 – 9,5 

6,5 – 9,5

1.4.  Caractéristiques électriques  230 V~; 50 Hz; 

230 V~; 50 Hz;

 

 

1000 W 

860 W

 

 

 

110 V~; 50 Hz;

 

 

 

860 W

 

Classe de protection 

I

 

Degré de protection du moteur  IP 55 

IP 44

Mode de fonctionnement 

S3 50 % (AB

S3 50 % (

S3 50 % (  5/10 min)

AB

AB

 Fonctionnement

 

 continu

1.5.  Dimensions

 

L × l × h 

550 × 480 × 970  mm  550 × 480 × 970  mm

 

 

(21,7" × 18,9" × 38,3")  (21,7" × 18,9" × 38,3")

1.6.  Poids

 

avec tuyaux tressés en PVC  20,4 kg (45 lb) 

19,8 kg (43,7 lb)

 

avec tuyaux tressés en EPDM  20,0 kg (44,2 lb) 

19,4 kg (42,9 lb)

1.7.  Volume sonore

 

Valeur émissive relative 

au poste de travail 

L

pA

 = 73 dB (A) 

L

pA

 = 70 dB (A)

 

 

K = 3 dB (A) 

K = 3 dB (A)

1.8.  Tuyaux de refoulement et de retour

 

 

Tuyau armé  Tuyau armé  Tuyau armé

 

 

en PVC 

en EPDM  en EPDM

  

T60 

T100  T165

 

Longueur du tuyau 

3 m 

3 m 

3 m

 

Dimension du tuyau 

½" 

½" 

½"

 

Raccordement tuyau, des 2 côtés  ¾" 

¾" 

¾"

 

Température en régime constant  ≤ 60°C 

≤ 100°C 

≤ 165°C

1.9. Filtre fi n avec cartouche fi ltrante 90 µm (accessoire, code 115323)

 

Diamètre nominal 

DN 70

 

Débit volume nominal en cas 

de perte de pression 

5m3/h à 20 kPa/0,2 bar/2,9 psi

 

Pression nominale 

300 MPa/3 bar/43,5 psi

 

Température de travail  

≤ 45°C

 

Pression de travail 

≤ 800 kPa/8 bar/116 psi

2.  Mise en service

 AVIS

 AVIS

  

 

ROLLER’S Solar-Control n‘est pas prévu/adapté pour être raccordé en perma-

nence à l‘installation d‘alimentation en eau. Débrancher tous les tuyaux de 

l‘installation à la fi n des travaux. Ne pas utiliser le ROLLER’S Solar-Control 

sans surveillance.

2.1.  Branchement électrique

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

  

Tenir compte de la tension du réseau ! Avant le branchement de la pompe 

électrique de remplissage et de rinçage, vérifi er que la tension indiquée sur la 

plaque signalétique correspond à celle du réseau. Brancher les appareils 

électriques de la classe de protection I uniquement à des prises de courant/

rallonges équipées d'un conducteur de protection qui fonctionne. Sur les chan-

tiers, dans un environnement humide, à l'intérieur ou à l'extérieur ou dans d'autres 

situations d'installation similaires, n'utiliser l'appareil électrique sur réseau qu'avec 

un interrupteur différentiel qui coupe l'alimentation en énergie dès que le courant 

de fuite qui passe à la terre dépasse 30 mA pendant 200 ms.

2.2.  Raccordement de la pompe électrique de remplissage et de rinçage à 

l’installation solaire 

 

Raccorder un des deux tuyaux tressés au raccord fi leté de refoulement (1). 

Raccorder le deuxième tuyau tressé au raccord fi leté de retour (2) du réservoir 

plastique (3). Raccorder les extrémités libres des tuyaux pour le refoulement 

et le retour aux vannes d'arrêt de l’installation solaire et ouvrir les vannes. 

Fermer la vanne de raccordement entre les deux vannes d'arrêt de l’installation 

solaire. Remplir le réservoir plastique (3) de liquide et ouvrir la vanne d'arrêt 

(4). Brancher la fi che secteur de la pompe électrique de remplissage et de 

rinçage à la prise munie d’une mise à la terre.

ATTENTION

ATTENTION   

 

Risque de blessures par du liquide giclant de la pompe. S’assurer du bon 

raccordement des tuyaux et contrôler régulièrement l’étanchéité.

2.3.  Couvercle à visser avec raccord retour ¾" et sac fi ltrant fi n 70 μm (acces-

soire code 115220, fi g. 3)

 

Dévisser le couvercle (6). Remplacer la plaque intérieure du couvercle (6) par 

l’adaptateur (10). Visser le couvercle (6) avec l’adaptateur au réservoir en 

plastique. Placer le fi ltre fi n dans l'ouverture de l’adaptateur, visser le couvercle 

avec raccord retour ¾" à l’adaptateur, visser  le tuyau pour le retour sur le 

raccord fi ileté du couvercle et fermer le raccord fi leté de retour du bidon avec 

le capuchon (2).

2.4.  Filtre fi n avec grand réservoir de collecte des saletés (accessoire code 

115323, fi g. 4)

 

Fixer le fi ltre fi n sur le raccord fi leté de retour (2), monter le tuyau pour le retour 

au fi ltre fi n.

2.5.  Vanne à 3 voies pour l'aspiration du fl uide depuis un réservoir externe  

(accessoire code 115325, fi g. 5)

 

Dévisser le tuyau d'aspiration alimentant la pompe de la vanne d'arrêt (4) du 

réservoir en plastique (3). Visser la vanne à 3 voies sur la vanne d'arrêt (4). 

Visser le tuyau d'aspiration alimentant la pompe et un tuyau relié au réservoir 

externe sur les deux sorties de la vanne à 3 voies. Actionner le levier de la 

vanne à 3 voies pour sélectionner la source d'alimentation de la pompe.

fra fra

12

Summary of Contents for Solar-Control I 80

Page 1: ...rt roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso...

Page 2: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 6 Fig 1 Solar Control I 80 Fig 2 Solar Control K 60 6 6 3 3 3 3 2 2 2 2 4 4 5 5 1 1 7 7 7 8 8 9 10...

Page 3: ...nd diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber di...

Page 4: ...Schutzart Motor IP 55 IP 44 Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 5 10 min Dauerbetrieb AB 5 10 min Dauerbetrieb AB 1 5 Abmessungen L B H 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9...

Page 5: ...tark verschmutzter Anlagen z B Fu bodenheizungen und zur Beseitigung von Verschlammungen Fein ltereinheit mit gro em Schmutz auffanggef Zubeh r siehe 2 4 oder Schraubdeckel mit R cklaufanschluss und F...

Page 6: ...rs tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt F r diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss der Verweisungs vorschrif...

Page 7: ...tally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the han...

Page 8: ...edium and open the ball valve 4 Plug the mains plug of the electrical lling and ushing unit into the socket with a protective earth CAUTION CAUTION Danger of injury due to escaping transported medium...

Page 9: ...reen and clean both under running water or with compressed air Replace damaged lters Clean plastic parts e g housing only with machine cleaner Art No 140119 or a mild soap and a damp cloth Do not use...

Page 10: ...s purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replace...

Page 11: ...ncipes de s curit de l outil sous pr texte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectriqu...

Page 12: ...50 AB S3 50 5 10 min AB 5 10 min AB Fonctionnement continu 1 5 Dimensions L l h 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9 38 3 21 7 18 9 38 3 1 6 Poids avec tuyaux tress s en PVC 20 4 kg 45 lb 19 8 kg 4...

Page 13: ...70 m accessoire voir 2 3 AVIS AVIS Risque de gel avant d exposer la pompe des temp ratures 5 C vider enti rement le corps de pompe le r servoir en plastique et les tuyaux pour viter de les endommager...

Page 14: ...es pays qui n y sont pas mentionn s le produit doit tre renvoy SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur...

Page 15: ...condo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l elettroutensile adeguato si lavora m...

Page 16: ...Temperatura di lavoro 45 C Pressione di lavoro 800 kPa 8 bar 116 psi 2 Messa in funzione AVVISO AVVISO ROLLER S Solar Control non destinata indicata per il collegamento ininterrotto all impianto idri...

Page 17: ...doli o portandoli a un centro assistenza autorizzato ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN VDE 0701 0702 e secondo le norme antinfortunistiche...

Page 18: ...stenza autoriz zato ROLLER Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei cen...

Page 19: ...bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s do...

Page 20: ...n Transportdruk 0 65 MPa 6 5 bar 0 55 MPa 5 5 bar 94 psi 80 psi Temperatuur van de transport media duurbelasting 80 C 60 C pH waarde van de transportmedia 6 5 9 5 6 5 9 5 1 4 Elektrische gegevens 230...

Page 21: ...ade door uitlopend pompmedium Weglopend pomp medium moet direct worden opgevangen en volgens de geldende nationale voorschriften worden verwijderd Voor het spoelen van sterk verontreinigde installatie...

Page 22: ...n geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen...

Page 23: ...te l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llningar p verktyget byter ut tillbeh rsdel...

Page 24: ...iska p fyllnings och sk ljenheten ansluts m ste man kontrollera om sp nningen som anges p typskylten motsvarar n tsp nningen Anslut elektriska maskiner i skyddsklass I endast till eluttag f rl ngnings...

Page 25: ...er regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen beaktas och f ljas 4 1 Service VARNING VARNING Dra ut n tkontakten innan underh llsarbeten genomf rs Reng r pumpen regelbundet f r att...

Page 26: ...tioner accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts o...

Page 27: ...arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan star...

Page 28: ...2 1 Eltilslutning ADVARSEL ADVARSEL V r opm rksom p netsp ndingen Inden den elektriske fylde og skyl leenhed tilsluttes skal det kontrolleres at den sp nding som er angivet p m rkepladen stemmer over...

Page 29: ...G ldende nationale sikkerhedsbestemmelser regler og forskrifter skal derudover kendes og overholdes 4 1 Service ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejder Reng...

Page 30: ...ndeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservice...

Page 31: ...t s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se on korjattava c Ved pistoke irti pistorasiasta ja tai poista irrotettava akku enn...

Page 32: ...ntaa 2 1 S hk liit nt VAROITUS VAROITUS Huomioi verkkoj nnite Tarkista ennen s hk toimisen t ytt ja huuhteluyk sik n liitt mist vastaako tehokilvess ilmoitettu j nnite verkkoj nnitett Liit I suojauslu...

Page 33: ...am r yksen DGUV m r yksen 3 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel perusteella Lis ksi k ytt paikalla kulloinkin voimassa olevat kansalliset turvallisuusm r ykset s nn t ja ohjeet on huomioitava ja ni...

Page 34: ...pimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihdetu...

Page 35: ...tri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje delate v navedenem obmo ju zmogljivosti b Ne uporabljajte elektri nega orodja z okvarjenim stikalom Elektri...

Page 36: ...enote preverite ali napetost ki je navedena na tablici stroja o zmoglji vosti tudi ustreza napetosti v omre ju Elektri ne naprave z za itnim razredom I smete priklju iti izklju no na vti nico podalj e...

Page 37: ...POZORILO Pred opravili vzdr evanja potegnite omre ni vti Za prepre itev zleplenja delov rpalke morate rpalko redno istiti e posebej v primeru da se dalj asa ne uporablja rpalko skladi ite v okolju kje...

Page 38: ...ni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli po...

Page 39: ......

Page 40: ...lighet med best mmelserna i direktiv 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU dan EF overensstemmelsesattest Vi erkl rer p eget a...

Reviews: