background image

swe swe

Symbolförklaring

VARNING

VARNING

   

Fara med medelstor risk, som om den ej beaktas, skulle kunna 

ha död eller svåra personskador (irreversibla) till följd.

OBSERVERA

OBSERVERA    Fara med låg risk, som om den ej beaktas, skulle kunna ha 

måttliga personskador (reversibla) till följd.

  OBS

  OBS

 

Materialskador, ingen säkerhetsanvisning! Ingen risk för 

personskador.

   

Före idrifttagning läs igenom bruksanvisningen

    

Det elektriska verktyget motsvarar skyddsklass I

     

Miljövänlig kassering

    

EG-märkning om överensstämmelse

1.  Tekniska data

Ändamålsenlig användning

VARNING

VARNING

  

Använd endast ROLLER’S Solar-Control föreskriftsmässigt för påfyllning, spolning 

och avluftning av solaranläggningar, jordvärmeanläggningar och golv- eller väggvärme 

och påfyllning av behållare. Tillåtna pumpmedier: värmebärarvätskor, frostskydds-

medel, vatten, vattniga lösningar, emulsioner.

Alla andra användningssätt är icke ändamålsenliga och tillåts därför inte.

1.1.  Leveransens omfattning

 

Elektrisk påfyllnings- och sköljenhet, 2 st. fl exibla vävslangar, bruksanvisning.

1.2. Artikelnummer

 

ROLLER’S Solar-Control K 60   

 

115302

 

ROLLER’S Solar-Control I 80   

 

115301

 

PVC-vävslangar ½" T60 

 

 

115314

 

EPDM-vävslangar ½" T100 

 

 

115315

 

EPDM-vävslangar ½" T165 

 

 

115319

 30-l-plastbehållare 

 

 

115375

 Tryckreduceringsventil 

 

 

115217

 

Finfi lter med fi lterinsats 90 μm   

 

115323

 

Finfi lterinsats 90 μm 

 

 

043054

 

Finfi lter med fi nfi lterpåse 70 μm 

 

115220

 

Finfi lterpåse 70 μm (10 st.) 

 

 

115221

 

Adapter för dunklock 

 

 

115379

 

Spärrventil ¾" 

 

 

115324

 Omkastningsventil 

 

 

115325

 

Omkastningsventil fl ödesriktning 

 

115326

 Maskinrengöringsmedel   

 

140119

1.3.  Arbetsområde 

Solar-Control I 80  Solar-Control K 60

 

Plastbehållarens volym 

30 l 

30 l

 

Transporthöjd 

≤ 63 m 

≤ 54 m

 

Volymström 

≤ 1,6 m

3

/h 

≤ 3 m

33

3

/h

33

 

Pumpkapacitet vid 

40 m pumphöjd 

18 l/min 

16 l/min

Matningsmängd 

Matningsmängd

Matningsmängd

27 l/min 

≤ 36 l/min

 Pumptryck 

≤ 0,65 MPa/6,5 bar  ≤ 0,55 MPa/5,5 bar

 

 

94 psi 

80 psi

 

Temperatur hos olika 

pumpmedium (konst. belast.)  ≤ 80°C 

≤ 60°C

 

pH-värde hos 

 

olika  pumpmedium 

6,5 – 9,5 

6,5 – 9,5

1.4.  Elektriska data 

230 V~; 50 Hz; 

230 V~; 50 Hz;

 

 

1000 W 

860 W

 

 

 

110 V~; 50 Hz;

 

 

 

860 W

 Skyddsklass 

I

 

Skyddsgrad motor 

IP 55 

IP 44

 Driftsätt 

S3 50% (AB 5/10 min) Kontinuerlig drift

1.5.  Mått

 

L × B × H 

550 × 480 × 970  mm  550 × 480 × 970  mm

 

 

(21,7" × 18,9" × 38,3")  (21,7" × 18,9" × 38,3")

1.6. Vikter

 

med PVC-vävslangar 

20,4 kg (45 lb) 

19,8 kg (43,7 lb)

 

med EPDM-vävslangar 

20,0 kg (44,2 lb) 

19,4 kg (42,9 lb)

1.7. Bullerinformation

 Arbetsplatsrelaterat 

emissionsvärde L

pA

 = 73 dB (A) 

L

pA

 = 70 dB (A)

 

 

K = 3 dB (A) 

K = 3 dB (A)

1.8.  Sug- och tryckslangar 

PVC- 

EPDM- 

EPDM-

 

 

vävslangar  vävslangar  vävslangar

  

T60 

T100  T165

 

Slanglängd 

3 m 

3 m 

3 m

 

Slangstorlek 

½" ½" ½"

 

Slangkoppling, båda sidor 

¾" 

¾" 

¾"

 

Temperaturbeständighet 

≤ 60°C 

≤ 100°C 

≤ 165°C

1.9. Finfi lter med fi nfi lterinsats 90 µm (tillbehör Art. nr. 115323)

 

Nominell bredd 

DN 70

 

Nominell volymström vid tryckförlust  5m3/h vid 20 kPa/0,2 bar/2,9 psi

 

Nominellt tryck 

300 kPa/3 bar/43,5 psi

 

Arbetstemperatur 

≤ 45°C

 

Arbetstryck 

≤ 800 kPa/8 bar/116 psi

2.  Börja använda

  OBS

  OBS

  

 

ROLLER’S Solar-Control är inte avsedd/lämplig för ständig anslutning till 

installationen. Efter avslutat arbete koppla bort alla slangar från installationen. 

ROLLER’S Solar-Control får inte drivas utan uppsikt.

2.1.  Elektrisk anslutning

VARNING

VARNING

  

Beakta nätspänningen! Innan den elektriska påfyllnings- och sköljenheten 

ansluts måste man kontrollera om spänningen som anges på typskylten 

motsvarar nätspänningen. Anslut elektriska maskiner i skyddsklass I endast 

till eluttag/förlängningssladd med funktionsduglig skyddskontakt. På byggar-

betsplatser, i fuktig omgivning, inom- och utomhus eller på jämförbara uppställ-

ningsplatser får den elektriska maskinen endast drivas från nätet via en FI-brytare 

(felströmsskyddsbrytare) som avbryter energitillförseln så snart avlednings-

strömmen till jorden överskrider 30 mA för 200 ms.

2.2.  Ansluta den elektriska påfyllnings- och spolenheten till solvärmesystemet 

 

Anslut en av de båda vävslangarna till anslutning tryckledning (1). Den andra 

vävslangen ansluter du till anslutning returledning (2) på plastbehållaren (3). 

Anslut den fria änden på tryck- och returledningen till kulventilen på solvärme-

systemet och öppna kulventilerna. Anslut en förbindelseventil mellan de båda 

kulventilerna i solvärmesystemet. Fyll plastbehållaren (3) med pumpmedium 

och öppna kulventilen (4). Sätt in nätkontakten till den elektriska påfyllnings- och 

spolenheten i ett jordat kontaktuttag.

OBSERVERA

OBSERVERA   

Skaderisk på grund av utsprutande pumpmedier. Sätt fast slangförskruv-

ningarna ordentligt och kontrollera regelbundet att de är täta.

2.3.  Skruvlock med returanslutning ¾" och fi nfi lterpåse 70 μm (tillbehör art.

nr 115220, fi g. 3)

 

Ta av skruvlocket (6). Ersätt skruvlockets inre platta (6) med en adapter (10). 

Skruva fast skruvlocket (6) med adapter på plastbehållare. Sätt i fi nfi ltret i 

adapters öppning, skruva fast skruvlocket med returanslutning ¾" på adapter, 

skruva fast returledningen på returanslutningen, stäng igen anslutningen 

returledning (2).

2.4.  Finfi lterenhet med stort smutsuppfångningskärl (tillbehör art.nr 115323, 

fi g. 4)

 

Fäst fast fi nfi lterenheten vid anslutningen returledning (2), förbind returledningen 

med fi nfi ltret.

2.5.  Omkopplingsventil för alternativ insugning av matningsmediet från en 

annan behållare (tillbehör art.nr 115325, fi g. 5)

 

Skruva loss ledningen från plastbehållaren (3) till pumpen vid kulventilen (4) 

och skruva fast omkopplingsventilen till den alternativa insugningen av matnings-

mediet vid kulventilen (4). Förbind en utgång på T-stycket med ledningen till 

pumpen, anslut en ledning till ytterligare en behållare vid den andra utgången 

på T-stycket. Kontrollera fl ödesriktningen med ventilhandtaget.

2.6.  Omkopplingsventil fl ödesriktning (tillbehör art.nr 115326, fi g. 6)

 

Omkopplingsventilen för fl ödesriktning används för att avlägsna avlagringar/

slam i solaranläggningar och golvvärmeanläggningar. Skruva fast omkopp-

lingsventilen för fl ödesriktning med anslutning (P) vid anslutningen tryckledning 

(1). Förbind anslutningen (R) på omkopplingsventilen för fl ödesriktning och 

anslutningen returledning (2) med den medlevererade EPDM-slangen av väv 

½" T100. Med de båda slangarna av väv ½" som tillhör ROLLER’S Solar-Control 

förbinds de båda anslutningarna "solar station" på omkopplingsventilen för 

fl ödesriktning med utgångarna på solaranläggningen. Genom att vrida spaken 

på omkopplingsventilen för fl ödesriktning medan pumpen är igång styrs tryck-

ledningen och returledningen om till och från solaranläggningen. Genom 

tryckstötarna som då uppstår frigörs avlagringar/slam.

3.  Drift

  OBS

  OBS

  

 

ROLLER’S Solar-Control är inte avsedd/lämplig för ständig anslutning till 

installationen. Efter avslutat arbete koppla bort alla slangar från installationen. 

ROLLER’S Solar-Control får inte drivas utan uppsikt.

24

Summary of Contents for Solar-Control I 80

Page 1: ...rt roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso...

Page 2: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 6 Fig 1 Solar Control I 80 Fig 2 Solar Control K 60 6 6 3 3 3 3 2 2 2 2 4 4 5 5 1 1 7 7 7 8 8 9 10...

Page 3: ...nd diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber di...

Page 4: ...Schutzart Motor IP 55 IP 44 Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 5 10 min Dauerbetrieb AB 5 10 min Dauerbetrieb AB 1 5 Abmessungen L B H 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9...

Page 5: ...tark verschmutzter Anlagen z B Fu bodenheizungen und zur Beseitigung von Verschlammungen Fein ltereinheit mit gro em Schmutz auffanggef Zubeh r siehe 2 4 oder Schraubdeckel mit R cklaufanschluss und F...

Page 6: ...rs tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt F r diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss der Verweisungs vorschrif...

Page 7: ...tally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the han...

Page 8: ...edium and open the ball valve 4 Plug the mains plug of the electrical lling and ushing unit into the socket with a protective earth CAUTION CAUTION Danger of injury due to escaping transported medium...

Page 9: ...reen and clean both under running water or with compressed air Replace damaged lters Clean plastic parts e g housing only with machine cleaner Art No 140119 or a mild soap and a damp cloth Do not use...

Page 10: ...s purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replace...

Page 11: ...ncipes de s curit de l outil sous pr texte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectriqu...

Page 12: ...50 AB S3 50 5 10 min AB 5 10 min AB Fonctionnement continu 1 5 Dimensions L l h 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9 38 3 21 7 18 9 38 3 1 6 Poids avec tuyaux tress s en PVC 20 4 kg 45 lb 19 8 kg 4...

Page 13: ...70 m accessoire voir 2 3 AVIS AVIS Risque de gel avant d exposer la pompe des temp ratures 5 C vider enti rement le corps de pompe le r servoir en plastique et les tuyaux pour viter de les endommager...

Page 14: ...es pays qui n y sont pas mentionn s le produit doit tre renvoy SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur...

Page 15: ...condo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l elettroutensile adeguato si lavora m...

Page 16: ...Temperatura di lavoro 45 C Pressione di lavoro 800 kPa 8 bar 116 psi 2 Messa in funzione AVVISO AVVISO ROLLER S Solar Control non destinata indicata per il collegamento ininterrotto all impianto idri...

Page 17: ...doli o portandoli a un centro assistenza autorizzato ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN VDE 0701 0702 e secondo le norme antinfortunistiche...

Page 18: ...stenza autoriz zato ROLLER Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei cen...

Page 19: ...bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s do...

Page 20: ...n Transportdruk 0 65 MPa 6 5 bar 0 55 MPa 5 5 bar 94 psi 80 psi Temperatuur van de transport media duurbelasting 80 C 60 C pH waarde van de transportmedia 6 5 9 5 6 5 9 5 1 4 Elektrische gegevens 230...

Page 21: ...ade door uitlopend pompmedium Weglopend pomp medium moet direct worden opgevangen en volgens de geldende nationale voorschriften worden verwijderd Voor het spoelen van sterk verontreinigde installatie...

Page 22: ...n geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen...

Page 23: ...te l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llningar p verktyget byter ut tillbeh rsdel...

Page 24: ...iska p fyllnings och sk ljenheten ansluts m ste man kontrollera om sp nningen som anges p typskylten motsvarar n tsp nningen Anslut elektriska maskiner i skyddsklass I endast till eluttag f rl ngnings...

Page 25: ...er regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen beaktas och f ljas 4 1 Service VARNING VARNING Dra ut n tkontakten innan underh llsarbeten genomf rs Reng r pumpen regelbundet f r att...

Page 26: ...tioner accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts o...

Page 27: ...arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan star...

Page 28: ...2 1 Eltilslutning ADVARSEL ADVARSEL V r opm rksom p netsp ndingen Inden den elektriske fylde og skyl leenhed tilsluttes skal det kontrolleres at den sp nding som er angivet p m rkepladen stemmer over...

Page 29: ...G ldende nationale sikkerhedsbestemmelser regler og forskrifter skal derudover kendes og overholdes 4 1 Service ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejder Reng...

Page 30: ...ndeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservice...

Page 31: ...t s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se on korjattava c Ved pistoke irti pistorasiasta ja tai poista irrotettava akku enn...

Page 32: ...ntaa 2 1 S hk liit nt VAROITUS VAROITUS Huomioi verkkoj nnite Tarkista ennen s hk toimisen t ytt ja huuhteluyk sik n liitt mist vastaako tehokilvess ilmoitettu j nnite verkkoj nnitett Liit I suojauslu...

Page 33: ...am r yksen DGUV m r yksen 3 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel perusteella Lis ksi k ytt paikalla kulloinkin voimassa olevat kansalliset turvallisuusm r ykset s nn t ja ohjeet on huomioitava ja ni...

Page 34: ...pimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihdetu...

Page 35: ...tri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje delate v navedenem obmo ju zmogljivosti b Ne uporabljajte elektri nega orodja z okvarjenim stikalom Elektri...

Page 36: ...enote preverite ali napetost ki je navedena na tablici stroja o zmoglji vosti tudi ustreza napetosti v omre ju Elektri ne naprave z za itnim razredom I smete priklju iti izklju no na vti nico podalj e...

Page 37: ...POZORILO Pred opravili vzdr evanja potegnite omre ni vti Za prepre itev zleplenja delov rpalke morate rpalko redno istiti e posebej v primeru da se dalj asa ne uporablja rpalko skladi ite v okolju kje...

Page 38: ...ni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli po...

Page 39: ......

Page 40: ...lighet med best mmelserna i direktiv 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU dan EF overensstemmelsesattest Vi erkl rer p eget a...

Reviews: