background image

ita ita

Controllare regolarmente l'integrità del cavo di collegamento ed eventual-

mente anche dei cavi di prolunga dell'apparecchio elettrico. Se sono 

danneggiati, farli sostituire da un tecnico qualifi cato o da un centro assistenza 

autorizzato ROLLER.

Utilizzare solo cavi di prolunga omologati, opportunamente contrassegnati 

e con conduttori di sezione suffi ciente. Utilizzare cavi di prolunga di lunghezza 

massima di 10 m con conduttori di sezione pari a 1,5 mm² o di lunghezza da 

10 m a 30 m con conduttori di sezione pari a 2,5 mm².

Signifi cato dei simboli

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

   Pericolo con rischio di grado medio; in caso di mancata osser-

vanza può portare alla morte o a gravi lesioni (irreversibili).

ATTENZIONE

ATTENZIONE     Pericolo con rischio di grado basso; in caso di mancata osser-

vanza può portare a lesioni moderate (reversibili).

AVVISO

AVVISO

   

Danni materiali, non si tratta di un avviso di sicurezza! Nessun 

rischio di lesioni.

   

Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio

    

L’elettroutensile è di classe di protezione I

    

Smaltimento ecologico

   

Dichiarazione di conformità CE

1.  Dati tecnici

Uso conforme

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

Utilizzare ROLLER’S Solar-Control unicamente per l'uso a cui è destinata, ovvero 

per riempire, lavare e spurgare impianti di energia solare, impianti geotermici e 

impianti di riscaldamento a pavimento/a parete e per riempire recipienti. Fluidi 

consentiti: liquidi termovettori, antigelo, acqua, soluzioni acquose, emulsioni.

Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi non consentito.
1.1.  La fornitura comprende

 

Unità elettrica di riempimento e lavaggio, 2 tubi fl essibili telati, istruzioni d'uso.

1.2.  Codici articolo

 

ROLLER’S Solar-Control K 60   

 

115302

 

ROLLER’S Solar-Control I 80   

 

115301

 

Tubo fl essibile telato di PVC da ½" T60 

 

115314

 

Tubo fl essibile telato di EPDM da ½" T100 

 

115315

 

Tubo fl essibile telato di EPDM da ½" T165 

 

115319

 

Contenitore di plastica da 30 l   

 

115375

 

Valvola di scarico della pressione 

 

115217

 

Filtro a maglia stretta con cartuccia fi ltrante 90 µm 

 

115323

 

Cartuccia fi ltrante 90 µm 

 

 

043054

 

Filtro a maglia stretta con sacchetto 70 µm 

 

115220

 

Sacchetto per fi ltro a maglia stretta 70 μm (10 unità)   

115221

 

Adattatore per coperchio della tanica 

 

115379

 

Valvola di chiusura da ¾" 

 

 

115324

 

Valvola di inversione 

 

 

115325

 

Valvola di inversione del fl usso  

 

115326

 

Detergente per macchine 

 

 

140119

1.3.  Capacità 

Solar-Control I 80  Solar-Control K 60

 

Volume del contenitore 

di plastica 

30 l 

30 l

 

Prevalenza 

≤ 63 m 

≤ 54 m

 

Portata volumetrica 

≤ 1,6 m

3

/h 

≤ 3 m

33

3

/h

33

 

Portata a 40 m di dislivello 

16 l/min 

16 l/min

Portata 

≤ 27 l/min 

≤ 36 l/min

 Pressione 

≤ 0,65 MPa/6,5 bar  ≤ 0,55 MPa/5,5 bar

 

 

94 psi 

80 psi

 

Temperatura del liquido

(carico permanente) 

≤ 80°C 

≤ 60°C

 

Valore  pH  del  liquido 

6,5 – 9,5 

6,5 – 9,5

1.4.  Dati elettrici

 

 

230 V~; 50 Hz; 

230 V~; 50 Hz;

 

 

1000 W 

860 W

 

 

 

110 V~; 50 Hz;

 

 

 

860 W

 

Classe di protezione 

I

 

Grado di protezione motore  IP 55 

IP 44

 

Modo operativo 

S3 50% (AB

S3 50% (

S3 50% (  5/10 min)

AB

AB

 Funzionamento 

 

 ininterrotto

1.5.  Dimensioni 

 

L × I × A 

550 × 480 × 970  mm  550 × 480 × 970  mm

 

 

(21,7" × 18,9" × 38,3")  (21,7" × 18,9" × 38,3")

1.6.  Peso

 

con tubo in tessuto PVC 

20,4 kg (45 lb) 

19,8 kg (43,7 lb)

 

con tubo in tessuto EPDM 

20,0 kg (44,2 lb) 

19,4 kg (42,9 lb)

1.7.  Informazioni sulla rumorosità

 

Valore di emissione riferito 

al posto di lavoro 

L

pA

 = 73 dB (A) 

L

pA 

= 70 dB (A)

 

 

K = 3 dB (A) 

K = 3 dB (A)

1.8.  Tubi di aspirazione e di mandata  Tubi in 

Tubi in 

Tubi in

  

tessuto tessuto tessuto

 

 

PVC T60 

EPDM T100  EPDM T165

 

Lunghezza del tubo 

3 m 

3 m 

3 m

 

Dimensione del tubo 

½" 

½" 

½"

 

Raccordo del tubo, bilaterale 

¾" 

¾" 

¾"

 

Valore termostabile 

≤ 60°C 

≤ 100°C 

≤ 165°C

1.9. Filtro fi ne con cartuccia fi ltrante 90 µm (accessorio, cod. art. 115323)

 

Diametro nominale 

DN 70

 

Portata volumetrica nominale 

con caduta di pressione 

5 m

3

/h a 20 kPa/0,2 bar/2,9 psi

33

 

Pressione nominale 

300 kPa/3 bar/43,5 psi

 

Temperatura di lavoro 

≤ 45 °C

 

Pressione di lavoro 

≤ 800 kPa/8 bar/116 psi

2.  Messa in funzione

AVVISO

AVVISO

  

 

ROLLER’S Solar-Control non è destinata/indicata per il collegamento ininterrotto 

all'impianto idrico. Al termine del lavoro staccare tutti i tubi fl essibili dall'impianto 

idrico. ROLLER’S Solar-Control non deve essere lasciata in funzione senza 

sorveglianza.

2.1.  Collegamento elettrico

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

Attenzione alla tensione di rete! Prima di collegare l'unità elettrica di riempi-

mento e lavaggio controllare che la tensione indicata sull'etichetta corrisponda 

alla tensione di rete. Collegare gli apparecchi elettrici di classe di protezione I 

solo a una presa/un cavo di prolunga con contatto di protezione funzionante. 

In cantieri, in ambienti umidi, al coperto ed all'aperto o in luoghi di utilizzo simili, 

collegare l'apparecchio elettrico alla rete elettrica solo tramite un interruttore 

differenziale (salvavita) che interrompa l'energia se la corrente di dispersione 

verso terra supera il valore di 30 mA per 200 ms.

2.2.  Collegamento dell’unità elettrica di riempimento e lavaggio all’impianto 

di energia solare 

 

Collegare uno dei due tubi telati all’attacco del tubo di mandata (1). Collegare 

il 2° tubo telato all’attacco del tubo di ritorno (2) del contenitore di plastica (3). 

Collegare l’altra estremità del tubo di mandata o del tubo di ritorno ai rubinetti 

a sfera dell’impianto di energia solare ed aprire i rubinetti. Chiudere la valvola 

di collegamento tra i rubinetti a sfera dell’impianto di energia solare. Riempire 

il contenitore di plastica (3) con il fl uido e aprire il rubinetto a sfera (4). Inserire 

la spina dell’unità elettrica di riempimento e lavaggio nella presa con collega-

mento a terra.

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

 

Pericolo di lesioni a causa di spruzzi di fl uidi. Collegare correttamente gli 

attacchi a vite dei tubi fl essibili e controllare regolarmente la tenuta.

2.3.  Coperchio a vite con attacco di ritorno ¾" e fi ltro a maglia stretta 70 μm 

(accessorio, cod. art. 115220, fi g. 3)

 

Togliere il coperchio a vite (6). Sostituire la piastra interna del coperchio a vite 

(6) con l’adattatore (10). Avvitare il coperchio a vite (6) con l’adattatore sul 

contenitore di plastica. Applicare il fi ltro a maglia stretta nell'apertura dell’adat-

tatore, avvitare il coperchio a vite con attacco di ritorno ¾" all’adattatore, 

avvitare il tubo di ritorno all'attacco di ritorno e chiudere il collegamento tubo 

di ritorno (2).

2.4.  Unità fi ltrante a maglia stretta con grande recipiente di raccolta delle 

impurità (accessorio, cod. art. 115323, fi g. 4)

 

Fissare l'unità fi ltrante a maglia stretta all'attacco del tubo di ritorno (2) e colle-

gare il tubo di ritorno all'unità fi ltrante a maglia stretta.

2.5.  Valvola d'inversione per l'aspirazione alternativa del fl uido da un altro 

recipiente (accessorio, cod. art. 115325, fi g. 5)

 

Svitare il tubo dal recipiente di plastica (3) alla pompa sul rubinetto a sfera (4) 

ed avvitare la valvola d'inversione per l'aspirazione alternativa del fl uido al 

rubinetto a sfera (4). Collegare ad un'uscita del raccordo a T il tubo verso la 

pompa ed all'altra uscita del raccordo a T collegare un tubo verso un altro 

recipiente. Controllare il verso del fl usso con l'impugnatura della valvola.

2.6.  Valvola d'inversione del verso del fl usso (accessorio, cod. art. 115326, 

fi g. 6)

 

La valvola d'inversione del verso del fl usso serve ad eliminare i depositi di 

sporco / la morchia in impianti ad energia solare ed in riscaldamenti integrati 

nel pavimento. Avvitare l'attacco (P) della valvola d'inversione del verso del 

fl usso all'attacco del tubo di mandata (1). Collegare l'attacco (R) della valvola 

d'inversione del verso del fl usso e l'attacco del tubo di ritorno (2) al tubo fl es-

sibile telato di EPDM ½" T100 in dotazione. Con i due tubi fl essibili telati ½" in 

dotazione del ROLLER’S Solar-Control si collegano i due attacchi "solar station" 

della valvola d'inversione del verso del fl usso alle uscite dell'impianto ad energia 

solare. Ruotando la leva della valvola d'inversione del verso del fl usso mentre 

16

Summary of Contents for Solar-Control I 80

Page 1: ...rt roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso...

Page 2: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 6 Fig 1 Solar Control I 80 Fig 2 Solar Control K 60 6 6 3 3 3 3 2 2 2 2 4 4 5 5 1 1 7 7 7 8 8 9 10...

Page 3: ...nd diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber di...

Page 4: ...Schutzart Motor IP 55 IP 44 Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 5 10 min Dauerbetrieb AB 5 10 min Dauerbetrieb AB 1 5 Abmessungen L B H 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9...

Page 5: ...tark verschmutzter Anlagen z B Fu bodenheizungen und zur Beseitigung von Verschlammungen Fein ltereinheit mit gro em Schmutz auffanggef Zubeh r siehe 2 4 oder Schraubdeckel mit R cklaufanschluss und F...

Page 6: ...rs tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt F r diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss der Verweisungs vorschrif...

Page 7: ...tally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the han...

Page 8: ...edium and open the ball valve 4 Plug the mains plug of the electrical lling and ushing unit into the socket with a protective earth CAUTION CAUTION Danger of injury due to escaping transported medium...

Page 9: ...reen and clean both under running water or with compressed air Replace damaged lters Clean plastic parts e g housing only with machine cleaner Art No 140119 or a mild soap and a damp cloth Do not use...

Page 10: ...s purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replace...

Page 11: ...ncipes de s curit de l outil sous pr texte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectriqu...

Page 12: ...50 AB S3 50 5 10 min AB 5 10 min AB Fonctionnement continu 1 5 Dimensions L l h 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9 38 3 21 7 18 9 38 3 1 6 Poids avec tuyaux tress s en PVC 20 4 kg 45 lb 19 8 kg 4...

Page 13: ...70 m accessoire voir 2 3 AVIS AVIS Risque de gel avant d exposer la pompe des temp ratures 5 C vider enti rement le corps de pompe le r servoir en plastique et les tuyaux pour viter de les endommager...

Page 14: ...es pays qui n y sont pas mentionn s le produit doit tre renvoy SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur...

Page 15: ...condo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l elettroutensile adeguato si lavora m...

Page 16: ...Temperatura di lavoro 45 C Pressione di lavoro 800 kPa 8 bar 116 psi 2 Messa in funzione AVVISO AVVISO ROLLER S Solar Control non destinata indicata per il collegamento ininterrotto all impianto idri...

Page 17: ...doli o portandoli a un centro assistenza autorizzato ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN VDE 0701 0702 e secondo le norme antinfortunistiche...

Page 18: ...stenza autoriz zato ROLLER Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei cen...

Page 19: ...bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s do...

Page 20: ...n Transportdruk 0 65 MPa 6 5 bar 0 55 MPa 5 5 bar 94 psi 80 psi Temperatuur van de transport media duurbelasting 80 C 60 C pH waarde van de transportmedia 6 5 9 5 6 5 9 5 1 4 Elektrische gegevens 230...

Page 21: ...ade door uitlopend pompmedium Weglopend pomp medium moet direct worden opgevangen en volgens de geldende nationale voorschriften worden verwijderd Voor het spoelen van sterk verontreinigde installatie...

Page 22: ...n geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen...

Page 23: ...te l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llningar p verktyget byter ut tillbeh rsdel...

Page 24: ...iska p fyllnings och sk ljenheten ansluts m ste man kontrollera om sp nningen som anges p typskylten motsvarar n tsp nningen Anslut elektriska maskiner i skyddsklass I endast till eluttag f rl ngnings...

Page 25: ...er regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen beaktas och f ljas 4 1 Service VARNING VARNING Dra ut n tkontakten innan underh llsarbeten genomf rs Reng r pumpen regelbundet f r att...

Page 26: ...tioner accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts o...

Page 27: ...arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan star...

Page 28: ...2 1 Eltilslutning ADVARSEL ADVARSEL V r opm rksom p netsp ndingen Inden den elektriske fylde og skyl leenhed tilsluttes skal det kontrolleres at den sp nding som er angivet p m rkepladen stemmer over...

Page 29: ...G ldende nationale sikkerhedsbestemmelser regler og forskrifter skal derudover kendes og overholdes 4 1 Service ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejder Reng...

Page 30: ...ndeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservice...

Page 31: ...t s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se on korjattava c Ved pistoke irti pistorasiasta ja tai poista irrotettava akku enn...

Page 32: ...ntaa 2 1 S hk liit nt VAROITUS VAROITUS Huomioi verkkoj nnite Tarkista ennen s hk toimisen t ytt ja huuhteluyk sik n liitt mist vastaako tehokilvess ilmoitettu j nnite verkkoj nnitett Liit I suojauslu...

Page 33: ...am r yksen DGUV m r yksen 3 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel perusteella Lis ksi k ytt paikalla kulloinkin voimassa olevat kansalliset turvallisuusm r ykset s nn t ja ohjeet on huomioitava ja ni...

Page 34: ...pimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihdetu...

Page 35: ...tri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje delate v navedenem obmo ju zmogljivosti b Ne uporabljajte elektri nega orodja z okvarjenim stikalom Elektri...

Page 36: ...enote preverite ali napetost ki je navedena na tablici stroja o zmoglji vosti tudi ustreza napetosti v omre ju Elektri ne naprave z za itnim razredom I smete priklju iti izklju no na vti nico podalj e...

Page 37: ...POZORILO Pred opravili vzdr evanja potegnite omre ni vti Za prepre itev zleplenja delov rpalke morate rpalko redno istiti e posebej v primeru da se dalj asa ne uporablja rpalko skladi ite v okolju kje...

Page 38: ...ni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli po...

Page 39: ......

Page 40: ...lighet med best mmelserna i direktiv 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU dan EF overensstemmelsesattest Vi erkl rer p eget a...

Reviews: