background image

deu deu

Originalbetriebsanleitung

Fig. 1 – 6
1  Anschluss Druckleitung

2  Anschluss Rücklaufl eitung

3 Kunststoffbehälter

4 Kugelhahn

5 Ein-Ausschalter

6  Große Öffnung mit Schraubdeckel

7  Sichtglas Feinfi lter

  8  Druckentlastungsventil 

(Solar-Control I 80, 

Solar-Control K 60 Zubehör

Art.-Nr. 115217)

  9  Entlüftungsschraube 

(Solar-Control K 60)

10 Adapter

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG

WARNUNG

  

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und tech-

nischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse 

bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich 

auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene 

Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder 

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befi nden. 

Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden 

können.

c)  Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-

werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug 

verlieren.

2)  Elektrische Sicherheit

a)  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. 

Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine 

Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

b)  Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberfl ächen wie von Rohren, 

Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von 

Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

d)  Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug 

zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder 

sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen 

erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie 

nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung 

verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

f)  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz 

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

3)  Sicherheit von Personen

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie 

mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein 

Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfl uss von Drogen, 

Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim 

Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 

Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des 

Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.

c)  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, 

dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-

sorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn 

Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das 

Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies 

zu Unfällen führen.

d)  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befi ndet, kann zu Verletzungen führen.

e)  Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren 

Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

f)  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 

Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden 

Teilen erfasst werden.

g)  Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, 

sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer 

Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.

h)  Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über 

die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach 

vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses 

Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.

4)  Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs

a)  Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit 

das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug 

arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek-

trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und 

muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen 

abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerk-

zeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichts-

maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.

d)  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von 

Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, 

die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen 

haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen 

benutzt werden.

e)  Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kont-

rollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht 

klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion 

des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor 

dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre 

Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepfl egte Schneid-

werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter 

zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge 

usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von 

Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu 

gefährlichen Situationen führen.

h)  Halten Sie Griffe und Grifffl ächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. 

Rutschige Griffe und Grifffl ächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle 

des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.

5) Service

a)  Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal und 

nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die 

Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für elektrische Füll- und Spüleinheiten

WARNUNG

WARNUNG

  

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und tech-

nischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse 

bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Verwenden Sie das elektrische Gerät nicht, wenn dieses beschädigt ist. Es 

besteht Unfallgefahr.

Schließen Sie das Elektrowerkzeug der Schutzklasse I nur an Steckdose/

Verlängerungsleitung mit funktionsfähigem Schutzkontakt an. Es besteht 

die Gefahr eines elektrischen Schlages.

● 

Untersuchen Sie die Schläuche und Dichtungen vor jedem Gebrauch auf 

Beschädigungen. Beschädigte Schläuche können bersten und zu Verletzungen 

führen.

● 

Verwenden Sie für das elektrische Gerät nur Original Schläuche, Armaturen 

und Kupplungen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des elektrischen 

Geräts erhalten bleibt.

● 

Stellen Sie das elektrische Gerät bei Betrieb waagrecht und trocken auf.

Das Eindringen von Wasser in ein elektrisches Gerät erhöht das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

● 

Richten Sie keinen Flüssigkeitsstrahl auf das elektrische Gerät, auch nicht, 

um es zu säubern. Das Eindringen von Wasser in ein elektrisches Gerät erhöht 

das Risiko eines elektrischen Schlages.

● 

Fördern Sie mit dem elektrischen Gerät keine brennbaren oder explosiven 

Flüssigkeiten, z. B. Benzin, Öl, Alkohol, Lösemittel. Die Dämpfe oder Flüssig-

keiten können sich entzünden oder explodieren.

● 

Betreiben Sie das elektrische Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen.

Die Dämpfe oder Flüssigkeiten können sich entzünden oder explodieren.

● 

Schützen Sie das elektrische Gerät vor Frost. Das elektrische Gerät kann 

beschädigt werden. Entleeren Sie den Pumpenkörper, den Kunststoffbehälter 

und die Schläuche des elektrischen Gerätes.

●  Lassen Sie das elektrische Gerät niemals unbeaufsichtigt laufen. Schalten 

Sie das Elektrowerkzeug bei längeren Arbeitspausen aus, ziehen Sie den 

Netzstecker und entfernen Sie alle Schläuche/Stecker. Von elektrischen 

Geräten können Gefahren ausgehen, die zu Sach- und/oder Personenschäden 

führen können, wenn sie unbeaufsichtigt sind. 

3

Summary of Contents for Solar-Control I 80

Page 1: ...rt roller de deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manual eng Instruction Manual eng Instruction Manual 7 fra Notice d utilisation 11 ita Istruzioni d uso...

Page 2: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 6 Fig 1 Solar Control I 80 Fig 2 Solar Control K 60 6 6 3 3 3 3 2 2 2 2 4 4 5 5 1 1 7 7 7 8 8 9 10...

Page 3: ...nd diese anzuschlie en und richtig zu verwenden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht ber di...

Page 4: ...Schutzart Motor IP 55 IP 44 Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 AB Betriebsart S3 50 5 10 min Dauerbetrieb AB 5 10 min Dauerbetrieb AB 1 5 Abmessungen L B H 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9...

Page 5: ...tark verschmutzter Anlagen z B Fu bodenheizungen und zur Beseitigung von Verschlammungen Fein ltereinheit mit gro em Schmutz auffanggef Zubeh r siehe 2 4 oder Schraubdeckel mit R cklaufanschluss und F...

Page 6: ...rs tzlicher Pflichtverletzung und produkthaftungsrechtliche Anspr che werden durch diese Garantie nicht eingeschr nkt F r diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss der Verweisungs vorschrif...

Page 7: ...tally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the han...

Page 8: ...edium and open the ball valve 4 Plug the mains plug of the electrical lling and ushing unit into the socket with a protective earth CAUTION CAUTION Danger of injury due to escaping transported medium...

Page 9: ...reen and clean both under running water or with compressed air Replace damaged lters Clean plastic parts e g housing only with machine cleaner Art No 140119 or a mild soap and a damp cloth Do not use...

Page 10: ...s purpose by ROLLER Complaints will only be accepted if the product is returned to a customer service station authorized by ROLLER without prior interference and in a fully assembled condition Replace...

Page 11: ...ncipes de s curit de l outil sous pr texte que vous avez l habitude de l utiliser Une fraction de seconde d inattention peut provoquer une blessure grave 4 Utilisation et entretien de l outil lectriqu...

Page 12: ...50 AB S3 50 5 10 min AB 5 10 min AB Fonctionnement continu 1 5 Dimensions L l h 550 480 970 mm 550 480 970 mm 21 7 18 9 38 3 21 7 18 9 38 3 1 6 Poids avec tuyaux tress s en PVC 20 4 kg 45 lb 19 8 kg 4...

Page 13: ...70 m accessoire voir 2 3 AVIS AVIS Risque de gel avant d exposer la pompe des temp ratures 5 C vider enti rement le corps de pompe le r servoir en plastique et les tuyaux pour viter de les endommager...

Page 14: ...es pays qui n y sont pas mentionn s le produit doit tre renvoy SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Str 4 71332 Waiblingen Deutschland Cette garantie ne modi e pas les droits juridiques de l utilisateur...

Page 15: ...condo 4 Utilizzo e trattamento dell elettroutensile a Non sovraccaricare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto per il tipo di lavoro speci co Con l elettroutensile adeguato si lavora m...

Page 16: ...Temperatura di lavoro 45 C Pressione di lavoro 800 kPa 8 bar 116 psi 2 Messa in funzione AVVISO AVVISO ROLLER S Solar Control non destinata indicata per il collegamento ininterrotto all impianto idri...

Page 17: ...doli o portandoli a un centro assistenza autorizzato ROLLER In Germania una tale revisione di apparecchi elettrici deve essere eseguita secondo DIN VDE 0701 0702 e secondo le norme antinfortunistiche...

Page 18: ...stenza autoriz zato ROLLER Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano propriet della ROLLER Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell utilizzatore Un elenco dei cen...

Page 19: ...bewegende onderdelen worden gegrepen g Als stofafzuig en opvanginrichtingen kunnen worden gemonteerd dienen deze aangesloten en correct gebruikt te worden Gebruik van een stofafzuiging kan risico s do...

Page 20: ...n Transportdruk 0 65 MPa 6 5 bar 0 55 MPa 5 5 bar 94 psi 80 psi Temperatuur van de transport media duurbelasting 80 C 60 C pH waarde van de transportmedia 6 5 9 5 6 5 9 5 1 4 Elektrische gegevens 230...

Page 21: ...ade door uitlopend pompmedium Weglopend pomp medium moet direct worden opgevangen en volgens de geldende nationale voorschriften worden verwijderd Voor het spoelen van sterk verontreinigde installatie...

Page 22: ...n geraad pleegd onder www albert roller de Voor landen die niet in deze lijst zijn opge nomen dient het product te worden ingeleverd bij het SERVICE CENTER Neue Rommelshauser Stra e 4 71332 Waiblingen...

Page 23: ...te l ngre kan startas och st ngas av r farligt och m ste repareras c Dra ut kontakten ur eluttaget och eller ta bort ett avtagbart batteri innan du g r inst llningar p verktyget byter ut tillbeh rsdel...

Page 24: ...iska p fyllnings och sk ljenheten ansluts m ste man kontrollera om sp nningen som anges p typskylten motsvarar n tsp nningen Anslut elektriska maskiner i skyddsklass I endast till eluttag f rl ngnings...

Page 25: ...er regler och f reskrifter som r till mpliga p anv ndningsplatsen beaktas och f ljas 4 1 Service VARNING VARNING Dra ut n tkontakten innan underh llsarbeten genomf rs Reng r pumpen regelbundet f r att...

Page 26: ...tioner accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad Reklamationer accepteras endast om produkten l mnas till en auktoriserad stad ROLLER kundtj nstverkstad utan att ingrepp gjorts o...

Page 27: ...arbejdsopgaven Med det passende el v rkt j arbejder du bedre og sikrere inden for det angivne effektomr de b Brug aldrig et el v rkt j hvis kontakten er defekt Et el v rkt j som ikke l ngere kan star...

Page 28: ...2 1 Eltilslutning ADVARSEL ADVARSEL V r opm rksom p netsp ndingen Inden den elektriske fylde og skyl leenhed tilsluttes skal det kontrolleres at den sp nding som er angivet p m rkepladen stemmer over...

Page 29: ...G ldende nationale sikkerhedsbestemmelser regler og forskrifter skal derudover kendes og overholdes 4 1 Service ADVARSEL ADVARSEL Tr k stikket ud af stikkontakten inden vedligeholdelsesarbejder Reng...

Page 30: ...ndeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted autoriseret ROLLER kundeservicev rksted Reklamationer vil kun blive anerkendt hvis produktet indsendes til et autoriseret ROLLER kundeservice...

Page 31: ...t s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaarallinen ja se on korjattava c Ved pistoke irti pistorasiasta ja tai poista irrotettava akku enn...

Page 32: ...ntaa 2 1 S hk liit nt VAROITUS VAROITUS Huomioi verkkoj nnite Tarkista ennen s hk toimisen t ytt ja huuhteluyk sik n liitt mist vastaako tehokilvess ilmoitettu j nnite verkkoj nnitett Liit I suojauslu...

Page 33: ...am r yksen DGUV m r yksen 3 Elektrische Anlagen und Betriebsmittel perusteella Lis ksi k ytt paikalla kulloinkin voimassa olevat kansalliset turvallisuusm r ykset s nn t ja ohjeet on huomioitava ja ni...

Page 34: ...pimuskorjaamot Reklamaatiot hyv ksyt n ainoastaan siin tapauksessa ett tuote j tet n valtuutettuun ROLLER sopimuskorjaamoon ilman ett sit on yritetty itse korjata tai muuttaa tai purkaa osiin Vaihdetu...

Page 35: ...tri no orodje z ustrezno namembnostjo S primernim elektri nim orodjem lahko bolje in varneje delate v navedenem obmo ju zmogljivosti b Ne uporabljajte elektri nega orodja z okvarjenim stikalom Elektri...

Page 36: ...enote preverite ali napetost ki je navedena na tablici stroja o zmoglji vosti tudi ustreza napetosti v omre ju Elektri ne naprave z za itnim razredom I smete priklju iti izklju no na vti nico podalj e...

Page 37: ...POZORILO Pred opravili vzdr evanja potegnite omre ni vti Za prepre itev zleplenja delov rpalke morate rpalko redno istiti e posebej v primeru da se dalj asa ne uporablja rpalko skladi ite v okolju kje...

Page 38: ...ni delavnici ROLLER Reklamacije se priznajo samo v primeru e se proizvod v nerazstavljenem stanju dostavi v poobla eno pogodbeno servisno delavnico ROLLER ne da bi bili prej opravljeni kakr ni koli po...

Page 39: ......

Page 40: ...lighet med best mmelserna i direktiv 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2015 863 EU 2014 30 EU 2014 35 EU dan EF overensstemmelsesattest Vi erkl rer p eget a...

Reviews: