background image

la pompa è in funzione, si inverte il fl usso del fl uido nel tubo di mandata e nel 

tubo di ritorno dell'impianto ad energia solare. I colpi di ariete che ne risultano 

distaccano i depositi di sporco / la morchia all'interno dei tubi.

3. Funzionamento

AVVISO

AVVISO

  

 

ROLLER’S Solar-Control non è destinata/indicata per il collegamento ininterrotto 

all'impianto idrico. Al termine del lavoro staccare tutti i tubi fl essibili dall'impianto 

idrico. ROLLER’S Solar-Control non deve essere lasciata in funzione senza 

sorveglianza.

 

Accendere la pompa di Solar-Control K 60 solo quando è completamente piena 

di liquido. Non far funzionare la pompa a secco! Procedimento per il riempimento 

di Solar-Control K 60: il contenitore di plastica (3) deve essere pieno di liquido. 

I tubi di mandata (1) e di ritorno (2) devono essere collegati. Aprire il rubinetto 

a sfera (4). Aprire la vite di spurgo (9). Appena fuoriesce il liquido, chiudere la 

vite di spurgo (9).

 

La pompa di Solar-Control I 80 aspira anche a secco.

 

Accendere la pompa mediante l’interruttore (5). Aprire e togliere il coperchio a 

vite (6) del contenitore di plastica (3), in modo da far fuoriuscire l’aria dal sistema. 

Controllare il livello del liquido nel contenitore di plastica e, se necessario, 

aggiungere fl uido in modo da non fare entrare aria nel circuito solare. Lavare 

il circuito solare con il fl uido. Controllare attraverso la fi nestra di ispezione del 

fi ltro a maglia stretta (7) o attraverso la grande apertura del contenitore di 

plastica (6) se sono ancora presenti bolle d’aria nel fl uido. Continuare a lavare 

fi no alla scomparsa delle bolle d’aria dal fl uido. 

 

Non chiudere i tubi di mandata e di ritorno delle due pompe per più di 60 s, 

altrimenti le pompe si surriscaldano e vengono danneggiate.

 

Al termine del processo di riempimento e lavaggio spegnere la pompa (5). 

Chiudere i rubinetti a sfera dell’impianto di energia solare ed aprire la valvola 

di collegamento tra i rubinetti a sfera dell’impianto di energia solare. Chiudere 

il rubinetto a sfera (4). Nel Solar-Control I 80 scaricare la pressione nel tubo di 

mandata aprendo la valvola di scarico della pressione (8). Nel Solar-Control K 

60 ridurre la pressione nel tubo di mandata svitando leggermente la fi nestra di 

ispezione del fi ltro a maglia stretta (7). La valvola di riduzione pressione (8) è 

fornibile con ROLLER’S Solar-Control K 60 come accessorio. 

ATTENZIONE

ATTENZIONE   

Pericolo di ustioni a causa dell’alta temperatura dei fl uidi. Riempire l’im-

pianto solo se è freddo, se necessario coprire i collettori solari.

 

Svitare e staccare i tubi di mandata e di ritorno dall'unità di riempimento e 

lavaggio e collegare le estremità aperte dei tubi fl essibili mediante un raccordo, 

ad esempio un nipplo doppio da ¾", per evitare fuoriuscite dei fl uidi durante il 

trasporto.

AVVISO

AVVISO

  

Evitare danni all’ambiente a causa della fuoriuscita di fl uidi. Raccogliere 

subito il fl uido fuoriuscito e smaltirlo conformemente alle norme nazionali.

Per lavare impianti molto sporchi, ad esempio riscaldamenti a pavimento, 

e per eliminare la morchia, utilizzare l'unità fi ltrante a maglia stretta con grande 

recipiente di raccolta delle impurità (accessorio) (vedere 2.4.) o il coperchio a 

vite con attacco antiritorno da ¾" ed il sacchetto per fi glio a maglia stretta 70 μm 

(accessorio) (vedere 2.3.).

AVVISO

AVVISO

  

Pericolo di congelamento: se la pompa viene esposta a temperature ≤ 5°C, 

per evitare danni il corpo della pompa, il contenitore di plastica ed i tubi fl essi-

bili devono essere svuotati completamente. Si raccomanda di svuotarli anche 

se rimangono inutilizzati per un lungo periodo di tempo.

4. Riparazione

Oltre alla manutenzione descritta nel seguito, si raccomanda di far ispezionare 

e revisionare l'unità elettrica di riempimento e lavaggio almeno una volta all'anno 

inviandoli o portandoli a un centro assistenza autorizzato ROLLER. In Germania 

una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN 

VDE 0701-0702 e secondo le norme antinfortunistiche DGUV, disposizione 3 

"Impianti e mezzi di esercizio elettrici" ed è prescritta anche per mezzi di 

esercizio elettrici mobili. È inoltre necessario osservare ed attenersi alle norme 

di sicurezza e alle regole ed alle disposizioni valide nel luogo di installazione.

4.1. Manutenzione

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

 

Prima di effettuare interventi di manutenzione estrarre la spina dalla presa!

 

Pulire regolarmente la pompa per evitare che i pezzi si incollino, soprattutto se 

rimangono inutilizzati per un lungo periodo di tempo. Immagazzinare la pompa 

al riparo dal gelo. Prima di ogni uso, verifi care che i tubi fl essibili, i raccordi dei 

tubi fl essibili e le guarnizioni non presentino danni. Non utilizzare guarnizioni 

o tubi fl essibili danneggiati.

 

Controllare regolarmente attraverso la fi nestra di ispezione (7) che il fi ltro della 

pompa sia pulito e, se necessario, pulirlo. A tal fi ne svitare la fi nestra di ispezione 

(7) del fi ltro, togliere la cartuccia fi ltrante e lavare entrambi sotto acqua corrente 

o pulirli con aria compressa. Se danneggiato, sostituire il fi ltro.

 

Pulire le parti di plastica (ad esempio il corpo dell'apparecchio) solo con il 

detergente per macchine (cod. art. 140119) o con un sapone delicato ed un 

panno umido. Non usare detergenti ad uso domestico, perché contengono 

sostanze chimiche che potrebbero danneggiare le parti di plastica. Per la pulizia 

non usare in nessun caso benzina, trementina, diluenti o prodotti simili.

 

Prestare attenzione a non far entrare liquidi all'interno del motore della pompa.

4.2.  Ispezione / riparazione

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

Prima di effettuare lavori di manutenzione o di riparazione staccare la 

spina dalla presa! Questi lavori devono essere svolti solo da tecnici qualifi cati.

ita ita

5.  Disturbi

AVVERTIMENTO

AVVERTIMENTO

  

 

Prima di eliminare un disturbo dell'unità elettrica di riempimento e lavaggio disinserire l'interruttore On/Off (5) ed estrarre la spina di rete!

5.1.  Disturbo: la pompa non aspira o non funziona.

Causa:

Rimedio:

●  Fluido non adatto.

●  Utilizzare solo fl uidi approvati (vedere 1. Uso conforme e 1.3.).

●  Tubo di aspirazione non ermetico.

●  Sostituire la guarnizione/il tubo di aspirazione.

●  Tubo di aspirazione o fi ltro ostruito.

●  Rimuovere l'ostruzione del tubo di aspirazione. Pulire il fi ltro/la cartuccia 

fi ltrante (vedere 4.1.) o sostituire la cartuccia fi ltrante.

●  Il tubo fl essibile di mandata è ostruito.

●  Rimuovere l'ostruzione del tubo fl essibile di mandata.

●  Il rubinetto a sfera (4) è chiuso.

●  Aprire il rubinetto a sfera.

●  Il contenitore di plastica (3) è vuoto.

●  Riempire o rabboccare il contenitore di plastica con il fl uido 

(vedere 3. Funzionamento).

●  Presenza di aria nella pompa (Solar-Control K 60).

●  Riempire la pompa di liquido (vedere 3. Funzionamento).

●  La pompa è bloccata (Solar-Control K 60).

●  Inserire un cacciavite a punta piatta nell'albero attraverso il foro centrale del 

coperchio del ventilatore del motore e sbloccare ruotando ripetutamente 

verso destra e verso sinistra con una certa forza.

●  Cavo di collegamento danneggiato.

●  Far sostituire il cavo di collegamento da un centro assistenza autorizzato 

ROLLER.

●  Pompa/motore guasto.

●  Far controllare/riparare la pompa/il motore da un centro assistenza 

autorizzato ROLLER.

5.2.  Disturbo: la pompa non genera pressione o non manda il fl uido.

Causa:

Rimedio:

●  Prevalenza superata.

●  Controllare la prevalenza (vedere 1.3.).

●  Fluido non adatto.

●  Utilizzare solo fl uidi approvati (vedere 1. Uso conforme e 1.3.).

●  Rubinetti a sfera/valvola di collegamento dell'impianto di energia solare non 

aperti/chiusi correttamente.

●  Aprire/chiudere i rubinetti a sfera come descritto in 2.2.

●  Filtro ostruito.

●  Pulire il fi ltro/la cartuccia fi ltrante (vedere 4.1.) o sostituire la cartuccia fi ltrante.

●  Pompa/motore guasto.

●  Far controllare/riparare la pompa/il motore da un centro assistenza autorizzato 

ROLLER.

17

Summary of Contents for Solar-Control I 80

Page 1: ...rt roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso...

Page 2: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 6 Fig 1 Solar Control I 80 Fig 2 Solar Control K 60 6 6 3 3 3 3 2 2 2 2 4 4 5 5 1 1 7 7 7 8 8 9 10...

Page 3: ...nd diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber di...

Page 4: ...Schutzart Motor IP 55 IP 44 Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 5 10 min Dauerbetrieb AB 5 10 min Dauerbetrieb AB 1 5 Abmessungen L B H 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9...

Page 5: ...tark verschmutzter Anlagen z B Fu bodenheizungen und zur Beseitigung von Verschlammungen Fein ltereinheit mit gro em Schmutz auffanggef Zubeh r siehe 2 4 oder Schraubdeckel mit R cklaufanschluss und F...

Page 6: ...rs tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt F r diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss der Verweisungs vorschrif...

Page 7: ...tally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the han...

Page 8: ...edium and open the ball valve 4 Plug the mains plug of the electrical lling and ushing unit into the socket with a protective earth CAUTION CAUTION Danger of injury due to escaping transported medium...

Page 9: ...reen and clean both under running water or with compressed air Replace damaged lters Clean plastic parts e g housing only with machine cleaner Art No 140119 or a mild soap and a damp cloth Do not use...

Page 10: ...s purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replace...

Page 11: ...ncipes de s curit de l outil sous pr texte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectriqu...

Page 12: ...50 AB S3 50 5 10 min AB 5 10 min AB Fonctionnement continu 1 5 Dimensions L l h 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9 38 3 21 7 18 9 38 3 1 6 Poids avec tuyaux tress s en PVC 20 4 kg 45 lb 19 8 kg 4...

Page 13: ...70 m accessoire voir 2 3 AVIS AVIS Risque de gel avant d exposer la pompe des temp ratures 5 C vider enti rement le corps de pompe le r servoir en plastique et les tuyaux pour viter de les endommager...

Page 14: ...es pays qui n y sont pas mentionn s le produit doit tre renvoy SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur...

Page 15: ...condo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l elettroutensile adeguato si lavora m...

Page 16: ...Temperatura di lavoro 45 C Pressione di lavoro 800 kPa 8 bar 116 psi 2 Messa in funzione AVVISO AVVISO ROLLER S Solar Control non destinata indicata per il collegamento ininterrotto all impianto idri...

Page 17: ...doli o portandoli a un centro assistenza autorizzato ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN VDE 0701 0702 e secondo le norme antinfortunistiche...

Page 18: ...stenza autoriz zato ROLLER Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei cen...

Page 19: ...bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s do...

Page 20: ...n Transportdruk 0 65 MPa 6 5 bar 0 55 MPa 5 5 bar 94 psi 80 psi Temperatuur van de transport media duurbelasting 80 C 60 C pH waarde van de transportmedia 6 5 9 5 6 5 9 5 1 4 Elektrische gegevens 230...

Page 21: ...ade door uitlopend pompmedium Weglopend pomp medium moet direct worden opgevangen en volgens de geldende nationale voorschriften worden verwijderd Voor het spoelen van sterk verontreinigde installatie...

Page 22: ...n geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen...

Page 23: ...te l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llningar p verktyget byter ut tillbeh rsdel...

Page 24: ...iska p fyllnings och sk ljenheten ansluts m ste man kontrollera om sp nningen som anges p typskylten motsvarar n tsp nningen Anslut elektriska maskiner i skyddsklass I endast till eluttag f rl ngnings...

Page 25: ...er regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen beaktas och f ljas 4 1 Service VARNING VARNING Dra ut n tkontakten innan underh llsarbeten genomf rs Reng r pumpen regelbundet f r att...

Page 26: ...tioner accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts o...

Page 27: ...arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan star...

Page 28: ...2 1 Eltilslutning ADVARSEL ADVARSEL V r opm rksom p netsp ndingen Inden den elektriske fylde og skyl leenhed tilsluttes skal det kontrolleres at den sp nding som er angivet p m rkepladen stemmer over...

Page 29: ...G ldende nationale sikkerhedsbestemmelser regler og forskrifter skal derudover kendes og overholdes 4 1 Service ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejder Reng...

Page 30: ...ndeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservice...

Page 31: ...t s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se on korjattava c Ved pistoke irti pistorasiasta ja tai poista irrotettava akku enn...

Page 32: ...ntaa 2 1 S hk liit nt VAROITUS VAROITUS Huomioi verkkoj nnite Tarkista ennen s hk toimisen t ytt ja huuhteluyk sik n liitt mist vastaako tehokilvess ilmoitettu j nnite verkkoj nnitett Liit I suojauslu...

Page 33: ...am r yksen DGUV m r yksen 3 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel perusteella Lis ksi k ytt paikalla kulloinkin voimassa olevat kansalliset turvallisuusm r ykset s nn t ja ohjeet on huomioitava ja ni...

Page 34: ...pimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihdetu...

Page 35: ...tri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje delate v navedenem obmo ju zmogljivosti b Ne uporabljajte elektri nega orodja z okvarjenim stikalom Elektri...

Page 36: ...enote preverite ali napetost ki je navedena na tablici stroja o zmoglji vosti tudi ustreza napetosti v omre ju Elektri ne naprave z za itnim razredom I smete priklju iti izklju no na vti nico podalj e...

Page 37: ...POZORILO Pred opravili vzdr evanja potegnite omre ni vti Za prepre itev zleplenja delov rpalke morate rpalko redno istiti e posebej v primeru da se dalj asa ne uporablja rpalko skladi ite v okolju kje...

Page 38: ...ni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli po...

Page 39: ......

Page 40: ...lighet med best mmelserna i direktiv 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU dan EF overensstemmelsesattest Vi erkl rer p eget a...

Reviews: